Download Print this page
Lexus Ct200h 2010 Installation Instructions Manual

Lexus Ct200h 2010 Installation Instructions Manual

Performance dampers front and rear

Advertisement

Quick Links

Performance Dampers
Front and Rear
installation instRuCtions
Ct200h
Model year
Vehicle code
Part number Front damper 48691 76010 Qty 1
Rear damper 48691 76020 Qty 1
nuts
Manual reference number: aiM 002 152 - 0
2010
ZWaio
90178 10030 Qty 6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ct200h 2010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lexus Ct200h 2010

  • Page 1 Performance Dampers Front and Rear installation instRuCtions Ct200h Model year 2010 Vehicle code ZWaio Part number Front damper 48691 76010 Qty 1 Rear damper 48691 76020 Qty 1 nuts 90178 10030 Qty 6 Manual reference number: aiM 002 152 - 0...
  • Page 2: Revision Record

    Revision Record Rev. No. Date Page Picture Update Deleted Manual Ref. no. AIM 002 152 - 0 2 of 9...
  • Page 3 ■ Expert Fitment Required. ■ Montage durch Fachwerkstatt erforderlich. ■ Disconnect the battery earth cable. ■ Massekabel von Batterie abklemmen. ■ T o avoid damage to the wiring harness, ensure contact ■ Z ur Vermeidung von Beschädigungen an der abelisolation with sharp edges is prevented. ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden. ■ Install parts as shown on illustrations. ■ Teile gemäß Abbildung montieren. ■ Re-connect battery. ■ Batterie wieder anschließen. ■ R e-fit panels, ensure that the wiring harness and other ■ P aneele wieder anbringen; achten Sie darauf, dass der components are neatly and securely located. Kabelbaum und andere Teile ordnungsgemäß und genau positioniert sind. ■ Montaje sólo por el concesionario. ■ Montage par spécialiste nécessaire. ■ Desconectar el cable de masa de la batería.
  • Page 4 ■ A szereléshez szakműhely kell. ■ Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny. ■ Húzza le az akkumulátor testkábeljét. ■ Odłączyć przewód masy od akumulatora. ■ A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen ■ D la zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić przed arra, hogy a kábel ne juthasson érintkezésbe éles peremű zetknięciem z ostrymi krawędziami. alkatrészekkel. ■ Zamontować części zgodnie z rysunkiem. ■ Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be. ■ Ponownie podłączyć akumulator. ■ Ismét csatlakoztassa az akkumulátort. ■ N a powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka kablowa i ■ S zerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra, hogy a ábelek inne części były właściwie i dokładnie ułożone. és a többi alkatrészek pontosan a számukra kijelölt helyen maradjanak. ■ Nα τoπoθεί από συνεργείo. ■ Монтаж должны выполнять специалисты в мастерской...
  • Page 5 14 mm 48691 76010 48691 76020 10 mm 14 mm 90178 10030 Installer Safety 14 mm Customer Safety Regulation Attention 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 14 mm 14 mm 14 mm 14 mm 14 mm 14 mm 14 mm 14 mm Installer Safety...
  • Page 6 14 mm 14 mm 26 Nm 14 mm 26 Nm 26 Nm 14 mm 26 Nm 26 Nm 26 Nm 26 Nm 26 Nm 2.9-7.8 Nm Manual Ref. no. AIM 002 152 - 0 6 of 9...
  • Page 7 ° 45 max. ° 45 max. ° 45 max. 10 mm 5.5 Nm 10 mm 10 mm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm 5.5 Nm Manual Ref. no. AIM 002 152 - 0 7 of 9...
  • Page 8 10 mm 35 Nm 14 mm Manual Ref. no. AIM 002 152 - 0 8 of 9...
  • Page 9 14 mm 35 Nm 2.9-7.8 Nm Manual Ref. no. AIM 002 152 - 0 9 of 9...