LaserPecker Rotary Extension User Manual

For lp4

Advertisement

Available languages

Available languages

Rotary Extension
User Manual
Benutzerhandbuch
Manual de Usuario
Manuel d'utilisation
v1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rotary Extension and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LaserPecker Rotary Extension

  • Page 1 Rotary Extension User Manual Benutzerhandbuch Manual de Usuario Manuel d'utilisation v1.0...
  • Page 3: Package List

    Package List Component Overview Lock Bu on LED Indicator Lever Double-step Jaw Single-step Jaw Stud Component USB-C Power Input Rotary Headstock Base Plate Tailstock Material Grip Elevation Pad 1.0m Cable Measuring Tape USB-A Power Output Angle Adjustment Knob M3x6 Screw Hex Key Riser Add-on M3x10 Screw...
  • Page 4: Headstock Assembly

    Headstock Assembly A ach the Rotary Headstock to the Base Plate with 4 M3x10 screws. Tighten the screws securely using the Hex Key.
  • Page 5 Jaws / Stud Assembly Double-step Jaws Installation For materials 1 mm to 128 mm in diameter. A ach the three Double-step Jaws to the rotary chuck with 6 M3x6 screws. Tighten the screws securly using the H2.5 Hex Key.
  • Page 6 Jaws / Stud Assembly Single-step Jaws Installation For materials 66 mm to 145 mm in diameter. A ach the three Single-step Jaws to the rotary chuck with 6 M3x6 screws. Tighten the screws securly using the H2.5 Hex Key.
  • Page 7 Jaws / Stud Assembly Stud Installation For materials 13 mm to 78 mm in diameter. After determing the material's diameter, screw the three Studs into the coresponding holes in the rotary chuck. Screw studs in place...
  • Page 8 Tailstock Assembly Slide the Tailstock onto the track of the The Tailstock is used to support cylindrical Base Plate. objects that are a ached to the rotary chuck. Once the position of the Tailstock is set for the material being used, turn the lever to lock it in place.
  • Page 9 Rotary Extension Leveling Position the Elevation Pad under the Rotary Headstock to level it with the Laser's Base Plate if needed.
  • Page 10 Rotary Chuck Adjustments To lock the angle of the chuck, align the white To accomodate larger diameter materials, dots on the chuck with the arrow indicator and rotate the chuck counterclockwise to open the press down on the Lock Bu on. jaws.
  • Page 11 Rotary Chuck Adjustments Tighten the chuck clockwise using the Hex Key Unlock the chuck by pressing the Lock Bu on so it will rotate again. Press up the Lock Bu on...
  • Page 12 Engraving Angle Adjustments Turn the Angle Adjustment Knob counter- Loosen the knob at the top of the Tailstock to clockwise to adjust the engraving angle of the adjust the height of the a ached material so Rotary Headstock. that it is level. Tighten the knob to secure the position of the Tailstock.
  • Page 13 Cable Connection for LP4 and Rotary Extension USB Port for Accessory USB Port for Conical Protective Cover DC Power Port Rotary Extension USB-C Power Input To use the Rotary Extension, the Riser Add-on must be installed between the LP4 Laser Unit and Electric Stand.
  • Page 14 Cable Connection for LP5 and Rotary Extension DC Power Port USB Port for Conical Protective Cover USB Port for Electric Stand USB Port for Accessory Rotary Extension Power Input Electric Stand Power Input For more information on cable connection between di erent machine models and the accessory,...
  • Page 15 Ge ing Help Using Rotary Extension with LDS App After positioning the Rotary Extension and If you encounter any technical issues, please do connecting it to the Laser Unit, open and connect not hesitate to reach out to our customer support the machine in the App, and activate the Rotary team at support@laserpecker.com.
  • Page 16: Technical Specifications

    Technical Specifications Size 308 × 108 x 99 mm Weight 1.7 kg Appearance Aluminum alloy Chuck Diameter Range 52 mm - 80 mm Maximum Engraving Diameter 200 mm Single-step Jaw: 66 mm - 145 mm Engraving Diameter Range Double-step Jaw: 1 mm - 128 mm Stud Component: 13 mm - 78 mm Supported Operating Systems iOS 9.0+, Android 6.0+, macOS 10+, Windows 10+...
  • Page 17 Packliste, Inhalt Komponentenübersicht Sperrtaste LED Anzeige Hebel Doppelstufige Backe Einstufige Backe Ringhalterungsstifte USB-C Stromeingang Rotationskopfeinheit Grundpla e Reitstock Objekthalter Unterlegpla e 1,0 Meter Kabel Maßband USB-A Stromausgang Winkeleinstellknopf M3x6 Schrauben Inbusschlüssel Erhöher-Aufsatz M3x10 Schrauben H2, H2,5 und H3 (Optional)
  • Page 18 Montage der Kopfeinheit Befestigen Sie die Rotationskopfeinheit mit 4 Stück M3x10-Schrauben an die Grundpla e. Ziehen Sie die Schrauben sicher an mit dem Inbusschlüssel.
  • Page 19 Montage der Backen/Ringhalterungsstifte Montage doppelstufiger Backen Für Objekte mit einem Durchmesser von 1 bis 128 mm. Befestigen Sie drei doppelstufige Backen an das Spannfu er mit 6 Stück M3x6-Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben sicher an mit dem H2,5 Inbusschlüssel.
  • Page 20 Montage der Backen/Ringhalterungsstifte Montage einstufiger Backen Für Objekte mit einem Durchmesser von 66 bis 145 mm. Befestigen Sie drei einstufigen Backen an das Spannfu er mit 6 Stück M3x6-Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben sicher an mit dem H2,5 Inbusschlüssel.
  • Page 21 Montage der Backen/Ringhalterungsstifte Montage der Ringhalterungsstifte Für Objekte mit einem Durchmesser von 13 bis 78 mm. Nachdem Sie den Durchmesser des Objektes festgestellt haben, schrauben Sie die drei Halterungsstifte in die entsprechenden Löcher an dem Spannfu er. Ziehen Sie die Halterungsstifte fest.
  • Page 22 Montage des Reitstocks Schieben Sie den Reitstock auf die Schienen Der Reitstock wird verwendet, um zylindrische der Grundpla e. Objekte zu stützen, die am Spannfu er befestigt sind. Sobald die Position des Reitstocks für das zu gravierende Objekt eingestellt ist, drehen Sie den Sicherungshebel, um ihn an Ort und Stelle zu verriegeln.
  • Page 23 Ausrichten der Rotationseinheit Positionieren Sie die Unterlegpla e unter die Rotationskopfeinheit, um sie bei Bedarf mit der Grundpla e der Lasermaschine horizontal auszurichten.
  • Page 24 Anpassungen des Spannfu ers Um den Winkel des Spannfu ers zu verriegeln, Um Objekte mit größerem Durchmesser richten Sie die weißen Punkte auf dem unterzubringen, drehen Sie das Fu er gegen Spannfu er mit der Pfeilanzeige aus und den Uhrzeigersinn, um die Ö nung der Backen drücken Sie die Sperrtaste.
  • Page 25 Anpassungen des Spannfu ers Ziehen Sie das Spannfu er im Uhrzeigersinn Entriegeln Sie das Spannfu er, indem Sie die mit dem Inbusschlüssel H3 fest. Sperrtaste erneut drücken, damit es sich wieder drehen kann.
  • Page 26 Anpassungen des Gravurwinkels Drehen Sie den Winkeleinstellknopf gegen den Lösen Sie den Knopf an der Oberseite des Uhrzeigersinn, um den Gravurwinkel der Reitstocks, um die Höhe des befestigten Rotationskopfeinheit einzustellen. Objektes so einzustellen, dass es horizontal ausgerichtet ist. Ziehen Sie den Knopf fest, um die Position des Reitstocks zu sichern.
  • Page 27 Kabelverbindung für LP4 und Rotary Extension USB-Anschluss für Zubehör USB-Anschluss für die konische Schutzhülle Gleichstromanschluss Rotary Extension USB-C-Stromeingang Um die Rotary Extension zu verwenden, muss der Erhöher-Ansatz zwischen der LP4-Lasereinheit und dem elektrischen Ständer installiert werden. Ziehen Sie die beiden Knöpfe an, um den Erhöher-Ansatz zu sichern.
  • Page 28 Kabelverbindung für LP5 und Rotary Extension Gleichstromanschluss USB-Anschluss für die konische Schutzhülle USB-Anschluss für den elektrischen Ständer USB-Anschluss für Zubehör Stromeingang der Rotary Extension Stromeingang des elektrischen Ständers Für weitere Informationen zur Kabelverbindung zwischen verschiedenen Maschinenmodellen und dem Zubehör besuchen Sie bi e support.laserpecker.net.
  • Page 29 Hilfe Bekommen Die Rotary Extension mit der LDS-App verwenden Nachdem Sie die Rotary Extension positioniert und Wenn Sie auf technische Probleme stoßen, wenden mit der Lasereinheit verbunden haben, ö nen und Sie sich bi e an unser Kundensupport-Team unter verbinden Sie die Maschine in der App und support@laserpecker.com.
  • Page 30: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Abmessungen 308 × 108 x 99 mm Gewicht 1.7 kg Aussehen Aluminiumlegierung Durchmesser des Spannfu ers 52 mm - 80 mm Maximaler Gravurdurchmesser 200 mm Einstufige Backe: 66 mm - 145 mm Gravurdurchmesserbereich Doppelstufige Backe: 1 mm - 128 mm Ringhalterungsstifte: 13 mm - 78 mm Unterstützte Betriebssysteme iOS 9.0+, Android 6.0+, macOS 10+, Windows 10+...
  • Page 31 Lista de Contenido del Paquete Descripción General de los Componentes Botón de bloqueo Indicador LED Palanca Mordaza de doble paso Mordaza de un solo paso Abrazadera anular (Perno) Entrada de Alimentación Eléctrica USB-C Cabezal del Eje Placa de base del Soporte de de Rotación Cabezal del Eje de Rotación...
  • Page 32 Montaje de la Cabeza del Eje de Rotación Fije la cabeza del eje de rotación a la placa de base del eje de rotación con 4 tornillos M3x10. Asegúre los tornillos firmemente con la llave hexagonal...
  • Page 33 Montaje de Mordaza / Abrazadera o Perno Instalación de Mordaza de Doble Paso Para materiales con diámetro entre 1mm hasta 128mm. Coloca las tres mordazas de doble paso en el mandril rotatorio con 6 tornillos M3x6. Ajusta los tornillos firmemente utilizando la llave hexagonal H2.5.
  • Page 34 Montaje de Mordaza / Abrazadera o Perno Instalación de Mordaza de Solo Paso Para materiales con diámetro de 66 mm a 145 mm. Coloca las tres mordazas de un solo paso en el mandril rotatorio con 6 tornillos M3x6. Apriete los tornillos firmemente utilizando la llave hexagonal H2.5.
  • Page 35 Montaje de Mordaza / Abrazadera o Perno Instalación de la Abrazadera Aular o Perno Para materiales con diámetro de 13mm a 78mm. Después de determinar el diámetro del material, atornille los tres pernos en los agujeros correspondientes del mandril rotatorio. Atornille los pernos en su lugar...
  • Page 36 Ensamblaje del Soporte de Posicionamento El Soporte de Posición se utiliza para soportar Desliza el Soporte de Posición sobre la objetos cilíndricos que están sujetos al mandril guía de la Placa Base. rotatorio. Una vez que se ajuste la posición del Soporte para el material que se está...
  • Page 37 Nivelación de la Extensión Rotatoria Coloca la Almohadilla de Elevación debajo del Cabezal del Eje de Rotación para nivelarlo con la placa base del láser si es necesario.
  • Page 38 Ajustes del Mandril Rotatorio Para bloquear el ángulo del mandril, alinea los Para acomodar materiales de mayor diámetro, puntos blancos en el mandril con el indicador gire el mandril en sentido contrario a las de flecha y presiona hacia abajo el botón de manecillas del reloj para abrir las mordazas.
  • Page 39 Ajustes del Mandril Rotatorio Apriete el mandril girandolo en el sentido de las Desbloquee el mandril presionando el botón de manecillas del reloj utilizando la llave bloqueo para que pueda girar nuevamente. hexagonal H3.
  • Page 40 Ajustes del Ángulo de Grabado Gire el Botón de Ajuste del Ángulo en sentido Afloje el botón en la parte superior del Soporte contrario a las manecillas del reloj para ajustar el de Posicionamiento para ajustar la altura del ángulo de grabado del Cabezal del Eje de material adjunto y asegurarse de que esté...
  • Page 41 Conexión de cable para LP4 y Extensión Rotatoria Puerto USB para Accesorios Puerto USB para Cubierta Protectora Cónica Puerto de alimentación DC Entrada de Alimentación USB-C de la Extensión Rotatoria Para usar la Extensión Rotatoria, se debe instalar el Accesorio de Elevación entre la Unidad Láser LP4 y el Soporte Eléctrico.
  • Page 42 Soporte Eléctrico Puerto USB para Accesorios Entrada de Alimentación de la Extensión Rotatoria Entrada de Alimentación del Soporte Eléctrico Para obtener más información sobre la conexión de cable entre los diferentes modelos de máquina y los accesorios, por favor visite support.laserpecker.net.
  • Page 43 Rotatoria en los ajustes de modo. Para obtener más información sobre productos y *Consulta la hoja de diagrama de conexión de cables adjuntada y servicios posventa, visite support.laserpecker.net. la página del producto en línea para obtener instrucciones detalladas sobre cómo conectar correctamente los cables y posicionar el accesorio.
  • Page 44 Específicaciones Técnicas Tamaño 308 × 108 x 99 mm Peso 1.7 kg Apariencia Aleación de aluminio Rango de Diametro del Mandril 52 mm - 80 mm Diámetro Máximo para Grabado 200 mm Mordaza de un solo paso: 66 mm - 145 mm Rango de Diámetro de Grabado Mordaza de doble paso: 1 mm - 128 mm Abrazadera anular (Perno): 13 mm - 78 mm...
  • Page 45: Contenu Du Paquet

    Contenu du Paquet Aperçu des Composants Bouton de verrouillage Indicateur LED Levier Mâchoire à double pas Mâchoire à un pas Composant du goujon Entrée d'alimentation USB-C Poupée rotative Plaque de base Contre-pointe Support d'Accroche Support d'élévation Cable de 1,0 m Ruban à...
  • Page 46 Assemblage de la poupée Fixez la tête rotative à la plaque de base à l'aide de 4 vis M3x10. Serrez fermement les vis à l'aide de la clé hexagonale H2.
  • Page 47 Assemblage mâchoires / goujons Installation des mâchoires en deux étapes Pour les matériaux de 1 mm à 128 mm de diamètre. Fixez les trois mâchoires à double pas au mandrin rotatif à l'aide de 6 vis M3x6. Serrer fermement les vis à l'aide de la clé...
  • Page 48 Assemblage mâchoires / goujons Installation des mâchoires à un pas Pour les matériaux de 66 mm à 145 mm de diamètre. Fixez les trois mâchoires à un pas au mandrin rotatif à l'aide de 6 vis M3x6. Serrer fermement les vis à l'aide de la clé...
  • Page 49 Assemblage mâchoires / goujons Installation des goujons Pour les matériaux de 13 mm à 78 mm de diamètre. Après avoir déterminé le diamètre du matériau, visser les trois goujons dans les trous correspondants du mandrin rotatif. Visser les goujons en place...
  • Page 50 Assemblage de la contre-pointe La contre-pointe sert à soutenir les objets Faites glisser la contre-pointe sur le rail de cylindriques fixés au mandrin rotatif. Une fois que la la plaque de base. position de la contre-pointe est réglée pour le matériau utilisé, tournez le levier pour la verrouiller en place.
  • Page 51 Mise à niveau de l'extension rotative Placez le support d'élévation sous la poupée rotative pour la me re à niveau avec la plaque de base du laser, si nécessaire.
  • Page 52 Réglages du mandrin rotatif Pour verrouiller l'angle du mandrin, aligner les Pour accepter des matériaux de plus grand points blancs sur le mandrin avec l'indicateur diamètre, tourner le mandrin dans le sens de flèche et appuyer sur le bouton de inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir verrouillage.
  • Page 53 Réglages du mandrin rotatif Serrer le mandrin dans le sens des aiguilles Déverrouillez le mandrin en appuyant sur le d'une montre à l'aide de la clé hexagonale H3. bouton de verrouillage pour qu'il tourne à nouveau.
  • Page 54 Ajustement de l'angle de gravure Tournez la mole e de réglage de l'angle dans le Desserrez la mole e situé en haut de la sens inverse des aiguilles d'une montre pour contre-pointe pour régler la hauteur du régler l'angle de gravure de la poupée rotative. matériau fixé...
  • Page 55 Connexion du câble pour LP4 et l'extension rotative Port USB pour les accessoires Port USB pour le couvercle de protection conique Port d'alimentation DC Entrée d'alimentation USB-C de l'extension rotative Pour utiliser l'extension rotative, les accessoires d'élévation doivent être installés entre l'unité laser LP4 et le support électrique.
  • Page 56 électrique Port USB pour les accessoires Entrée d'alimentation de l'extension rotative Entrée d'alimentation du support électrique Pour plus d'informations sur la connexion des câbles entre les di érents modèles de machine et les accessoires, veuillez visiter le site support.laserpecker.net.
  • Page 57 à la clientèle à l'adresse d'extension rotative dans les paramètres du mode. support@laserpecker.com. * Reportez-vous à la feuille de schéma de connexion des câbles et Pour plus d'informations sur les produits et les à...
  • Page 58: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Taille 308 × 108 x 99 mm Poids 1.7 kg Apparence Alliage d'aluminium Plage de diamètre du mandrin 52 mm - 80 mm Diamètre maximal de gravure 200 mm Mâchoire à un pas : 66 mm - 145 mm Plage de diamètres de gravure Mâchoire à...
  • Page 59 此页不印刷内容...

Table of Contents