Reflex Hydroflow XS Original Operating Manual

Hide thumbs Also See for Hydroflow XS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Reflex Hydroflow
20.12.2023
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Original operating manual
Mode d'emploi original
FR
IT
Istruzioni per l'uso originali
NL
Originele bedieningshandleiding
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
www.reflex-winkelmann.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hydroflow XS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Reflex Hydroflow XS

  • Page 1 Reflex Hydroflow 20.12.2023 Originalbetriebsanleitung Original operating manual Mode d’emploi original Istruzioni per l'uso originali Originele bedieningshandleiding Tłumaczenie instrukcji oryginalnej www.reflex-winkelmann.com...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Deutsch ..................3 Polski ..................86 English ..................22 Nederlands ................106 Français ................... 44 Italiano..................65 2 — Deutsch Reflex Hydroflow Frischwasserstation —...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzei chnis Montagevoraussetzungen ..............14 Deutsch Reflex Hydroflow Fris chwass erstation 20.12.2 023 deutsch Vorbereitungen ................. 14 1 Hinweise zur Betriebsanleitung ......... 4 Durchführung ..................14 2 Haftung und Gewährleistung ..........4 6.3.1 Positionierung ..............15 3 Sicherheit ................4 6.3.2...
  • Page 4: Hinweise Zur Betriebsanleitung

    Personal durchgeführt werden. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Firma Reflex Winkelmann GmbH keine Haftung. Zusätzlich zu Der elektrische Anschluss und die Verkabelung vom Gerät sind von einem dieser Betriebsanleitung sind die nationalen gesetzlichen Regelungen und Bestimmungen im Aufstellungsland einzuhalten (Unfallverhütung, Umweltschutz,...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Beschreibung Der Frischwasserstation Reflex Hydroflow XS, S, M, L und XL stellt warmes Trinkwasser auf Abruf bereit. Die Station bevorratet kein Warmwasser, sondern erwärmt es im Gegenstromprinzip über einen Wärmetauscher, der das Heizungswasser aus dem Pufferspeicher und das Trinkwasser räumlich trennt. Die räumliche Trennung und die Erwärmung des Trinkwassers auf Abruf sorgen für einen hohen hygienischen Standard.
  • Page 6: Identifikation

    Maximaler zulässiger Druck Tmax Maximale Betriebstemperatur 4.3.2 Typenschlüssel Typenschlüssel (Beispiel) Gerätegröße (XS bis XL) CU = Edelstahlwärmetauscher mit Kupferlot Reflex Hydroflow XS - CU SST = Edelstahlwärmetauscher mit Edelstahllot DW = Doppelwandig (kupfergelötet) 6 — Deutsch Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023...
  • Page 7: Funktion

    Der Regler ist ein thermostatischer Regler. Die Warmwasssertemperatur wird über einen Thermostatkopf eingestellt. Für Hydroflow S und Hydroflow M Der Regler ist ein elektrischer Regler. Der elektrische Regler wird über das integrierte Bedienfeld eingestellt. Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023 Deutsch — 7...
  • Page 8 Volumenstromsensor mit Temperaturfühler Der Volumenstromsensor erfasst den Volumenstrom des erwärmten Trinkwassers. Der Temperaturfühler erfasst die Temperatur des Trinkwassers. Regelungsart Der Regler ist ein elektrischer Regler. Der elektrische Regler wird über das integrierte Bedienfeld eingestellt. 8 — Deutsch Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023...
  • Page 9 Der Regler ist ein thermostatischer Regler. Die Warmwasssertemperatur wird über einen Thermostatkopf eingestellt. Für Hydroflow S und Hydroflow M Der Regler ist ein elektronischer Regler. Der elektronische Regler wird mithilfe des integrierten Bedienpanels eingestellt. Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023 Deutsch — 9...
  • Page 10 Warmwasservolumenstromsensor mit Temperatursensor Der Strömungssensor erfasst den Volumenstrom des durchfließenden Warmwassers. Der Temperaturfühler erfasst die Temperatur des Warmwassers. Regelungsart Der Regler ist ein elektronischer Regler. Der elektronische Regler wird mithilfe des integrierten Bedienpanels eingestellt. 10 — Deutsch Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023...
  • Page 11: Lieferumfang

    230 V AC/ 50 - 60 IP-Schutzklasse IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Zulässige Umgebungstemperatur 5 - 45 °C 5 - 45 °C 5 - 45 °C 5 - 45 °C 5 - 45 °C Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023 Deutsch — 11...
  • Page 12 Technische Daten Druckverlust Sekundärseite Hydroflow CU Volumenstrom: (l/min) Hydroflow SST Volumenstrom: (l/min) 12 — Deutsch Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023...
  • Page 13: Chemische Daten

    Keine Anforderung Mangan (Mn) < 0,1 mg/l Keine Anforderung Gesamthärte 6-15 °dH 4 - 14 [Ca ; Mg ] / [HCO ] > 0,5 Gesamter organischer Kohlenstoff (TOC) < 30 mg/l Keine Anforderung Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023 Deutsch — 13...
  • Page 14: Montage

    Lassen Sie die Montage, Inbetriebnahme und Wartung von einer Apparate. zugelassenen Fachfirma durchführen. • Bei Rückfragen wenden Sie sich an den Reflex After Sales & Service. Hinweis! Führen Sie für die Montage die folgenden Arbeiten durch: Beachten Sie, dass nach der elektrochemischen Spannungsreihe die Positionieren Sie die Frischwasserstation.
  • Page 15: Positionierung

    Die Rohrleitungen sind kraft- und momentfrei anzuschließen und schwingungsfrei zu verlegen. • Sorgen Sie bei Bedarf für eine Abstützung der Rohrleitungen oder Apparate. • Bei Rückfragen wenden Sie sich an den Reflex After Sales & Service. Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023 Deutsch — 15...
  • Page 16: Elektrischer Anschluss

    6.4.1 Klemmenplan Die Frischwasserstation ist werksseitig komplett vormontiert und vorverdrahtet. Schließen Sie zur Inbetriebnahme das Netzkabel an. Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung  Hinweis! Die Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung befindet sich am Ende der Betriebsanleitung. 16 — Deutsch Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023...
  • Page 17: Erstinbetriebnahme

    Befüllen Sie die Trinkwasserseite entsprechend DIN 1988 ausschließlich mit sauberem Trinkwasser. Drücken Sie mit dem geringen Druckanstieg die Luft aus den Leitungen. Das Heizungssystem inklusive der Primärseite der Frischwasserstation ist gemäß VDI 2035 zu befüllen. Entlüften Sie die Anlage vollständig.  Hinweis! Die Erstinbetriebnahme ist an dieser Stelle abgeschlossen. Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023 Deutsch — 17...
  • Page 18: Betrieb

    Betrieb Betrieb Die Regelung der Warmwasserstemperatur erfolgt beim Hydroflow XS über den Thermostatkopf. Bauteil Thermostatventil (nur bei Hydroflow XS verbaut) 3 = ca. 40 °C 4 = ca. 48 °C 5 = ca. 56 °C Voreingestellte und empfohlene Einstellung am Thermostatkopf ist zwischen 3 und 4.
  • Page 19: Wartung

    Der Wartungsplan ist eine Zusammenfassung der regelmäßigen Tätigkeiten im Rahmen der Wartung. Tätigkeit Intervall Dichtigkeit prüfen. • Pumpe „PU“. • Verschraubungen der Jährlich Anschlüsse. Sicherheitsventil visuell prüfen. Abhängig von den Betriebs- bedingungen Volumenstromsensor prüfen Temperaturschwankungen Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023 Deutsch — 19...
  • Page 20: Demontage

    Öffnen Sie die Füll- und Entleerungshähne bis das Gerät vollständig entleert und drucklos ist. Lösen Sie sämtliche Rohrverbindungen mit der Anlage und entfernen Sie sie vollständig. Achten Sie auf Restwasserbestände in der Anlage. Entfernen Sie gegebenenfalls die Reflex Frischwasserstation Hydroflow aus dem Anlagenbereich. Hinweis! Bei Einsatz umweltbelastender Medien ist beim Entleeren für eine geeignete Auffangmöglichkeit zu sorgen.
  • Page 21: Anhang

    Anhang Anhang Alternativ können Sie auch den QR- Code scannen: 11.1 Konformität / Normen Konformitätserklärungen des Gerätes stehen auf der Homepage von Reflex zur Verfügung. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen 11.2 Gewährleistung Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Gewährleistungsbedingungen. inhalt_de Reflex Hydroflow Frischwasserstation — 20.12.2023...
  • Page 22 5 Technical data ..............31 11 Annex ................. 43 Overview ..................31 11.1 Conformity and standards ..............43 Chemical data .................. 33 11.2 Guarantee ..................43 6 Installation ................. 34 ivz_en 22 — English Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023...
  • Page 23: Notes On The Operating Manual

    This operating manual is an important aid for ensuring the safe and reliable tips and recommendations for efficient handling of the product. functioning of the device. Reflex Winkelmann GmbH accepts no liability for any damage resulting from Personnel requirements failure to observe the information in this operating manual. In addition to the...
  • Page 24: Residual Risks

    This device has been manufactured to the current state of the art. However, Description some residual risk cannot be excluded. The Reflex Hydroflow mains water station XS, S, M, L and XL provides hot potable water on demand. The station does not store hot water, but heats it WARNING...
  • Page 25: Overview

    Description of the device Overview Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Component Component Plate heat exchanger Controller Thermostat Shut-off valve with thermometer holder Pump Safety valve Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 25...
  • Page 26: Identification

    Device size (XS to XL) CU = Stainless steel heat exchanger with copper solder Reflex Hydroflow XS - CU SST = Stainless steel heat exchanger with stainless steel solder DW = Double-walled (copper soldered) 26 — English Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023...
  • Page 27: Function

    The controller is a thermostatic controller. The hot water temperature is set via a thermostatic head. For Hydroflow S and Hydroflow M The controller is a electrical controller. The electrical controller is set via the integrated control panel. Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 27...
  • Page 28 The volume flow sensor records the volume flow of heated potable water. The temperature probe detects the temperature of the potable water. Control mode The controller is a electrical controller. The electrical controller is set via the integrated control panel. 28 — English Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023...
  • Page 29 The regulator is a thermostatic regulator. The hot water temperature is set via a thermostatic head. For Hydroflow S and Hydroflow M The regulator is a electronic regulator. The electronic regulator is adjusted using the integrated control panel. Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 29...
  • Page 30 The flow sensor measures the volume flow of the hot water flowing through it. The temperature sensor measures the temperature of the hot water. Control mode The regulator is a electronic regulator. The electronic regulator is adjusted using the integrated control panel. 30 — English Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023...
  • Page 31: Scope Of Delivery

    IP Protection class IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Permissible ambient temperature 5 - 45 °C 5 - 45 °C 5 - 45 °C 5 - 45 °C 5 - 45 °C Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 31...
  • Page 32 Technical data Pressure loss on secondary side Hydroflow CU Volume flow: (l/min) Hydroflow SST Volume flow: (l/min) 32 — English Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023...
  • Page 33: Chemical Data

    < 0.1 mg/l No requirement Total hardness 6-15 °dH 4 - 14 [Ca ; Mg ] / [HCO ] > 0.5 Total organic carbon (TOC) < 30 mg/l No requirement Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 33...
  • Page 34: Installation

    If necessary, provide support structures for the pipelines or equipment. Contract an authorised specialist company for installation, • If you have any questions, please contact Reflex After Sales & Service. commissioning and maintenance. Proceed as follows for the installation: Note! Position the mains water station.
  • Page 35: Positioning

    35 mm from the wall. Mount the station. Align the station horizontally and secure it with a second screw and a washer. Tighten both screws evenly. Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 35...
  • Page 36: Hydraulic Connection

    • If necessary, provide support structures for the pipelines or equipment. • If you have any questions, please contact Reflex After Sales & Service. 36 — English Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023...
  • Page 37 Venting on the heating side is carried out by the integrated manual air vent. Connection to the system Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Cold water Buffer lead WW Hot water Buffer return Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 37...
  • Page 38: Electrical Connection

    The mains water station is completely pre-assembled and pre-wired at the factory. Connect the mains cable for commissioning. Installation and commissioning certificate  Note! The installation and commissioning certificate can be found at the end of the operating manual. 38 — English Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023...
  • Page 39: Initial Start-Up

    The heating system including the primary side of the mains water station must be filled in accordance with VDI 2035. Vent the system completely.  Note! The commissioning process is now concluded. Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 39...
  • Page 40: Operation

    Operation Operation With the Hydroflow XS, the hot water temperature is controlled via the thermostatic head. Component Thermostatic valve (only installed in Hydroflow XS) 3 = approx. 40 °C 4 = approx. 48 °C 5 = approx. 56 °C The preset and recommended setting on the thermostatic head is between 3 and 4.
  • Page 41: Faults

    The annual maintenance is displayed upon expiry of the set operating time. Use "Quit" to acknowledge the "Maintenance recommended" message. Reset the maintenance counter in the Customer menu.  Note! Maintenance tasks must only be carried out by specialist personnel. Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 41...
  • Page 42: Maintenance Schedule

    Undo all pipe connections to the system and remove them completely. Pay attention to residual water levels in the system. If necessary, remove the Reflex Hydroflow mains water station from the system area. Note! When using environmentally harmful media, an adequate liquid capture facility must be provided when draining.
  • Page 43: Annex

    Annex Annex Alternatively, scan the QR code: 11.1 Conformity and standards Device conformity declarations are available on the Reflex homepage. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen 11.2 Guarantee The respective statutory guarantee regulations apply. inhalt_en Reflex Hydroflow Mains Water Station — 20.12.2023 English — 43...
  • Page 44 5 Caractéristiques techniques ........... 53 11 Annexe ................64 Aperçu ....................53 11.1 Conformité / Normes ................ 64 Caractéristiques chimiques .............. 55 11.2 Garantie.................... 64 6 Montage ................56 ivz_fr 44 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 45: Remarques À Propos Du Mode D'emploi

    • Le symbole correspondant à la mention « Prudence » indique un L’entreprise Reflex Winkelmann GmbH décline toute responsabilité pour les danger, pouvant entraîner de légères blessures (réversibles). dommages consécutifs au non-respect du présent mode d’emploi. En plus du présent mode d’emploi, observer les réglementations et dispositions nationales...
  • Page 46: Risques Résiduels

    Description La station d’eau potable Reflex Hydroflow XS, S, M, L et XL met à disposition de l’eau potable chaude à la demande. La station ne prépare pas d’eau chaude, mais la réchauffe selon le principe du contre-courant via un échangeur de chaleur, qui sépare physiquement l’eau de chauffage du ballon tampon et l’eau potable. La séparation physique et la chauffe de l’eau potable à...
  • Page 47: Synoptique

    Description de l'appareil Synoptique Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL N° Composant N° Composant Échangeur de chaleur à plaques Régulateur Vanne d’arrêt avec support pour thermomètre Thermostat Pompe Soupape de sécurité Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Français — 47...
  • Page 48: Identification

    CU = Échangeur de chaleur en acier inoxydable avec Reflex Hydroflow XS - CU soudure au cuivre SST = Échangeur de chaleur en acier inoxydable avec soudure en acier inoxydable DW = double paroi (brasé au cuivre) 48 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 49: Fonction

    Le régulateur est thermostatique. La température de l’eau chaude est réglée via une tête thermostatique. Hydroflow S et Hydroflow M Le régulateur est électrique. Le régulateur électrique est réglé via un panneau de contrôle intégré. Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Français — 49...
  • Page 50 Le capteur de débit volumétrique détecte le débit volumétrique d’eau potable chauffée. La sonde de température détecte la température de l’eau potable. Type de régulation Le régulateur est électrique. Le régulateur électrique est réglé via un panneau de contrôle intégré. 50 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 51 Le régulateur est thermostatique. La température de l’eau chaude est réglée via une tête thermostatique. Hydroflow S et Hydroflow M Le régulateur est un régulateur électronique. Le régulateur électronique se règle à l’aide du panneau de contrôle intégré. Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Français — 51...
  • Page 52 Le capteur de débit détecte le débit volumétrique de l’eau chaude qui circule. La sonde de température détecte la température de l’eau chaude. Type de régulation Le régulateur est un régulateur électronique. Le régulateur électronique se règle à l’aide du panneau de contrôle intégré. 52 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 53: Étendue De La Livraison

    Indice de protection IP IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Température ambiante admissible 5 à 45 °C 5 à 45 °C 5 à 45 °C 5 à 45 °C 5 à 45 °C Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Français — 53...
  • Page 54 Caractéristiques techniques Perte de pression côté secondaire Hydroflow CU Débit volumétrique : (l/min) Hydroflow SST Débit volumétrique : (l/min) 54 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 55: Caractéristiques Chimiques

    < 0,1 mg/l Aucune exigence Dureté totale 6-15 °dH 4 - 14 [Ca ; Mg ] / [HCO ] > 0,5 Carbone organique total (COT) < 30 mg/l Aucune exigence Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Français — 55...
  • Page 56: Montage

    Établissez les raccordements côté eau sur l’installation.  Remarque ! Lors du montage, veillez à ce que les robinets puissent être actionnés et à ce que les conduites puissent être raccordées. 56 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 57: Positionnement

    á 35 mm du mur. Accrochez la station. Placez la station à l’horizontale et fixez-la avec une deuxième vis et une rondelle. Vissez les deux vis de façon homogène. Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Français — 57...
  • Page 58 Montage Montage du ballon  Remarque ! Le instructions de montage du kit de raccordement du ballon est fourni avec les accessoires correspondants. Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL 58 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 59: Raccordement Hydraulique

    Côté chauffage, la purge est assurée par le purgeur manuel intégré. au service clientèle de Reflex. Raccordement à l’installation Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Eau froide Aller tampon WW Eau chaude Retour tampon Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Français — 59...
  • Page 60: Raccordement Électrique

    Le certificat de montage et de mise en service se trouve à la fin du mode d’emploi. après avoir débranché la fiche de secteur, certains composants de la carte de l’appareil peuvent rester sous tension 230 V. Avant de retirer les 60 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 61: Première Mise En Service

    Le système de chauffage, y compris le côté primaire de la station d’eau potable, doit être rempli conformément à VDI 2035. Purgez complètement l’installation.  Remarque ! La première mise en service est maintenant terminée. Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Français — 61...
  • Page 62: Exploitation

    Exploitation Exploitation Sur l’Hydroflow XS, la régulation de la température de l’eau chaude s’effectue via la tête thermostatique. N° Composant Vanne thermostatique (montée uniquement sur l’Hydroflow XS) 3 = env. 40 °C 4 = env. 48 °C 5 = env. 56 °C Le réglage préréglé...
  • Page 63: Entretien

    Prenez garde à l’eau résiduelle éventuelle dans de sécurité l’installation. Contrôler le capteur de débit En cas de variations de Le cas échéant, retirez la station d’eau potable Reflex Hydroflow de la volumétrique température zone de l’installation. Détartrage Remarque ! En cas d’utilisation de fluides polluants, il convient de prévoir...
  • Page 64: Annexe

    Conformité / Normes Les déclarations de conformité de l’appareil sont disponibles sur la page d’accueil de Reflex. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen 11.2 Garantie Les conditions de garantie légales s'appliquent. inhalt_fr ivz_es inhalt_es ivz_pt inhalt_pt 64 — Français Station d’eau potable Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 65 5 Dati tecnici ................. 74 11 Allegato ................85 Panoramica ..................74 11.1 Conformità/ Norme ................85 Dati chimici ..................76 11.2 Garanzia ................... 85 6 Montaggio ................77 ivz_ it Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Italiano — 65...
  • Page 66: Avvertenze Sul Manuale D'uso

    La società Reflex Winkelmann GmbH non si assume alcuna responsabilità per Requisiti del personale danni originati dalla mancata osservanza del presente manuale d'uso. Oltre al presente manuale, è...
  • Page 67: Rischi Residui

    Questo dispositivo è stato costruito allo stato dell'arte attuale. Tuttavia non è mai Descrizione possibile escludere rischi residui. La stazione acqua fresca Reflex Hydroflow XS, S, M, L e XL mette a disposizione acqua potabile calda su richiesta. La stazione non accumula acqua AVVISO calda, bensì...
  • Page 68: Rappresentazione D'insieme

    Descrizione dei dispositivi Rappresentazione d'insieme Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Componente Componente Scambiatore di calore a Regolatore piastre Termostato Valvola di chiusura con alloggiamento del termometro Pompa Valvola di sicurezza 68 — Italiano Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 69: Identificazione

    CU = Scambiatore di calore in acciaio inox con saldatura in Reflex Hydroflow XS - CU rame SST = Scambiatore di calore in acciaio inossidabile con saldatura in acciaio inossidabile DW = a doppia parete (rame brasato) Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Italiano — 69...
  • Page 70: Funzionamento

    Il regolatore è un regolatore termostatico. La temperatura dell'acqua calda viene impostata attraverso una testa del termostato. Per Hydroflow S e Hydroflow M Il regolatore è un regolatore elettrico. Il regolatore elettrico viene impostato attraverso il campo di comando integrato. 70 — Italiano Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 71 Il sensore della portata in volume rileva la portata in volume dell'acqua potabile riscaldata. La sonda di temperatura rileva la temperatura dell'acqua potabile. Tipo di regolazione Il regolatore è un regolatore elettrico. Il regolatore elettrico viene impostato attraverso il campo di comando integrato. Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Italiano — 71...
  • Page 72 Il regolatore è un regolatore termostatico. La temperatura dell'acqua calda viene impostata attraverso una testa del termostato. Per Hydroflow S e Hydroflow M Il regolatore è un regolatore elettronico. Il regolatore elettronico viene impostato attraverso il pannello di comando integrato. 72 — Italiano Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 73 Il sensore di portata rileva la portata volumetrica dell'acqua calda che fluisce. Il sensore temperatura rileva la temperatura dell'acqua calda. Tipo di regolazione Il regolatore è un regolatore elettronico. Il regolatore elettronico viene impostato attraverso il pannello di comando integrato. Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Italiano — 73...
  • Page 74: Entità Della Fornitura

    Classe di protezione IP IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Temperatura ambientale consentita 5 - 45 °C 5 - 45 °C 5 - 45 °C 5 - 45 °C 5 - 45 °C 74 — Italiano Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 75 Dati tecnici Perdita di pressione lato secondario Hydroflow CU Portata in volume: (l/min) Hydroflow SST Portata in volume: (l/min) Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Italiano — 75...
  • Page 76: Dati Chimici

    < 0,1 mg/l Nessun requisito Durezza totale 6-15 °dH 4 - 14 [Ca ; Mg ] / [HCO ] > 0,5 Carbonio organico totale (TOC) < 30 mg/l Nessun requisito 76 — Italiano Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 77: Montaggio

    È possibile montare la stazione acqua fresca con l’accessorio sul nobili. serbatoio. Realizzare gli allacciamenti lato acqua all'impianto.  Avvertenza! In fase di montaggio, fare attenzione al comando delle valvole e alle possibilità di alimentazione delle tubazioni allacciate. Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Italiano — 77...
  • Page 78: Posizionamento

    35 mm dalla parete. Agganciare la stazione. Allineare orizzontalmente la stazione e fissarla con una seconda vite e una rondella di spessore. Le due viti devono essere strette uniformemente. 78 — Italiano Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 79 Montaggio Montaggio serbatoio  Avvertenza! Il istruzioni di montaggio del set di collegamento del serbatoio è accluso all'accessorio corrispondente. Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Italiano — 79...
  • Page 80: Allacciamento Idraulico

    Sul lato di riscaldamento lo sfiato avviene mediante lo sfiatatoio manuale. Per qualsiasi domanda, contattare il team After Sales & Service di Reflex. Allacciamento all'impianto Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Acqua fredda Mandata accumulo WW Acqua calda Ritorno accumulo 80 — Italiano Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 81: Allacciamento Elettrico

    Per la messa in funzione allacciare il cavo di rete. Certificazione di montaggio e messa in servizio  Avvertenza! La certificazione di montaggio e messa in servizio si trova alla fine del manuale d'uso. Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Italiano — 81...
  • Page 82: Test Di Tenuta

    Il sistema di riscaldamento incluso il lato primario della stazione acqua fresca deve essere riempito secondo VDI 2035. Sfiatare completamente l’impianto.  Avvertenza! A questo punto la prima messa in servizio è conclusa. 82 — Italiano Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 83: Funzionamento

    Funzionamento Funzionamento La regolazione della temperatura dell'acqua calda avviene nel caso dell’Hydroflow XS attraverso la testa del termostato. Componente Valvola del termostato (montata solo nel caso di Hydroflow XS) 3 = ca. 40 °C 4 = ca. 48 °C 5 = ca. 56 °C L’impostazione preimpostata e raccomandata sulla testa del termostato è...
  • Page 84: Manutenzione

    Staccare tutti i raccordi per tubi con l'impianto e rimuoverli completamente. Prestare attenzione ai residui d'acqua nell’impianto. Controllare visivamente la valvola In funzione delle condizioni Eventualmente rimuovere la stazione acqua fresca Reflex Hydroflow dalla di sicurezza. di esercizio zona dell’impianto.
  • Page 85: Allegato

    Reflex (in lingua tedesca). www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen 11.2 Garanzia Valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla rispettiva normativa. inhalt_it ivz_hr inhalt_hr ivz_hu inhalt_hu ivz_ sl inhalt_sl ivz_ sk inhalt_sk ivz_ cz inhalt_cz Stazione acqua fresca Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Italiano — 85...
  • Page 86 Parametry pracy stacji ..............93 Zgodność z normami / normy ............105 12.1 Dane chemiczne ................95 Rękojmia ..................105 12.2 6 Montaż ................96 ivz_pl Warunki dotyczące montażu ............96 Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 86 — Polski...
  • Page 87: Wskazówki Dotyczące Instrukcji Obsługi

    Firma Reflex Winkelmann GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Poza instrukcją Wymogi stawiane pracownikom obsługi należy przestrzegać przepisów prawa i innych regulacji obowiązujących w danym kraju (przepisy BHP, przepisy dotyczące ochrony środowiska, zasady...
  • Page 88: Niedopuszczalne Warunki Eksploatacji

    Do transportu i montażu wykorzystywać odpowiednie urządzenia do dyrektywą o urządzeniach ciśnieniowych 2014/68/UE nie wchodzą w podnoszenia. zakres dostawy. Użytkownik musi we własnym zakresie wykonać zabezpieczenia przed ciśnieniem i temperaturą po stronie wody. Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 88 — Polski...
  • Page 89: Opis Urządzenia

    Opis Stacja świeżej wody Reflex Hydroflow XS, S, M, L i XL zapewnia ciepłą wodę użytkową na żądanie. Stacja nie magazynuje ciepłej wody, lecz podgrzewa ją na zasadzie przeciwprądu za pośrednictwem wymiennika ciepła, który fizycznie oddziela czynnik grzewczy z zasobnika buforowego od ciepłej wody użytkowej. Rozdział przestrzenny i podgrzewanie wody użytkowej na żądanie zapewniają...
  • Page 90: Identyfikacja

    CU = wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej, lutowany Reflex Hydroflow XS - CU miedzią SST = wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej DW = dwuścienny wymiennik ciepła, lutowany miedzią Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 90 — Polski...
  • Page 91: Działanie

    Regulator jest regulatorem termostatycznym. Temperatura ciepłej wody jest ustawiana za pomocą głowicy termostatycznej. W przypadku Hydroflow S i Hydroflow M Regulator jest regulatorem elektronicznym. Regulator elektroniczny jest ustawiony przez zintegrowany panel sterowania. Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Polski — 91...
  • Page 92 Czujnik przepływu rejestruje strumień objętości przepływającej ciepłej wody. Czujnik temperatury rejestruje temperaturę ciepłej wody. Rodzaj regulacji Regulator jest regulatorem elektronicznym. Regulator elektroniczny jest ustawiony przez zintegrowany panel sterowania. Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 92 — Polski...
  • Page 93: Zakres Dostawy

    230 V AC / 50–60 Hz 230 V AC / 50–60 Hz Klasa ochronności IP IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Dopuszczalna temperatura otoczenia 5–45 °C 5–45 °C 5–45 °C 5–45 °C 5–45 °C Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Polski — 93...
  • Page 94 Dane techniczne Strata ciśnienia po stronie wtórnej Hydroflow CU Strumień objętości: (l/min) Hydroflow SST Strumień objętości: (l/min) Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 94 — Polski...
  • Page 95: Dane Chemiczne

    < 0,1 mg/l Twardość całkowita 6-15 °dH 4 - 14 [Ca ; Mg ] / [HCO ] > 0,5 Całkowity węgiel organiczny (TOC) Brak wymagań < 30 mg/l Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Polski — 95...
  • Page 96: Montaż

     Notyfikacja! Podczas montażu należy zwrócić uwagę na dostęp do armatury stacji nieszlachetnych do metali szlachetnych. oraz możliwość podłączenia przewodów przyłączeniowych. Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 96 — Polski...
  • Page 97: Montaż

    Włożyć śrubę z podkładką i elementem montażowym. Tak dokręcić śrubę, aż jej łeb będzie miał odstęp 35 mm od ściany. Zawiesić stację. Wyrównać stację poziomo i zabezpieczyć ją drugą śrubą i podkładką. Dokręcić równomiernie obie śruby. Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Polski — 97...
  • Page 98 Montaż Montaż na zbiorniku Storaflow  Notyfikacja! Instrukcja montażu stacji na zbiorniku jest dołączona do zestawu przyłączeniowego (akcesoria opcjonalne). Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 98 — Polski...
  • Page 99: Przyłącze Hydrauliczne

    W przypadku pytań należy zwrócić się do działu After Sales & Service zintegrowanego odpowietrznika ręcznego. firmy Reflex. Przyłącze do instalacji Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Dopływ z zasobnika Zimna woda buforowego WW Ciepła woda Powrót do zasobnika buforowego Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Polski — 99...
  • Page 100: Przyłącze Elektryczne

    Stacja przygotowania c.w.u. jest fabrycznie całkowicie zmontowana i okablowana. W celu uruchomienia podłączyć kabel zasilający. Potwierdzenie montażu i uruchomienia  Wskazówka! Potwierdzenie montażu i rozruchu znajduje się na końcu instrukcji obsługi. Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 100 — Polski...
  • Page 101: Kontrola Szczelności

    Instalacja grzewcza łącznie ze stroną pierwotną stacji przygotowania c.w.u. musi zostać napełniona zgodnie z VDI 2035. Całkowicie odpowietrzyć instalację.  Wskazówka! W tym miejscu kończy się pierwsze uruchomienie. Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Polski — 101...
  • Page 102: Eksploatacja

    Eksploatacja Eksploatacja Regulacja temperatury ciepłej wody w Hydroflow XS odbywa się za pomocą głowicy termostatycznej. Element konstrukcyjny Zawór termostatyczny (montowany tylko w Hydroflow XS) 3 = ok. 40 °C 4 = ok. 48 °C 5 = ok. 56 °C Domyślne i zalecane ustawienie głowicy termostatu mieści się pomiędzy 3 i 4.
  • Page 103: Konserwacja

    Interwał Sprawdzić szczelność. • Pompa „PU“. Raz w roku • Śrubunki przyłączy. Wizualne sprawdzić zawór Zależnie od warunków bezpieczeństwa. roboczych Sprawdzić czujnik strumienia W przypadku wahań objętości temperatury Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023 Polski — 103...
  • Page 104: Demontaż

    Odkręcić zawory napełniania i opróżniania, aż urządzenie zostanie całkowicie opróżnione i pozbawione ciśnienia. Odłączyć wszystkie połączenia rurowe od instalacji i całkowicie je zdemontować. Zwrócić uwagę na poziom wody pozostałej w układzie. W razie potrzeby usunąć stację przygotowania c.w.u. Reflex Hydroflow z miejsca instalacji.  Notyfikacja! Jeżeli stosowane są...
  • Page 105: Załącznik

    Załącznik Można również zeskanować kod QR: Załącznik Zgodność z normami / normy 12.1 Deklaracje zgodności urządzenia są dostępne na stronie głównej Reflex. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen Rękojmia 12.2 Obowiązują ustawowe warunki gwarancji. inhalt_pl ivz_ lt inhalt_lt ivz_ lv inhalt_lv ivz_et inhalt_et Stacja przygotowania ciepłej wody użytkowej Reflex Hydroflow — 20.12.2023...
  • Page 106 10 Demontage ............... 124 5 Technische gegevens ............ 114 11 Bijlage ................125 Overzicht ..................114 11.1 Overeenstemming / normen ............125 Chemische gegevens ..............116 11.2 Garantie..................125 6 Montage ................117 ivz_nl 106 — Nederlands Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023...
  • Page 107: Informatie Over De Bedieningshandleiding

    • Deze aanwijzing in combinatie met het signaalwoord "Opgelet" wijst op De firma Reflex Winkelmann GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor een situatie die kan leiden tot schade aan het product zelf of aan schade ontstaan door het niet naleven van deze handleiding. Naast deze voorwerpen in zijn omgeving.
  • Page 108: Oneigenlijke Bedrijfsomstandigheden

    Beschrijving • Voor gebruik als mobiele installatie. • Het verswaterstation Reflex Hydroflow XS, S, M, L en XL levert warm drinkwater Voor gebruik buitenshuis. • op aanvraag. Het station slaat geen warm water op, maar verwarmt het met Voor gebruik met minerale oliën.
  • Page 109: Overzicht

    Beschrijving van het apparaat Overzicht Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Onderdeel Onderdeel Platenwarmtewisselaar Regelaar Thermostaat Afsluitklep met thermometerhouder Pomp Veiligheidsklep Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023 Nederlands — 109...
  • Page 110: Identificatie

    Max. toelaatbare druk Tmax Maximale bedrijfstemperatuur 4.3.2 Typecode Typecode (voorbeeld) Naam van de besturingseenheid Aantal pompen Variomat VS 1, VG 500 l, VF 500 l Basisvat “VG” Nominaal volume Volgvat “VF” Nominaal volume 110 — Nederlands Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023...
  • Page 111: Functie

    Als het waterpeil in het basisvat beneden de minimale waarde daalt, opent zo lang de bijvulklep "WV" tot het gewenste niveau weer bereikt is. Bij het bijvullen worden het aantal opvragen, de tijd en de bijvulduur tijdens een cyclus bewaakt. In combinatie met een contactwatermeter FQIRA+ worden de verschillende individuele bijvulhoeveelheden en de totale bijvulhoeveelheid bewaakt. Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023 Nederlands — 111...
  • Page 112 De regelaar is een thermostatische regelaar. De warmwatertemperatuur wordt ingesteld via een thermostaatkop. Voor Hydroflow S en Hydroflow M De regelaar is een elektronische regelaar. De elektronische regelaar wordt ingesteld met behulp van het geïntegreerde bedieningspaneel. 112 — Nederlands Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023...
  • Page 113 De stromingssensor registreert de volumestroom van het doorstromende warme water. De temperatuursensor registreert het temperatuur van het warme water. Regelingstype De regelaar is een elektronische regelaar. De elektronische regelaar wordt ingesteld met behulp van het geïntegreerde bedieningspaneel. Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023 Nederlands — 113...
  • Page 114: Levering

    230 V AC/ 50 - 60 230 V AC/ 50 - 60 IP-beschermingsklasse IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Toegestane omgevingstemperatuur 5 - 45°C 5 - 45°C 5 - 45°C 5 - 45°C 5 - 45°C 114 — Nederlands Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023...
  • Page 115 Technische gegevens Drukverlies secundaire zijde Hydroflow CU Volumestroom: (l/min) Hydroflow SST Volumestroom: (l/min) Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023 Nederlands — 115...
  • Page 116: Chemische Gegevens

    Mangaan (Mn) < 0,1 mg/l Geen vereiste Totale hardheid 6-15 °dH 4 - 14 [Ca ; Mg ] / [HCO ] > 0,5 Totaal organisch koolstof (TOC) < 30 mg/l Geen vereiste 116 — Nederlands Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023...
  • Page 117: Montage

    Draag persoonlijke beschermingsmiddelen (helm, beschermende Ondersteun zo nodig de buisleidingen of apparaten. • kleding, handschoenen, veiligheidsschoenen). Als u vragen heeft, neem dan contact op met Reflex After Sales & Service. Opmerking! Voer de volgende werkzaamheden uit voor de montage: Laat montage, inbedrijfstelling en onderhoud uitvoeren door een Plaats het verswaterstation.
  • Page 118: Positionering

    • Ondersteun zo nodig de buisleidingen of apparaten. • Als u vragen heeft, neem dan contact op met Reflex After Sales & Service. Bepaal de positie van de besturingseenheid en de vaten “VG” en eventueel “VF”. OPGELET •...
  • Page 119 Montage Aansluiting op de installatie Hydroflow XS-M Hydroflow L-XL Koud water Bufferaanvoer WW Warm water Bufferretour Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023 Nederlands — 119...
  • Page 120: Elektrische Aansluiting

    Het verswaterstation is volledig voorgemonteerd en voorbedraad in de fabriek. Sluit de netkabel aan voor de inbedrijfstelling. Certificaat voor montage en inbedrijfstelling  Opmerking! Het certificaat voor montage en inbedrijfstelling vindt u aan het einde van de bedieningshandleiding. 120 — Nederlands Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023...
  • Page 121: Lektest

    Vul de verswaterzijde alleen met schoon drinkwater volgens norm DIN 1988. Duw de lucht uit de buisleidingen door een lichte drukverhoging. Het verwarmingssysteem, inclusief de primaire zijde van het verswaterstation, moet volgens VDI 2035 worden bijgevuld. Ontlucht de installatie volledig.  Opmerking! De eerste inbedrijfstelling is op dit punt voltooid. Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023 Nederlands — 121...
  • Page 122: Werking

    Werking Werking De warmwatertemperatuur van de Hydroflow XS wordt geregeld via de thermostaatkop. Onderdeel Thermostatische klep (alleen gemonteerd op Hydroflow XS) 3 = ca. 40 °C 4 = ca. 48 °C 5 = ca. 56 °C De vooringestelde en aanbevolen instelling op de thermostaatkop is tussen 3 en 4.
  • Page 123: Onderhoud

    Het onderhoudsschema is een samenvatting van de op regelmatige tijdstippen uit te voeren onderhoudswerkzaamheden. Activiteit Interval Dichtheid controleren. • Pomp “PU”. • Jaarlijks Schroefkoppelingen van de aansluitingen. Veiligheidsklep visueel Afhankelijk van de controleren. bedrijfsomstandigheden Volumestroomsensor controleren temperatuurschommelingen Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023 Nederlands — 123...
  • Page 124: Demontage

    Maak alle buisverbindingen naar de installatie los en verwijder ze volledig. Controleer of er nog restwater in de installatie is. Verwijder indien nodig het Reflex Hydroflow verswaterstation uit het installatiegebied. Opmerking! Bij gebruik van milieuschadelijke media moet er bij het aftappen een geschikte opvangbak gereed worden gehouden.
  • Page 125: Bijlage

    Bijlage Bijlage Als alternatief kunt u ook de QR-code scannen: 11.1 Overeenstemming / normen Verklaringen van conformiteit van het apparaat zijn beschikbaar op de Reflex website. www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen 11.2 Garantie Er zijn de desbetreffende wettelijke garantievoorwaarden van toepassing. inhalt_nl ivz_dk inhalt_dk...
  • Page 126 Ustawienie sterownika odpowiada warunkom lokalnym. Certificaat voor montage en inbedrijfstelling – Het apparaat werd gemonteerd en in gebruik genomen volgens de bedieningshandleiding. De instelling van de besturingseenheid voldoet aan de plaatselijke omstandigheden. 126 — Nederlands Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023...
  • Page 127 Reflex Hydroflow zoetwaterstation — 20.12.2023 Nederlands — 127...
  • Page 128 Reflex Winkelmann GmbH Gersteinstraße 19 59227 Ahlen, Germany +49 (0)2382 7069-0 +49 (0)2382 7069-9546 www.reflex-winkelmann.com...

Table of Contents