Download Print this page
Parkside HG06519B Manual
Hide thumbs Also See for HG06519B:

Advertisement

Quick Links

1
2
3
4
5
6
Ø 19 mm Ø 25 mm Ø 38 mm
Ø 44 mm
Ø 68 mm
Ø 83 mm
7
8
9
7 / 8
7
1 / 2
3 / 4 / 5 / 6
8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG06519B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside HG06519B

  • Page 1 Ø 19 mm Ø 25 mm Ø 38 mm Ø 44 mm Ø 68 mm Ø 83 mm 7 / 8 1 / 2 3 / 4 / 5 / 6...
  • Page 2 Teilenummer/ Item/Numéro des pièces/ Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo dielu/ Beschreibung/Description/Description/ Número de piezas/ Omschrijving/Opis/Popis/Popis/ Delnummer/ Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Numéro Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/ des pièces/ Περιγραφή Alkatrészszám/ Številka izdelka/ Broj dijela/ Număr piesă/ Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Lochsäge: Ø 19 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø...
  • Page 3 Teilenummer/ Item/Numéro des pièces/ Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo dielu/ Beschreibung/Description/Description/ Número de piezas/ Omschrijving/Opis/Popis/Popis/ Delnummer/ Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Numéro Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/ des pièces/ Περιγραφή Alkatrészszám/ Številka izdelka/ Broj dijela/ Număr piesă/ Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Lochsäge: Ø 25 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø...
  • Page 4 Teilenummer/ Item/Numéro des pièces/ Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo dielu/ Beschreibung/Description/Description/ Número de piezas/ Omschrijving/Opis/Popis/Popis/ Delnummer/ Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Numéro Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/ des pièces/ Περιγραφή Alkatrészszám/ Številka izdelka/ Broj dijela/ Număr piesă/ Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Lochsäge: Ø 38 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø...
  • Page 5 Teilenummer/ Item/Numéro des pièces/ Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo dielu/ Beschreibung/Description/Description/ Número de piezas/ Omschrijving/Opis/Popis/Popis/ Delnummer/ Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Numéro Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/ des pièces/ Περιγραφή Alkatrészszám/ Številka izdelka/ Broj dijela/ Număr piesă/ Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Lochsäge: Ø 44 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø...
  • Page 6 Teilenummer/ Item/Numéro des pièces/ Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo dielu/ Beschreibung/Description/Description/ Número de piezas/ Omschrijving/Opis/Popis/Popis/ Delnummer/ Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Numéro Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/ des pièces/ Περιγραφή Alkatrészszám/ Številka izdelka/ Broj dijela/ Număr piesă/ Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Lochsäge: Ø 68 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø...
  • Page 7 Teilenummer/ Item/Numéro des pièces/ Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo dielu/ Beschreibung/Description/Description/ Número de piezas/ Omschrijving/Opis/Popis/Popis/ Delnummer/ Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Numéro Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/ des pièces/ Περιγραφή Alkatrészszám/ Številka izdelka/ Broj dijela/ Număr piesă/ Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Lochsäge: Ø 83 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø...
  • Page 8 Teilenummer/ Item/Numéro des pièces/ Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo dielu/ Beschreibung/Description/Description/ Número de piezas/ Omschrijving/Opis/Popis/Popis/ Delnummer/ Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Numéro Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/ des pièces/ Περιγραφή Alkatrészszám/ Številka izdelka/ Broj dijela/ Număr piesă/ Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Adapter: Länge 42 mm + Zentrierbohrer 57 mm Adapter: length 42 mm + centre drill 57 mm Adaptateur : Longueur 42 mm + foret de centrage 57 mm Adapter: Lengte 42 mm + centreerboor 57 mm...
  • Page 9 Teilenummer/ Item/Numéro des pièces/ Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo dielu/ Beschreibung/Description/Description/ Número de piezas/ Omschrijving/Opis/Popis/Popis/ Delnummer/ Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Numéro Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/ des pièces/ Περιγραφή Alkatrészszám/ Številka izdelka/ Broj dijela/ Număr piesă/ Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Adapter: Länge 45 mm + Zentrierbohrer 57 mm Adapter: length 45 mm + centre drill 57 mm Adaptateur : Longueur 45 mm + foret de centrage 57 mm Adapter: Lengte 45 mm + centreerboor 57 mm...
  • Page 10 Teilenummer/ Item/Numéro des pièces/ Onderdeelnummer/ Numer części/Číslo dílu/Číslo dielu/ Beschreibung/Description/Description/ Número de piezas/ Omschrijving/Opis/Popis/Popis/ Delnummer/ Descripción/Beskrivelse/Descrizione/ Numéro Leírás/Opis/Opis/Descriere/Описание/ des pièces/ Περιγραφή Alkatrészszám/ Številka izdelka/ Broj dijela/ Număr piesă/ Номер на част/ Αρ. εξαρτήματος Sechskantschlüssel Hex key Clé hexagonale Inbussleutel Klucz imbusowy Šestihranný klíč Šesťhranný...
  • Page 11 Drehzahlempfehlungen  Recommended speeds Recommandations de vitesse de rotation Toerentalaanbevelingen Zalecane prędkości Doporučení otáček Odporúčané otáčky Recomendaciones de velocidad (min –1 Anbefalede hastigheder Velocità consigliate Sebességre vonatkozó javaslatok Priporočila za hitrost Preporuke za brzinu Recomandări de turație Препоръки за обороти Συστάσεις αριθμού στροφών Ø...
  • Page 12 ˜ Entsorgung ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Das Produkt und die damit für ein hochwertiges Produkt Verpackungsmaterialien sind entschieden. Machen Sie sich vor der recyclebar und unterliegen einer ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt erweiterten Herstellerverantwortung.
  • Page 13 ˜ Operation ˜ Introduction The carbide hole saw set can be used with a 20 V cordless screwdriver. Nous vous félicitons pour l‘achat de The product is suitable for wall and votre nouveau produit. Vous avez opté floor tiles with a hardness grade of pour un produit de grande qualité.
  • Page 14 ˜ Mise au rebut ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt Le produit et les matériaux voor een hoogwaardig product d’emballage sont recyclables et gekozen. Maak u voor de eerste relèvent de la responsabilité élargie du ingebruikname vertrouwd met het producteur.
  • Page 15 ˜ Afvoer ˜ Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo Het product, en de na zakup produktu najwyższej jakości. verpakkingsmaterialen kunnen worden Przed uruchomieniem urządzenia po gerecycled en zijn onderhevig aan raz pierwszy zapoznaj się z nim. W een uitgebreide verantwoordelijkheid tym celu przeczytaj uważnie poniższą...
  • Page 16 ˜ Utylizacja Výrobek je vhodný pro obklady stěn a dlažbu se stupněm tvrdosti 1–2. Pro dosažení maximální stability předvrtejte středový otvor vrtákem na Produkt, materiały opakowaniowe, dlaždice o průměru 10 mm. nadają się do recyklingu i podlegają Objednávejte náhradní vrtáky online rozszerzonej odpowiedzialności od společnosti OPTIMEX Services producenta.
  • Page 17 ˜ Likvidácia ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa Výrobok a obalové materiály sú rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. recyklovateľné a podliehajú rozšírenej Pred prvým uvedením do prevádzky zodpovednosti výrobcu. sa oboznámte s výrobkom. Za Pre lepšie spracovanie odpadu ich týmto účelom si pozorne prečítajte zlikvidujte oddelene podľa obrázkov nasledujúci návod na obsluhu a...
  • Page 18 El producto es apropiado para azulejos y baldosas con un grado de ˜ Indledning dureza de 1–2. Hjerteligt tillykke med købet af deres Realice un agujero central con una nye produkt. Du har besluttet dig broca para baldosas de 10 mm para for et produkt af høj kvalitet.
  • Page 19 Produktet og emballagematerialer kan Per ottenere la massima stabilità, genbruges og er underlagt udvidet praticare un foro centrale con una producentansvar. punta per piastrelle da 10 mm. De skal bortskaffes separat. Ordina online le punte di ricambio Følg de viste mærkater med da OPTIMEX Services GmbH sorteringsoplysninger, så...
  • Page 20 ˜ Mentesítés ˜ Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas A termék, és a csomagolóanyagokat minőségű termék mellett döntött. Az is, újrahasznosítható, és a gyártó első üzembevétel előtt ismerkedjen kiterjesztett felelőssége alá tartozik. meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen A jobb hulladékkezelés érdekében olvassa el a következő...
  • Page 21 Izdelek je primeren za stenske in talne ploščice s trdoto 1–2. ˜ Uvod Za največjo stabilnost predhodno Čestitamo vam na kupnji novog izvrtajte sredinsko luknjo s svedrom za proizvoda. Time ste se odlučili za ploščice 10 mm. jedan vrlo kvalitetan proizvod. Prije Nadomestne svedre naročite prek prvog stavljanja u pogon, upoznajte spleta pri OPTIMEX Services GmbH...
  • Page 22 ˜ Zbrinjavanje Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvorničke pogreške. Ovo jamstvo se ne proteže na dijelove proizvoda, koji podliježu normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati Proizvod i materijali za pakiranje kao normalni potrošni dijelovi (npr. mogu se reciklirati i podliježu baterije) ili za oštećenja na krhkim proširenoj odgovornosti proizvođača.
  • Page 23 Ukoliko nastanu greške u Faceți o gaură în mijloc cu un burghiu funkcioniranju ili drugi kvarovi, de gresie de 10 mm, pentru a atinge o kontaktirajte najprije u nastavku stabilitate maximă. navedeno odjeljenje servisa putem Comandați burghie de schimb telefona ili e-maila. online la OPTIMEX Services GmbH Otkriven kao neispravan proizvod, (www.optimex-shop.com).
  • Page 24 Pentru acest produs primiţi o garanţie Timpul de nefuncţionare din cauza de 2 ani de la data achiziţiei. lipsei de conformitate apărute Perioada garanţiei începe la data în cadrul termenului de garanţie achiziţiei. Vă rugăm să păstraţi bonul prelungește termenul de garanţie de casă...
  • Page 25 Dacă apar erori de funcţionare Предварително пробийте среден sau alte erori, contactaţi apoi отвор със свредло за плочки 10 mm, departamentul de service prin telefon за да постигнете максимална sau prin email. стабилност. Produsul defect îl puteţi transmite Поръчайте резервни свредла la adresa de service fără...
  • Page 26 Μπορείτε να παραγγείλετε ανταλλακτικά τρυπάνια online από την OPTIMEX Services GmbH (www.optimex-shop.com). IAN 427553_2301 - PLSS 9 A1 OWIM GmbH & Co. KG ID 7718 www.VPA-zert.de Stiftsbergstraße 1 TESTED & CERTIFIED IN GERMANY 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06519B Version: 06/2023...

This manual is also suitable for:

427553 2301