Page 1
Ø 1 9 mm Ø 25 mm Ø 38 mm Ø 4 4 m m Ø 6 8 m m Ø 8 3 m m 7 / 8 1 / 2 3 / 4 / 5 / 6...
Page 2
Teilenummer/Item/ Beschreibung/Description/Description/ Numéro des pièces/ Beschrijving/Opis/Popis/Popis/ Onderdeelnummer/ Descripción/ Beskrivelse/Descrizione/ Numer części/Číslo Leírás dílu/Číslo dielu/ Número de piezas/ Delnummer/Numero di parte/ Alkatrészszám Lochsäge: Ø 19 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø 19 mm, height 28 mm Scie-cloche : Ø 19 mm, profondeur 28 mm Gatenzaag: Ø 19 mm, diepte 28 mm Otwornica: Ø 19 mm,...
Page 3
Teilenummer/Item/ Beschreibung/Description/Description/ Numéro des pièces/ Beschrijving/Opis/Popis/Popis/ Onderdeelnummer/ Descripción/ Beskrivelse/Descrizione/ Numer części/Číslo Leírás dílu/Číslo dielu/ Número de piezas/ Delnummer/Numero di parte/ Alkatrészszám Lochsäge: Ø 25 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø 25 mm, height 28 mm Scie-cloche : Ø 25 mm, profondeur 28 mm Gatenzaag: Ø 25 mm, diepte 28 mm Otwornica: Ø 25 mm,...
Page 4
Teilenummer/Item/ Beschreibung/Description/Description/ Numéro des pièces/ Beschrijving/Opis/Popis/Popis/ Onderdeelnummer/ Descripción/ Beskrivelse/Descrizione/ Numer części/Číslo Leírás dílu/Číslo dielu/ Número de piezas/ Delnummer/Numero di parte/ Alkatrészszám Lochsäge: Ø 38 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø 38 mm, height 28 mm Scie-cloche : Ø 38 mm, profondeur 28 mm Gatenzaag: Ø 38 mm, diepte 28 mm Otwornica: Ø 38 mm,...
Page 5
Teilenummer/Item/ Beschreibung/Description/Description/ Numéro des pièces/ Beschrijving/Opis/Popis/Popis/ Onderdeelnummer/ Descripción/ Beskrivelse/Descrizione/ Numer części/Číslo Leírás dílu/Číslo dielu/ Número de piezas/ Delnummer/Numero di parte/ Alkatrészszám Lochsäge: Ø 44 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø 44 mm, height 28 mm Scie-cloche : Ø 44 mm, profondeur 28 mm Gatenzaag: Ø 44 mm, diepte 28 mm Otwornica: Ø 44 mm,...
Page 6
Teilenummer/Item/ Beschreibung/Description/Description/ Numéro des pièces/ Beschrijving/Opis/Popis/Popis/ Onderdeelnummer/ Descripción/ Beskrivelse/Descrizione/ Numer części/Číslo Leírás dílu/Číslo dielu/ Número de piezas/ Delnummer/Numero di parte/ Alkatrészszám Lochsäge: Ø 68 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø 68 mm, height 28 mm Scie-cloche : Ø 68 mm, profondeur 28 mm Gatenzaag: Ø 68 mm, diepte 28 mm Otwornica: Ø 68 mm,...
Page 7
Teilenummer/Item/ Beschreibung/Description/Description/ Numéro des pièces/ Beschrijving/Opis/Popis/Popis/ Onderdeelnummer/ Descripción/ Beskrivelse/Descrizione/ Numer części/Číslo Leírás dílu/Číslo dielu/ Número de piezas/ Delnummer/Numero di parte/ Alkatrészszám Lochsäge: Ø 83 mm, Tiefe 28 mm Hole saw: Ø 83 mm, height 28 mm Scie-cloche : Ø 83 mm, profondeur 28 mm Gatenzaag: Ø 83 mm, diepte 28 mm Otwornica: Ø 83 mm,...
Page 8
Teilenummer/Item/ Beschreibung/Description/Description/ Numéro des pièces/ Beschrijving/Opis/Popis/Popis/ Onderdeelnummer/ Descripción/ Beskrivelse/Descrizione/ Numer części/Číslo Leírás dílu/Číslo dielu/ Número de piezas/ Delnummer/Numero di parte/ Alkatrészszám Adapter: Länge 42 mm + Zentrierbohrer 57 mm Adapter: length 42 mm + centre drill 57 mm Adaptateur : Longueur 42 mm + foret de centrage 57 mm Adapter: Lengte 42 mm + centreerboor 57 mm...
Page 9
Teilenummer/Item/ Beschreibung/Description/Description/ Numéro des pièces/ Beschrijving/Opis/Popis/Popis/ Onderdeelnummer/ Descripción/ Beskrivelse/Descrizione/ Numer części/Číslo Leírás dílu/Číslo dielu/ Número de piezas/ Delnummer/Numero di parte/ Alkatrészszám Adapter: Länge 45 mm + Zentrierbohrer 57 mm Adapter: length 45 mm + centre drill 57 mm Adaptateur : Longueur 45 mm + foret de centrage 57 mm Adapter: Lengte 45 mm + centreerboor 57 mm...
Page 10
Teilenummer/Item/ Beschreibung/Description/Description/ Numéro des pièces/ Beschrijving/Opis/Popis/Popis/ Onderdeelnummer/ Descripción/ Beskrivelse/Descrizione/ Numer części/Číslo Leírás dílu/Číslo dielu/ Número de piezas/ Delnummer/Numero di parte/ Alkatrészszám Sechskantschlüssel Hex key Clé hexagonale Inbussleutel Klucz imbusowy Šestihranný klíč Šesťhranný kľúč Llave hexagonal Sekskantnøgle Chiave esagonale Hatszögletű csavarkulcs...
Page 11
Drehzahlempfehlungen Recommended speeds Recommandations de vitesse de rotation Toerentalaanbevelingen Zalecane prędkości (min –1 Doporučení otáček Odporúčané otáčky Recomendaciones de velocidad Anbefalede hastigheder Velocità consigliate Sebességre vonatkozó javaslatok Ø Min. Max. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Einleitung Händigen Sie alle Unterlagen bei Wir beglückwünschen Sie zum Weitergabe des Produktes an...
Page 12
Service Bohren Sie ein Mittelloch mit einem 10 mm Fliesenbohrer Service Deutschland vor, um eine maximale Stabilität Tel.: 0800 5435 111 zu erreichen. E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Bestellen Sie Ersatzbohrer online Tel.: 0800 292726 bei OPTIMEX Services GmbH E-Mail: owim@lidl.at (www.optimex-shop.com).
Page 13
Predrill a centre hole with a 10 mm tile drill for Introduction maximum stability. Nous vous félicitons pour l‘achat Order replacement drills online de votre nouveau produit. Vous from OPTIMEX Services GmbH avez opté pour un produit (www.optimex-shop.com). de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
Page 14
Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor Mise au rebut de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing Le produit ainsi que les en de veiligheidsvoorschriften.
Page 15
Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po Afvoer raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące Het product, waaronder bezpieczeństwa.
Page 16
Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu Utylizacja si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze Produkt, w tym akcesoriai pro uvedené...
Page 17
Zlikvidování Obsluha Súpravu dierových píl z karbidu môžete používať s 20 V vŕtacím skrutkovačom. Výrobek vč. příslušenství Produkt je vhodný na a obalové materiály jsou obkladačky a dlaždice so recyklovatelné a podléhají stupňom tvrdosti 1–2. rozšířené odpovědnosti výrobce. Aby ste dosiahli maximálnu Likvidujte je odděleně...
Page 18
Servis Pida las brocas de repuesto online a Servis Slovensko OPTIMEX Services GmbH Tel.: 0800 008158 (www.optimex-shop.com). E-pošta: owim@lidl.sk Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el ...
Page 19
med apparatet inden første Produktet og tilbehøret og ibrugtagning. Læs derfor den emballagematerialer kan efterfølgende brugsvejledning genbruges og er underlagt og sikkerhedsanvisningerne udvidet producentansvar. omhyggeligt. Brug kun produktet De skal bortskaffes separat. som beskrevet og kun til de Følg de viste mærkater med angivne anvendelsesområder.
Page 20
Il prodotto è adatto per piastrelle da rivestimento e da pavimento Bevezető con grado di durezza 1–2. Gratulálunk új termékének Per ottenere la massima vásárlása alkalmából. Ezzel stabilità, praticare un foro egy magas minőségű termék centrale con una punta per mellett döntött.
Page 21
ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu IAN 458693_2401 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm ID 7718 www.VPA-zert.de TESTED & CERTIFIED GERMANY IN GERMANY Model No.: HG06519B Version: 06/2024...
Need help?
Do you have a question about the HG06519B and is the answer not in the manual?
Questions and answers