Download Print this page
Würth 1952 005 530 Manual

Würth 1952 005 530 Manual

Control tool kit, suitable for renault / nissan 1.2 - 1.4 - 1.5 - 1.6 - 1.7 - 1.8 - 1.9 - 2.0 - 2.1 - 2.2 - 2.5 - 2.8 diesel and petrol engines

Advertisement

Quick Links

STEUERWERKZEUG-SATZ
passend für RENAULT/NISSAN 1.2 - 1.4 - 1.5 - 1.6 - 1.7 - 1.8 -
1.9 - 2.0 - 2.1 - 2.2 - 2.5 - 2.8 Diesel und Benzin Motoren
CONTROL TOOL KIT
suitable for RENAULT/NISSAN 1.2 - 1.4 - 1.5 - 1.6 - 1.7 - 1.8 -
1.9 - 2.0 - 2.1 - 2.2 - 2.5 - 2.8 diesel and petrol engines
Art. 1952 005 530
Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
original
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1952 005 530 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Würth 1952 005 530

  • Page 1 RENAULT/NISSAN 1.2 - 1.4 - 1.5 - 1.6 - 1.7 - 1.8 - 1.9 - 2.0 - 2.1 - 2.2 - 2.5 - 2.8 diesel and petrol engines Art. 1952 005 530 Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio...
  • Page 2 1952 005 432 1952 005 431 1952 005 533 1952 005 535 1952 005 452 1952 005 914 1952 005 911 1952 005 454 1952 005 455 1952 005 534 1952 005 913 1952 005 286 1952 005 433 1952 005 453 1952 005 912 1952 005 536 1952 005 456...
  • Page 3 Ref. OEM Code  1952 005 534 Mot.1312  1952 005 536 999-5452; MOT 1337;  1952 005 913 Mot.1337  1952 005 281 Mot.1496  1952 005 282 Mot.1496  1952 005 283 Mot.1496; Mot.1750 KV113B0130;  1952 005 284 Mot.1489 ...
  • Page 4 Ref. OEM Code KV113B0110;  1952 005 433 Mot.1430  1952 005 451 Mot.1200-01 KM-6203;  1952 005 452 KV113B0360; Mot.1543 KM-6207;  1952 005 453 KV113B0360; Mot.1543 KM-6204;  1952 005 454 KV113B0360; Mot.1543 KM-6205;  1952 005 455 KV113B0360;...
  • Page 5 Motorcode, Code moteur, Engine code, RENAULT Código motor, Codice motore • • • 2.0 16V N7Q 704, N7Q 710/711 • • • N7U 700/701 Motorcode, Code moteur, Engine code, RENAULT Código motor, Codice motore K9K 710, K9K 836, K9K 846, K9K 837, K9K 609, K9K •...
  • Page 6 Motorcode, Code moteur, Engine code, RENAULT Código motor, Codice motore F9Q, F9Q 732, F9Q 733, F9Q 650, F9Q 660, F9Q 664, F9Q 670, F9Q 674, F9Q 690, F9Q 750, F9Q 751, F9Q 752, F9Q 754, F9Q 755, F9Q 758, F9Q 759, F9Q 680, F9Q 820, F9Q 826, F9Q 718, F9Q •...
  • Page 7 Motorcode, Code moteur, Engine code, RENAULT Código motor, Codice motore • 1.6 16V LPG K4M 866 • 1.6 Bi-Fuel E85 K4M 856 • 1.6 E85 K4M 866 • 1.6 Gordini K4M 854 • 1.6 GT/Gordini K4M 862 • 1.6 LPG K4M 764, K4M 788, K4M 866 1.6 Renaultsport/ •...
  • Page 8 Motorcode, Code moteur, Engine code, RENAULT Código motor, Codice motore • • • 1.2 16 V • • • • • • Motorcode, Code moteur, Engine code, NISSAN Código motor, Codice motore • • • • • 1.9 dCi F9Q, F9Q 760, F9Q 762, F9Q 772, F9Q 774 Motorcode, Code moteur, Engine code, NISSAN Código motor, Codice motore...
  • Page 9 Motorcode, Code moteur, Engine code, OPEL/VAUXHALL Código motor, Codice motore • 2.2 DTI G9T 720, G9T 750 G9U 630, G9U 730, G9U 632, G9U 650, G9U 726, • • • 2.5 CDTi G9U 750, G9U 754 • 2.5 DTI G9U 724 Motorcode, Code moteur, Engine code, OPEL/VAUXHALL Código motor, Codice motore...
  • Page 10 Motorcode, Code moteur, Engine code, VOLVO Código motor, Codice motore • • • 1.9 Turbo B4194T, B4194T2 • • • B5204T3, B5204T4, B5204T5 • • • B4204S, B4204S2, B5202FS B4204T, B4204T2, B4204T3, B4204T5, B5204T2, • • • 2.0 Turbo B5204T3, B5204T4, B5204T5 •...
  • Page 11 Sicherheitsvorschriften / Allgemeine Anweisungen • Verwenden Sie Unfallschutzhandschuhe, • Die vorgeschriebenen Anzugsmomente beachten. Sicherheitsschuhe, Helm und Schutzbrille • Die durch einen Pfeil angegebene Drehrichtung des • Unsachgemäße Verwendung: Steuerriemens beachten. Das Produkt darf nur und ausschließlich für den in dieser •...
  • Page 12 Précautions / Instructions générales • Utiliser des gants anti-accident, des chaussures anti- • Respecter le sens de rotation indiqué par les flêches sur la accident, un casque de protection et des lunettes de courroie de distribution. protection • Ne réinstallez jamais une courroie de distribution usagée, la • Usage impropre: remplacer.
  • Page 13 Precauciones / Instrucciones generales • Utilice guantes de protección, calzado de protección, la correa de distribución casco y gafas de protección • Nunca volver a instalar una correa de distribución desgastada, • Uso impropio: reemplazarla. El producto se debe destinar exclusivamente al uso descrito en •...
  • Page 14 Precautions / General instructions • Use protective work gloves, protective footwear, • Comply with the tightening torques. hard hat and safety goggles • Comply with the rotation direction indicated by the arrows on • Misuse: the distribution belt This product should only be used as described in this •...
  • Page 15 Precauzioni / Istruzioni generali • Utilizzare guanti antinfortunistici, scarpe • Rispettare il senso di rotazione indicato dalle frecce stampigliate antinfortunistiche, elmetto e occhiali di protezione sulla cinghia di distribuzione. • Uso improprio: • Non reinstallare mai una cinghia di distribuzione usata. Il prodotto deve essere destinato solo ed esclusivamente Provvedere sempre a sostituirla.
  • Page 16 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. PCW-Govoni-12/15 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12–17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, GERMANY Verantwortlich für den Inhalt: serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen.