Page 1
Bruciatore di gas ad aria soffiata Forced draught gas burner Quemador de gas de aire soplado Funzionamento bistadio progressivo Progressive two-stage operation Funcionamiento a dos llamas progresivas CODICE - CODE MODELLO - MODEL CÓDIGO MODELO 20130730 RS 100 TL FS1 20131096 (1) - 03/2017...
DESCRIZIONE BRUCIATORE (A) 1 Testa di combustione 2 Elettrodo di accensione 3 Vite per regolazione testa di combustione 4 Manicotto 5 Servomotore, comanda la farfalla del gas e, tramite una camma a profilo variabile, la ser- randa dell’aria. Durante la sosta del bruciatore la serranda dell’aria è...
CAMPO DI LAVORO (A) I bruciatori possono funzionare in due modi: monostadio o bistadio. La POTENZA MASSIMA va scelta entro l’area La POTENZA MINIMA non deve essere infe- riore al limite minimo del diagramma: RS 100 = 150 kW Attenzione il CAMPO DI LAVORO è...
PRESSIONE GAS 1 p (mbar) 2 p (mbar) Le tabelle a lato indicano le perdite di carico minime lungo la linea di alimentazione del gas in funzione della potenza del bruciatore in 2° sta- dio. 10,1 Colonna 1 1085 16,4 Perdita di carico testa di combustione.
INSTALLAZIONE PIASTRA CALDAIA (A) RS 100 275 - 325 M 12 Forare la piastra di chiusura della camera di combustione come in (A). La posizione dei fori filettati può essere tracciata utilizzando lo schermo termico a corredo del bruciatore. LUNGHEZZA BOCCAGLIO (B) La lunghezza del boccaglio va scelta secondo le indicazioni del costruttore della caldaia e, in ogni D455...
REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE A questo punto dell’installazione, boccaglio e manicotto sono fissati alla caldaia come in fig. (A). È quindi particolarmente agevole la regola- zione delle testa di combustione, regolazione che dipende unicamente dalla potenza del bru- ciatore in 2° stadio. Perciò, prima di regolare la testa di combu- stione, bisogna fissare questo valore.
LINEA ALIMENTAZIONE GAS • La rampa del gas va collegata all’attacco del gas 1)(A), tramite la flangia 2), la guarnizione 3) e le viti 4) date a corredo del bruciatore. • La rampa può arrivare da destra o da sinistra, secondo comodità, vedi fig.
COLLEGAMENTI ELETTRICI Usare cavi flessibili secondo norma EN 60 335-1: • se sotto guaina di PVC almeno tipo H05 VV-F • se sotto guaina di gomma almeno tipo H05 RR-F. Tutti i cavi da collegare alla morsettiera 9)(A) del bruciatore vanno fatti passare dai passacavi. L'utilizzo dei passacavi e dei fori pretranciati può...
REGOLAZIONI PRIMA DELL'ACCENSIONE La regolazione della testa di combustione, aria e PRESSOSTATO GAS DI MIN. PRESSOSTATO ARIA gas, è già stata descritta a pag. 7. Altre regolazioni da fare sono: Aprire le valvole manuali poste a monte della rampa del gas. Regolare il pressostato gas di minima all'ini- zio scala (A).
REGOLAZIONE BRUCIATORE Per ottenere una regolazione ottimale del bru- ciatore è necessario effettuare l'analisi dei gas di scarico della combustione all'uscita della cal- daia. Bruciatore spento 1° stadio Regolare in successione: 1 - Potenza all’accensione; 2 - Potenza bruciatore in 2° stadio; Bruciatore acceso 2°...
Regolazione dell’aria Variare in progressione il profilo finale della camma 3)(A) agendo sulle viti 5). - Per aumentare la portata d’aria avvitare le viti. - Per diminuire la portata d’aria svitare le viti. 3 - POTENZA IN 1° STADIO La potenza in 1° stadio va scelta entro il campo di lavoro riportato a pag.
5 - PRESSOSTATO ARIA (A) PRESSOSTATO ARIA 14)(A)p. 3 Eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato aria regolato a ini- zio scala (A). Con il bruciatore funzionante in 1° stadio aumentare la pressione di regolazione girando lentamente in senso orario l'apposita manopo- lina fino al blocco del bruciatore.
FUNZIONAMENTO BRUCIATORE ACCENSIONE REGOLARE (n° = secondi dall’istante 0) AVVIAMENTO BRUCIATORE (A) Chiusura telecomando TL. Avvio servomotore: ruota verso destra fino all’angolo impostato sulla camma con leva arancio. Dopo circa 3s: • 0 s : Inizia il programma dell’apparecchia- tura elettrica. •...
CONTROLLI FINALI (con bruciatore funzio- VISORE FIAMMA nante) • Scollegare un filo del pressostato gas di minima: • Aprire il telecomando TL: • Aprire il telecomando TS: il bruciatore deve fermarsi • Scollegare il filo comune P del pressostato aria: •...
DIAGNOSTICA PROGRAMMA DI AVVIAMENTO Durante il programma di avviamento, le indicazioni sono esplicate nella seguente tabella: TABELLA CODICE COLORE Sequenze Codice colore Preventilazione Fase di accensione Funzionamento con fiamma ok Funzionamento con segnale di fiamma debole Alimentazione elettrica inferiore a ~ 170V Blocco Luce estranea Legenda:...
Page 19
SEGNALE INCONVENIENTE CAUSA PROBABILE RIMEDIO CONSIGLIATO 2 lampeggi Superata la preventila- 1 - L'elettrovalvola VR fa passare poco gas ..Aumentarlo zione ed il tempo di 2 - L'elettrovalvola VR o VS non si apre ... .Sostituire bobina o pannello raddrizza- sicurezza il bruciatore tore va in blocco senza...
In caso di installazione del bruciatore in ambienti particolari soggetti a radiodisturbi (emissione di segnali oltre 10 V/m) a causa della presenza di INVERTER o in applicazioni dove le lunghezze dei collegamenti del termostato superano i 20 metri, è disponibile un kit di protezione come interfaccia tra l’apparecchiatura e il bruciatore. BRUCIATORE RS 100 TL FS1 Codice 3010386 • KIT TESTA LUNGA...
BURNER DESCRIPTION (A) 1 Combustion head 2 Ignition electrode 3 Screw for combustion head adjustment 4 Sleeve 5 Servomotor controlling the gas butterfly valve and of air gate valve (by means of a variable profile cam mechanism). When the burner is stopped the air gate valve will be completely closed to reduce heat loss due to the flue draught, which tends to draw air from the fan air inlet.
FIRING RATE (A) The burners can work in two ways: one-stage and two-stage MAXIMUM OUTPUT must be selected in area A. MINIMUM OUTPUT must not be lower than the minimum limit shown in the diagram. RS 100 = 150 kW Important The FIRING RATE value range has been obtained considering an ambient...
GAS PRESSURE 1 p (mbar) 2 p (mbar) The adjacent tables show minimum pressure losses along the gas supply line depending on the burner output in 2nd stage operation. 10,1 Column 1 Pressure loss at combustion head. 1085 16,4 Gas pressure measured at test point 1)(B), with: 1163 21,2 •...
INSTALLATION BOILER PLATE (A) RS 100 275 - 325 M 12 Drill the combustion chamber locking plate as shown in (A). The position of the threaded holes can be marked using the thermal screen sup- plied with the burner. BLAST TUBE LENGTH (B) The length of the blast tube must be selected according to the indications provided by the manufacturer of the boiler, and in any case it...
SETTING THE COMBUSTION HEAD Installation operations are now at the stage where the blast tube and sleeve are secured to the boiler as shown in fig. (A). It is now a very simple matter to set up the combustion head, as this depends solely on the output developed by the burner in 2nd stage operation.
GAS LINE • The gas train must be connected to the gas attachment 1)(A), using flange 2), gasket 3) and screws 4) supplied with the burner. • The gas train can enter the burner from the right or left side, depending on which is the most convenient, see fig.(A).
ELECTRICAL CONNECTIONS Use flexible cables according to EN 60 335-1 Regulations: • if in PVC sheath, use at least H05 VV-F • if in rubber sheath, use at least H05 RR-F. All the wires to connect to the burner terminal strip 9)(A) must enter through the supplied fair- leads.
ADJUSTMENTS BEFORE FIRST FIRING Adjustment of the combustion head, and air and MIN GAS PRESSURE SWITCH AIR PRESSURE SWITCH gas deliveries has been illustrated on page 7. In addition, the following adjustments must also be made: - open manual valves up-line from the gas train.
BURNER CALIBRATION The optimum calibration of the burner requires an analysis of the flue gases at the boiler outlet. Burner off 1st stage Adjust successively: 1 - First firing output 2 - 2nd stage burner output Burner on 2nd stage 3 - 1st stage burner output 4 - Intermediate outputs between 1st and 2nd stage 5 - Air pressure switch...
Page 34
Adjusting air delivery Progressively adjust the end profile of cam 3)(A) by turning the screws 5). - Turn the screws clockwise to increase air delivery. - Turn the screws counter-clockwise to reduce air delivery. 3 - 1ST STAGE OUTPUT Burner power in 1st stage operation must be selected within the firing rate range shown on page 4.
5 - AIR PRESSURE SWITCH (A) AIR PRESSURE SWITCH 14)(A)p. 3 Adjust the air pressure switch after having per- formed all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale (A). With the burner operating in 1st stage, increase adjustment pressure by slowly turning the rela- tive knob clockwise until the burner locks out.
BURNER OPERATION NORMAL FIRING (n° = seconds from instant 0) BURNER STARTING (A) • : Control device TL closes. Servomotor starts: it rotates during opening up to the angle set on cam with orange lever. After about 3s: • 0 s : The control box starting cycle begins. •...
FINAL CHECKS (with burner running) FLAME INSPECTION WINDOW • Disconnect one of the wires on the minimum gas pressure switch: • Open remote control device TL: • Open remote control device TS: the burner must stop • Disconnect the common wire P from the air pressure switch: •...
BURNER START-UP CYCLE DIAGNOSTICS During start-up, indication is according to the followin table: COLOUR CODE TABLE Sequences Colour code Pre-purging Ignition phase Operation, flame ok Operating with weak flame signal Electrical supply lower than ~ 170V Lock-out Extraneous light Key: Yellow Green RESETTING THE CONTROL BOX AND USING DIAGNOSTICS...
Signal Problem Possible cause Recommended remedy Once the pre-purging phase - The operation solenoid lets little gas through ..Increase 2 blinks and safety time have passed, - One of the two solenoid valves does not open..Replace the burner goes into lockout without the appearance of the...
INVERTER, or in applications where the length of the thermostat connections exceeds 20 metres, a protection kit is available as an interface between the control box and the burner. BURNER RS 100 TL FS1 Code 3010386 • KIT LONG HEAD...
ELECTRICAL PANEL LAYOUT Index of layouts Indication of references Operational layout Operational layout Electrical connection set by installer Indication of references / 1 . A 1 Sheet no. Co-ordinates...
DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR (A) 1 Cabezal de combustión 2 Electrodo de encendido 3 Tornillo regulación cabezal de combustión 4 Manguito unión grupo ventilador-cabezal de combustión 5 Servomotor, para el control de la válvula de mariposa del gas y, mediante una leva de perfil variable, el registro del aire.
GRÁFICOS CAUDAL, POTENCIA-SOBRE- PRESIÓN (A) Los quemadores pueden funcionar en dos modos: monollama y billama. La POTENCIA MÁXIMA se sitúa en la zona A. La POTENCIA MÍNIMA no debe ser inferior al límite mínimo del gráfico: RS 100 = 150 kW Atención El CAMPO DE TRABAJO se ha calcu- lado considerando una temperatura...
PRESIÓN DEL GAS 1 p (mbar) 2 p (mbar) Las tablas que hay al margen indican las pérdi- das de carga mínimas de la línea de alimenta- ción de gas en función de la potencia del quemador en 2. llama. 10.1 Columna 1 1085...
INSTALACIÓN PLACA DE CALDERA (A) RS 100 275 - 325 M 12 Taladrar la placa de cierre de la cámara de combustión tal como se indica en (A). Puede marcarse la posición de los orificios roscados utilizando la junta aislante que se suministra con el quemador.
REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUS- TIÓN En este punto de la instalación, el tubo de llama y el soporte quemador se fijan a la caldera como se indica en la Fig. (A). Así pues, resulta particularmente fácil efectuar el reglaje del cabezal combustión;...
LÍNEA ALIMENTACIÓN DE GAS • La rampa de gas va acoplada a la conexión de gas 1)(A), mediante la brida 2), la junta 3) y los tornillos 4, que se suministran con el quema- dor. • La rampa puede llegar por la derecha o por la izquierda, según convenga.
CONEXIONADO ELÉCTRICO Utilizar cables flexibles según norma EN 60 335-1: • si revestidos de PVC, usar al menos H05 VV-F • si revestidos de goma, usar al menos H05 RR-F. Todos los cables que vayan conectados a la regleta 9)(A) del quemador deben canalizarse a través de los pasacables.
REGULACIÓN ANTES DEL PRIMER ENCEN- DIDO PRESOSTATO GAS DE MÍN. PRESOSTATO AIRE La regulación del cabezal de combustión, aire y gas, ya se ha descrito en la pág. 7. Efectuar, además, las siguientes regulaciones: - Abrir las válvulas manuales situadas antes de la rampa de gas.
REGULACIÓN DEL QUEMADOR Para lograr una regulación óptima del quema- dor, es necesario efectuar un análisis de los gases de combustión en la base de la chime- nea. Paro quemador llama Hay que regular en secuencia: 1 - Potencia de encendido Quemador en marcha llama 2 - Potencia del quemador en 2.
Regulación del aire Variar progresivamente el perfil final de la leva 3)(A), actuando sobre los tornillos 5). - Para aumentar el caudal de aire, enroscar los tornillos. - Para disminuir el caudal de aire, desenroscar los tornillos. 3 - POTENCIA EN 1. LLAMA La potencia en 1.
5 - PRESOSTATO DE AIRE (A) PRESOSTATO DE AIRE 14)(A)p. 3 Efectuar la regulación del presostato de aire, después de haber efectuado todas las demás regulaciones del quemador, con el presostato de aire ajustado al inicio de la escala (A). Con el quemador funcionando en 1.
FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR ENCENDIDO NORMAL (n° = segundos a partir del instante 0) PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR (A) Se cierra el termostato TL. Se pone en marcha el servomotor: gira hacia la derecha hasta llegar al ángulo escogido con la leva naranja. Después de alrededor de 3 s: •...
CONTROL FINAL (con el quemador funcio- VISOR LLAMA nando) • Desconectar un hilo del presostato gas de mínima: • Abrir el termostato TL: • Abrir el termostato TS: El quemador debe pararse • Desconectar el hilo común P del presostato de aire: •...
DIAGNÓSTICO DEL PROGRAMA DE PUESTA EN MARCHA Durante el programa de puesta en marcha, en la siguiente tabla se indican las explicaciones: TABLA CÓDIGO COLOR Secuencias Código color Preventilación Etapa de encendido Funcionamiento con llama ok Funcionamiento con señal de llama débil Alimentación eléctrica inferior que ~ 170V Bloqueo Luz extraña...
Page 59
Señal Anomalía Causa probable Solución Superada la pre-ventilación y - La electroválvula de funcionamiento deja pasar ..Aumentarlo 2 parpadeos el tiempo de seguridad, el poco gas quemador se bloquea sin - Una de las dos electroválvulas no se abre... Sustituirlas aparecer la llama - Presión gas demasiado baja .
INVERTER o en aplicaciones donde las conexiones del termostato superan los 20 metros de longitud, se encuentra disponible un kit de protección como interfaz entre la caja de control y el quemador. QUEMADOR RS 100 TL FS1 Código 3010386 •...
ESQUEMA CUADRO ELÉCTRICO Índice esquemas Indicación referencias Esquema funcional Esquema funcional Conexiones eléctricas a cargo del instalador Indicación referencias / 1 . A 1 N. hoja Coordinadas...
Page 65
LEGENDA SCHEMI ELETTRICI LEYENDA ESQUEMAS ELÉCTRICOS Apparecchiatura di controllo Caja de control Filtro contro radiodisturbi Filtro antiinterferencias radio Connettore sonda ionizzazione Conector para sonda de ionización Fusibile Fusible Relè termico Relé térmico Lampada di segnalazione blocco Lámpara de señalización de bloqueo Relè...
Page 68
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications - Con la posibilidad de modificación...
Need help?
Do you have a question about the RS 100 TL FS1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers