STIEBEL ELTRON CNS 50 UT Operation And Installation Manual
STIEBEL ELTRON CNS 50 UT Operation And Installation Manual

STIEBEL ELTRON CNS 50 UT Operation And Installation Manual

Wall mounted convector heater
Hide thumbs Also See for CNS 50 UT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienung und installation
oPeRation and installation
WandkonvektoR | Wall Mounted ConveCtoR HeateR
» Cns 50 ut
» Cns 75 ut
» Cns 100 ut
» Cns 125 ut
» Cns 150 ut
» Cns 200 ut
» Cns 250 ut
» Cns 300 ut

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CNS 50 UT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON CNS 50 UT

  • Page 1 Bedienung und installation oPeRation and installation WandkonvektoR | Wall Mounted ConveCtoR HeateR » Cns 50 ut » Cns 75 ut » Cns 100 ut » Cns 125 ut » Cns 150 ut » Cns 200 ut » Cns 250 ut...
  • Page 2: Table Of Contents

    inHalt | Bedienung allgeMeine HinWeise BeDIenung 1. Allgemeine Hinweise 1. Allgemeine Hinweise � ������������������������������������������2 1.1 Dokumentinformation 1.1 Dokumentinformation ��������������������������������������������� 2 1.2 Zeichenerklärung ��������������������������������������������������� 2 Das Kapitel Bedienung richtet sich an den Benutzer und den Fach- handwerker. 2. Sicherheit � �������������������������������������������������������3 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ���������������������������� 3 Das Kapitel Installation richtet sich an den Fachhandwerker.
  • Page 3: Bedienung

    Bedienung siCHeRHeit 2.2 Sicherheitshinweise 1.2.3 warnsymbole/Symbole Betreiben Sie das Gerät nur komplett installiert und mit allen Warnsymbol Benennung Sicherheitseinrichtungen. Verletzung WARNUNG Brand Betreiben Sie das Gerät nicht ... Stromschlag — wenn die Räume durch Chemikalien, Staub, Gase oder Dämpfe feuer- oder explosionsgefährdet Verbrennung oder Verbrühung sind. — in unmittelbarer Nähe von Leitungen oder Behält- nissen, die brenn b are oder explosionsge f ährdete Andere Situationen Stoffe führen oder enthalten. —...
  • Page 4: Ce-Kennzeichnung

    Bedienung geRäteBesCHReiBung 2.3 ce-kennzeichnung Heizen mit Zeitschaltuhr Schieben Sie den Betriebsschalter auf das Symbol „Zeitschalt- » Die CE-Kennzeichnung belegt, dass das Gerät alle grundlegenden uhr“. Das Gerät heizt entsprechend der Einstellung der Zeit- Anforderungen erfüllt: schaltuhr bis zur mit dem Temperaturwählknopf eingestellten —...
  • Page 5: Frostschutz

    Bedienung Reinigung, Pflege und WaRtung 4.4 Frostschutz Stellen Sie den Temperaturwählknopf auf Rechtsanschlag. In dieser Stellung schaltet der Temperaturregler die Heizung auto- matisch ein, falls die Raumtemperatur unter die Frostschutztem- peratur absinkt. 4.5 Begrenzung des temperaturreglers Mit den beiden an der Rückseite des Schaltgehäuses angebrachten Stiften können Sie den Temperaturregler auf eine bestimmte Ein- stellung fixieren oder den Temperatur-Einstellbereich begrenzen.
  • Page 6: Installation

    installation siCHeRHeit 7. Sicherheit 9. Montage Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur 9.1 montage der wandhalterung des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden. Sie können die Wandhalterung auch als Schablone zur Wandbe- festigung verwenden, dies gewährleistet den notwendigen Bo- 7.1 Allgemeine Sicherheitshinweise denabstand.
  • Page 7: Montage Des Gerätes

    installation stöRungsBeHeBung 9.2 montage des gerätes 9.4 elektrischer Anschluss Hängen Sie das Gerät mit den Aufnahmeschlitzen in der Geräte- Achten Sie auf ausreichenden Zuleitungsquerschnitt bauseits. » » rückseite gleichzeitig auf die vier Laschen der Wandhalterung. Achten Sie darauf, dass im Abstand von mindestens 10 cm seit- »...
  • Page 8: Technische Daten

    Mindestabstand hinten mm B01 Durchführung für elektr. Leitungen G05 Wandhalterung Lochabstand 12.2 Datentabelle Cns 50 ut Cns 75 ut Cns 100 ut Cns 125 ut Cns 150 ut Cns 200 ut Cns 250 ut Cns 300 ut 231547 231548 231549...
  • Page 9: Kundendienst Und Garantie

    geRMany kundendienst und gaRantie - uMWelt und ReCyCling Kundendienst und Garantie Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land, in dem das Gerät ge- kauft wurde, geltend zu machen. Wenden Sie sich bitte an die jeweilige Ländergesellschaft oder den Importeur. Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Gerätes darf nur von einem Fachhand- werker durchgeführt werden.
  • Page 10: General Information

    Contents | oPeRation geneRal infoRMation oPerAtIon 1. General information 1. General information ������������������������������������������ 10 1.1 Document information 1.1 Document information ������������������������������������������� 10 1.2 Key to symbols ����������������������������������������������������� 10 The chapter on operation is intended for users and heating con- tractors. 2. Safety ���������������������������������������������������������� 11 2.1 Intended use �������������������������������������������������������� 11 The chapter on installation is intended for the heating contractor.
  • Page 11: Safety

    oPeRation safety 2.2 Safety instructions 1.2.3 warning symbols/symbols Operate the appliance only when fully installed and with all safety Warning sym- equipment fitted. description Injury WARNING Fire Never operate this appliance... — in rooms where the appliance is at risk from fire or Electrocution explosion as a result of chemicals, dust, gases or vapours. Burns or scalding — in the direct proximity of pipes or receptacles that carry or contain flammable or explosive materials. — if work such as laying cables, grinding or sealing Other situations is carried out in the installation room.
  • Page 12: Ce Designation

    oPeRation aPPlianCe desCRiPtion 2.3 ce designation Heating with the time switch Move the ON/OFF switch to the “time switch” symbol. The appli- » The CE designation shows that the appliance meets all essential ance heats in accordance with the time switch settings until the requirements according to the: room temperature set with the temperature selector is reached.
  • Page 13: Frost Protection

    oPeRation Cleaning, CaRe and MaintenanCe 4.4 Frost protection Turn the temperature selector as far to the right as possible. In this position, the temperature controller switches heating on auto- matically if the room temperature drops below the frost protection temperature. 4.5 limiting the temperature controller Using the two pins fitted to the back of the control casing, you can fix the temperature controller at a certain setting or limit the temperature setting range.
  • Page 14: Installation

    installation safety 7. Safety 9. Mounting Only qualified contractors should carry out installation, commis- 9.1 Installing the wall mounting bracket sioning, maintenance and repair of the appliance. You can also use the wall mounting bracket as a template for wall 7.1 general safety instructions mounting; this ensures the required floor clearance. We guarantee trouble-free operation and operational reliability Unhook the wall mounting bracket.
  • Page 15: Appliance Installation

    installation tRouBlesHooting 9.2 Appliance installation 9.4 electrical connection Hook the appliance by its slots in the back of the appliance on Ensure the on-site supply cable has an adequate cross-section. » » to all four tabs of the wall mounting bracket simultaneously. Ensure a socket or junction box for a permanent power supply »...
  • Page 16: Specification

    A55 Appliance Minimum rear clearance B01 Grommet for electrical cables G05 Wall mount- Hole spacing ing bracket 12.2 Data table Cns 50 ut Cns 75 ut Cns 100 ut Cns 125 ut Cns 150 ut Cns 200 ut Cns 250 ut...
  • Page 17 inteRnational WaRRanty and CustoMeR seRviCe - enviRonMent and ReCyCling Guarantee For guarantees please refer to the respective terms and conditions of supply for your country. The installation, electrical connection and first operati- on of this appliance should be carried out by a qualified installer. The company does not accept liability for failure of any goods supplied which have not been installed and ope- rated in accordance with the manufacturer‘s instructions. Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing.
  • Page 20   Deutschland Verkauf Tel. 0180 3 700705* | Fax 0180 3 702015* | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 0180 3 702020* | Fax 0180 3 702025* | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-90015 Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Ersatzteilverkauf Tel.

Table of Contents