Advertisement

Available languages

Available languages

SI-127213.2
(SL-6680)
Steam Iron (EN)
Aurutriikraud (EE)
Tvaika gludeklis (LV)
Garininis lygintuvas (LT)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SI-127213.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for emerio SI-127213.2

  • Page 1 SI-127213.2 (SL-6680) Steam Iron (EN) Aurutriikraud (EE) Tvaika gludeklis (LV) Garininis lygintuvas (LT)
  • Page 2 Content – Sisukord – Saturs – Turinys Instruction manual – English ....................- 2 - Kasutusjuhend – Estonian ....................... - 7 - Instrukciju rokasgrāmata – Latvian ..................- 12 - Instrukcijų vadovas – Lithuanian ................... - 17 - - 1 -...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 4 Regarding the instructions for cleaning and maintenance, please refer to the below paragraphs. Caution, hot surface. WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. PARTS IDENTIFICATION Temperature regulator Burst of steam button Spray button...
  • Page 5 Steam Function: Preheating the appliance first, then push the steam control knob towards the icon “ ” to get the steam from low to high. When ironing, steam starts coming out from the holes in the soleplate. Burst of steam: Turn the temperature regulator to the position “●●● MAX”. The indicator light will go off when the required temperature is reached.
  • Page 6 If problems occur? Brown streaks come through the You are using chemical descaling Do not add any descaling agents to holes in the soleplate and stain agents. the water. the linen. Fabric fibers have accumulated Let the iron cool down and clean the in the holes of the soleplate and soleplate with a sponge.
  • Page 7 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 6 -...
  • Page 8: Kasutusjuhend - Estonian

    Kasutusjuhend – Estonian OHUTUSJUHISED Vigastuste ja seadme kahjustamise vältimiseks ning parimate tulemuste saavutamiseks lugege enne seadme kasutamist kindlasti läbi kõik järgnevad juhised. Säilitage seda kasutusjuhendit ohutus kohas. Kui annate selle seadme edasi kellelegi teisele, siis andke kindlasti kaasa ka see kasutusjuhend. Käesolevas kasutusjuhendis esitatud juhiste eiramise tagajärjel tekkinud kahjustused muudavad garantii kehtetuks.
  • Page 9 Enne veepaagi täitmist või tühjendamist eemaldage pistik vooluvõrgust. Triikrauda tuleb kasutada stabiilsel triikimislaual. Puhastamise ja hooldamise juhised leiate alltoodud jaotistest. Ettevaatust! Kuum pind! HOIATUS!! Palun ärge puudutage kasutuses oleva toote pinda. Ligipääsetavad pinnad võivad seadme kasutamise ajal väga kuumad olla. SEADME OSAD Temperatuuri regulaator Aurupahvaku nupp...
  • Page 10 AURUGA TRIIKIMINE Täitke veepaak, nagu on kirjeldatud esmakordse kasutamise jaotises. Auruga saab triikida järgmistel temperatuuri seadistustel: ●●● MAX. Auruga triikimise võimaldamiseks peab veepaagis olema vett vähemalt 1/4 ulatuses. Pihustamise funktsioon Triigitava koha niisutamiseks vajutage pihustamise nuppu. Vesi väljub pihustamise otsaku kaudu. Auru funktsioon Kõigepealt eelsoojendage seadet, seejärel lükake auru juhtnuppu ikooni „...
  • Page 11 Millist tüüpi vett mitte kasutada? Alltoodud veed sisaldavad orgaanilisi jääkaineid või mineraale, mis võivad põhjustada triikraua turtsumist, pruune plekke või lekkimist: kuivatist väljutatud vesi, lõhnastatud või pehmendatud vesi ning kliimaseadmest väljutatud vesi. Mida teha probleemide tekkimisel? Talla avadest tuleb pruuni Kasutate keemilisi Ärge...
  • Page 12 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 11 -...
  • Page 13: Instrukciju Rokasgrāmata - Latvian

    Instrukciju rokasgrāmata – Latvian DROŠĪBAS INSTRUKCIJA Lai izvairītos no traumu vai bojājumu gūšanas, un lai iegūtu labākos rezultātus, ko piedāvā ierīce, pirms lietošanas izlasiet visas zemāk norādītās instrukcijas. Glabājiet šīs lietošanas instrukcijas drošā vietā. Ja jūs iedodat vai nododat šo ierīci kādam citam, līdzi iedodiet arī šīs lietošanas instrukcijas. Bojājuma gadījumā, ko izraisījis lietotājs, neievērojot norādītās lietošanas instrukcijas, garantija nebūs spēkā.
  • Page 14 Izmantojot gludekli pirmo reizi, vispirms izmēģiniet to uz veca auduma gabala, lai pārbaudītu, vai gludināšanas virsma un no ūdens tvertnes izplūstošais ūdens ir pilnībā tīri. Remove the plug from the socket before filling or emptying water reservoir. Gludekli ir jāizmanto uz stabila gludināmā dēļa. Tīrīšanas un apkopes norādījumi pieejami tālāk norādītajos punktos.
  • Page 15  Lai izslēgtu gludekli, pagrieziet temperatūras regulatoru pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam izslēgtā pozīcijā „OFF”, novietojiet gludekli vertikālā stāvoklī un izvelciet strāvas kontaktdakšu. GLUDINĀŠANA AR TVAIKU Pirms pirmās lietošanas piepildiet ūdens tvertni atbilstoši aprakstam. Gludināšanu ar tvaiku var izmantot temperatūras diapazonos ●●● MAKS. Lai gludināšana ar tvaiku funkcionētu tā...
  • Page 16 PADOMI Kāda veida ūdeni izmantot? Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai kopā ar neapstrādātu krāna ūdeni. Ja ūdens ir ļoti ciets, neapstrādāto krāna ūdeni var sajaukt kopā ar veikalā nopērkamu destilētu vai demineralizētu ūdeni šādā proporcijā: 50 % krāna ūdens / 50 % destilēts ūdens. Kāda veida ūdeni neizmantot? Tālāk norādītie ūdens veidi satur organiskos atkritumus vai minerālelementus, kas var izraisīt no tvaika gludekļa ūdens vai šķidrumu pilēšanu brūnu traipu veidā, vai noplļudi: ūdens no apģērba žāvētājiem, aromatizēts vai...
  • Page 17 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 16 -...
  • Page 18: Instrukcijų Vadovas - Lithuanian

    Instrukcijų vadovas – Lithuanian SAUGOS NURODYMAI Prieš naudodami perskaitykite visus tolesnius nurodymus, kad išvengtumėte sužalojimo arba apgadinimo ir kad prietaisas duotų geriausius rezultatus. Pasidėkite šią instrukciją saugioje vietoje. Jei duodate arba perleidžiate šį prietaisą kitam asmeniui, būtinai pridėkite šią instrukciją. Jei naudotojas susižalos todėl, kad nesilaikė...
  • Page 19 Dėmesio, įkaitęs paviršius ĮSPĖJIMAS! Naudojimo metu nelieskite paviršiaus. Įjungto prietaiso paviršiai gali būti įkaitę. DALYS Temperatūros reguliatorius Garų pliūpsnio mygtukas Vandens purškimo mygtukas Vandens purkštukas Vandens įpylimo angos dangtelis Indikatorius Garų reguliavimo rankenėlė ir savaiminio išsivalymo funkcija Kaitinimo plokštė Vandens talpykla PRIEŠ...
  • Page 20 vandens talpykla turi būti užpildyta bent 1/4. Vandens purškimo funkcija: paspauskite vandens purškimo mygtuką lyginamai vietai sudrėkinti. Vanduo purkš iš vandens purkštuko. Garų funkcija: Pirmiausia įkaitinkite prietaisą, tada pastumkite garų reguliavimo rankenėlę link piktogramos „ “, kad garai būtų perjungti nuo iš žemo į aukštą lygį. Lyginant iš kaitinimo plokštės esančių skylučių pradeda veržtis garai.
  • Page 21 pratekėjimus ar ištepti lyginamus audinius: vanduo iš drabužių džiovyklių, aromatizuotas ar minkšintas vanduo ir kondensato vanduo iš oro kondicionierių. Ką daryti iškilus problemoms? Iš skylučių kaitinimo Pasirinkta per žema temperatūra ir Nustatykite termostatą į maksimalios plokštėje laša vanduo. vanduo neįkaista iki garavimo. temperatūros padėtį.
  • Page 22 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu - 21 -...

This manual is also suitable for:

Sl-6680

Table of Contents