Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HighSpeed
CONTENTS • INHALT • CONTENIDO • CONTENU • INNHOLD • CONTEÚDO • CONTENUTO
ZAWARTOŚĆ • OBSAH • OBSAH • INHOUD • INNEHÅLL • INDHOLD • ЗМІСТ • SISÄLLYS
Min. 460 mm
Max. 1016 mm
=
Max.
18.1 kg
Max. (127 mm)
Max. 1270 mm
ACCESSORIES • ZUBEHÖR • ACCESORIOS • ACCESSOIRES • TILBEHØR • ACESSORIOS • ACCESSORI • AKCESORIA
• DOPLOKY • PRISLUŠENSTVO • ACCESSOIRES • TILLBEHOR • TILBEHØR • КОМПЛЕКТУЮЧІ • LISÄTARVIKKEET
SmarT-Slot Kit 1
Fat Bike Kit
#8002122
#8002120
6100016889_ 9812151 _Rev2.0
1/12

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HighSpeed 9812151 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Yakima HighSpeed 9812151

  • Page 1 HighSpeed CONTENTS • INHALT • CONTENIDO • CONTENU • INNHOLD • CONTEÚDO • CONTENUTO ZAWARTOŚĆ • OBSAH • OBSAH • INHOUD • INNEHÅLL • INDHOLD • ЗМІСТ • SISÄLLYS Min. 460 mm Max. 1016 mm Max. 18.1 kg Max. (127 mm) Max.
  • Page 2 INSTALLATION • MONTAGE • INSTALACIÓN • INSTALLATION • MONTERING • MONTAGEM • МОНТАЖ INSTALLAZIONE • MONTAŻ • INSTALACE • INŠTALÁCIA • INSTALLATIE • MONTERING • INSTALLATION • ASENNUS 6100016889_ 9812151 _Rev2.0 2/12...
  • Page 3 • Close the front levers and adjust strap tension. Strap • Zamknij dźwignie i dostosuj siłę docisku obejmy. tension can be adjusted by turning the thumbwheel in Siłę docisku obejmy można regulować poprzez kręcenie both directions. The strap should be tight enough to pokrętłem w obu kierunkach.
  • Page 4 6100016889_ 9812151 _Rev2.0 4/12...
  • Page 5 The HighSpeed should not slide or move on crossbars. Tighten straps if necessary. Bitte prüfen Sie den Festsitz des montierten Fahrradhalters. Sollte sich der Fahrradhalter verschieben lassen, dann verändern Sie bitte die Einstellung der Spannriemen (Montageanleitung Punkt 7 und 15). El portabicicleta HighSpeed no debe deslizarse ni moverse sobre las barras transversales.
  • Page 6 LOADING • MONTAGE • CARGA • CHARGEMENT • LASTING • CARGA • CARICO • ZAŁADUNEK NALOŽENÍ • NALOŽENIE • LADEN • MONTERING • INDLÆSER • ЗАВАНТАЖЕННЯ • LADATAAN “Snap” Thru-axle bikes: Remove your front wheel. Reinstall axle into the forks. WARNING: Make sure it is closed tightly.
  • Page 7 9mm Skewer: Remove your front wheel. Install the 9mm Skewer with sleeve. WARNING: Skewer must have installed sleeve and be fully inserted into fork dropouts. Adjust skewer until cam lever closes tightly. Important: Fat Bikes with 9mm skewer require Fat Bike QR Locking Skewer accessory #8002120 (sold separately). 9 mm Spieß: Entfernen Sie Ihr Vorderrad.
  • Page 8 “Click!” “Click!” “Click!” 6100016889_ 9812151 _Rev2.0 8/12...
  • Page 9 • TEST BIKE TO VERIFY IT’S • PRZETESTUJ ROWER CELEM SECURELY INSTALLED. WERYFIKACJI CZY JEST • BITTE ÜBERPRÜFEN SIE, OB DAS BEZPIECZNIE ZAMOCOWANY. FAHRRAD FEST UND SICHER • UJISTĚTE SE, ŽE JE JÍZDNÍ KOLO MONTIERT IST. BEZPEČNĚ UPEVNĚNO. • MUEVA LA BICICLETA PARA •...
  • Page 10 TAILWHIP LOCKING CABLE • INTEGRIERTES TAILWHIP ABSPERRKABEL • CABLE DE SEGURIDAD TAILWHIP • CÂBLE DE VERROUILLAGE TAILWHIP • TAILWHIP-LÅSEKABEL • CABO DE BLOQUEIO TAILWHIP • TAILWHIP CAVETTO DI SICUREZZA • TAILWHIP LINKA ZAMYKAJĄCA • UZAMYKACÍ KABEL TAILWHIP • UZAMYKACIE LANKO TAILWHIP • TAILWHIP KABELSLOT • TAILWHIP KABELLÅS • TAILWHIP- LÅSEKABEL •...
  • Page 11 REMOVAL • AUSBAUEN • DESMONTAJE • RETRAIT • FJERNING • REMOÇÃO • RIMOZIONE • DEMONTAŻ • ODSTRANĚNÍ • ODSTRÁNENIE • VERWIJDERING • BORTTAGNING • AFMONTERING • ЗНЯТТЯ • IRROTTAMINEN SAFETY INSTRUCTIONS • SICHERHEITSHINWEISE • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • INSTRUCTIONS DE SECURITE •...
  • Page 12 LAKE OSWEGO, OR 97035-2541 YAKIMA AUSTRALIA PTY. LTD YAKIMA AUSTRALIA PTY LTD 17 Hinkler Court Brendale, QLD 4500 Australia 1800 143 548 www.yakima.com.au www.yakima.co.nz www.yakima.eu ALL CONTENT SUBJECT TO YAKIMA AUSTRALIA PTY LTD COPYRIGHT © 2017 6100016889_ 9812151 _Rev2.0 12/12...