Page 1
Manuale di uso e manutenzione User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs und Wartungsanleitung Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manutenção دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ...
Page 3
Istruzioni originali Translation of the original instruction Traduction de la notice originale Übersetzung der Originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Tradução das instruções originais ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﻷﺻﻠﻴﺔ...
Page 4
Eingabe der Website-Adresse: Descargue el manual completo usando el código QR o escribiendo la dirección: Descarregue o manual completo utilizando o código QR ou digitando o endereço: 扫描二维码或输入以下地址以下载完整手册: ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام رﻣﺰ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﴪﻳﻌﺔ أو إدﺧﺎل اﻟﻌﻨﻮان https://www.cimbali.it/prodotti/macchine-tradizionali/m40#dow...
Page 5
Made in Italy Manufactured by CIMBALI GROUP S.P.A. Via Manzoni 17 Binasco (MI) Date: Nr.: Code:...
Page 7
11.1 220 (8.7) 345 (13.6) 592 (23.3) 607 (23.9) DIMENSIONI / DIMENSIONS 2 gr. 3 gr. Ø~100(3.9) 30.3 inches 24.3 32.9 inches Peso netto Net weight 123.5 163.1 pounds MACCHINA ALIMENTAZIONE ELETTRICA POTENZA INSTALLATA CORRENTE DI LINEA SEZIONE CAVO ALIMENTAZIONE MACHINE POWER SUPPLY INSTALLED POWER...
INDICE IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 1. Importanti misure di sicurezza......8 Leggere attentamente tutto il contenuto del presente ma- 2. Introduzione ............10 nuale prima dell’utilizzo dell’apparecchio. 2.1 Scopo del manuale ........10 Rendere disponibile il presente manuale a tutto il perso- nale autorizzato all’utilizzo dell’apparecchio. 2.2 Come leggere il manuale ......10 2.3 Regole generali per l’uso dell’apparecchio 11 NOTA: Il Fabbricante declina ogni responsabi-...
Page 9
senza supervisione di un adulto, non deve essere in PRESCRIZIONI DI INSTALLAZIONE contrasto con le norme locali che regolano i rapporti • L’apparecchio deve essere installato solo in luoghi in di lavoro. cui il suo impiego e il suo mantenimento sono riservati •...
SCOPO DEL MANUALE 1. effettuare le operazioni di pulizia che richiedono l’ali- L’apparecchio oggetto del presente manuale di uso e ma- nutenzione è la macchina per caffè professionale M40, 2. spegnere l’apparecchio e disinserire l’interruttore disponibile nelle seguenti versioni. • DT2;...
PERICOLO: Il mancato rispetto dell’indicazione ETICHETTE E comporta una situazione di rischio imminente SIMBOLOGIA DI che, se non evitata, causa morte istantanea o danno grave o permanente. SICUREZZA AVVERTENZA: Il mancato rispetto dell’indica- zione comporta una situazione di rischio poten- AVVERTENZA: Mantenere le etichette di sicu- ziale che, se non evitata, può...
PARTI DELL’APPARECCHIO Per le informazioni relative all’utilizzo dell’apparecchio, consultare il manuale integrale. Per le parti dell’apparecchio, vedere Fig. 4.1. PROGRAMMAZIONE 1. Interruttore generale 2. Display Per le informazioni relative alla programmazione dell’appa- 3. Manometro pompa recchio, consultare il manuale integrale. 4.
10. ANOMALIE E GUASTI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE L’apparecchio non funziona elettrica. e i display (2 - Fig. 4.1) sono Interruzione energia elettrica. spenti. generale (1 - Fig. 4.1). La guarnizione del gruppo Pulire con lo spazzolino in dotazione. (7- Fig. 4.1). erogazione è...
CONTENTS IMPORTANT SAFETY MEASURES 1. Important safety measures......14 Read the entire contents of this manual carefully before 2. Introduction ............16 using the appliance. 2.1 Aim of this manual........16 Make sure this manual is available to all personnel au- thorised to use the appliance. 2.2 How to read this manual ......16 2.3 General rules for using the appliance ..16 NB: The manufacturer disclaims all responsi-...
Page 15
• The use of the appliance by minors (with or without INSTALLATION INSTRUCTIONS adult supervision) must not contradict local regulations • The device may only be installed in places where its governing work relations. • The cleaning and maintenance of the appliance is the nel.
The appliance described in this Use and Maintenance 1. carry out the cleaning tasks that require the appliance manual is the M40 coffee-making machine, available in to be powered (see chapter 8); the following versions: 2.
DANGER: failure to respect the indication leads SAFETY LABELS AND to a situation of imminent risk which, if not SYMBOLS avoided, will cause immediate death or serious/ permanent injury. WARNING: Keep the safety labels (see Fig. 3.1) WARNING: failure to respect the indication clean and fully legible.
PARTS OF THE APPLIANCE For information regarding the use of the appliance, please refer to the integral manual. For the parts of the appliance, see Fig. 4.1. PROGRAMMING 1. Main switch 2. Display For information on programming the appliance, please 3.
10. MALFUNCTIONS AND FAULTS PROBLEM CAUSE SOLUTION The appliance is not working Make sure the mains supply is turned on. and the displays (2 - Fig. 4.1) No electrical power. Make sure the main switch is ON are OFF. (1 - Fig. 4.1). Water leakage from the There is coffee on the dispensing Clean it, using the small brush supplied.
Page 20
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Consignes de sécurité importantes .....20 IMPORTANTES 2. Introduction ............22 Lire attentivement l'ensemble du contenu de ce manuel 2.1 But du manuel ...........22 avant d'utiliser l'appareil. 2.2 Comment lire le manuel ......22 Mettre ce manuel à la disposition de tout le personnel au- 2.3 Règles générales pour l'utilisation de l'appa- torisé...
Page 21
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. EXIGENCES D’INSTALLATION • L'utilisation de l'appareil par des enfants, avec ou sans • L’appareil doit être installé uniquement dans des en- la surveillance d'un adulte, ne doit pas contrevenir aux droits où son utilisation et son entretien sont réservés réglementations locales régissant les relations de travail.
1. effectuer les opérations de nettoyage qui nécessitent L'appareil faisant l'objet de ce manuel d'utilisation et d'en- l'alimentation de l'appareil (voir chap. 8) ; tretien est la machine à café professionnelle M40, dispo- 2. éteindre l'appareil et couper l'interrupteur général ; nible dans les versions suivantes.
DANGER : Le non-respect de l'indication im- ÉTIQUETTES ET plique une situation de risque imminent qui, si SYMBOLES DE elle n'est pas évitée, entraînera la mort instanta- née ou des dommages graves ou permanents. SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Le non-respect de l'indication implique une situation de risque potentiel qui, AVERTISSEMENT : Conserver les étiquettes de si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou...
ÉLÉMENTS UTILISATION DE L'APPAREIL Pour les informations relatives à l'utilisation de l'appareil, consulter le manuel complet.. Pour les éléments de l'appareil, voir Fig. 4.1. PROGRAMMATION 1. Interrupteur général Pour les informations relatives à la programmation de 3. Manomètre pompe l'appareil, consulter le manuel complet.. 4.
10. ANOMALIES ET PANNES PROBLÈME CAUSE SOLUTION L'appareil ne fonctionne pas électrique. Coupure d'électricité. sont éteints. (1 - Fig. 4.1). Fuite d'eau au niveau du Le joint du groupe de distribution est Nettoyer avec la brossette fournie. sale de café. Le café...
Page 26
INHALT WICHTIGE SICHER- HEITSMASSNAHMEN 1. Wichtige Sicherheitsmaßnahmen ....26 Lesen Sie den gesamten Inhalt dieses Handbuchs sorgfäl- 2. Einleitung ............28 tig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. 2.1 Zweck des Handbuchs ......28 Stellen Sie dieses Handbuch allen Mitarbeitern zur Verfü- gung, die zur Bedienung des Geräts berechtigt sind.
Page 27
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie die Sicherheitsaufkleber sauber und ein- • Die Benutzung des Geräts durch Minderjährige, mit wandfrei lesbar. oder ohne Aufsicht durch einen Erwachsenen, darf nicht • Ersetzen Sie beschädigte Aufkleber durch gleichwertige gegen die örtlichen Arbeitsschutzbestimmungen versto- und bringen Sie sie wieder an der gleichen Stelle an.
Kap. 8. Das in dieser Bedienungs- und Wartungsanleitung be- BEI LÄNGERER NICHTBENUTZUNG schriebene Gerät ist die professionelle Kaffeemaschine M40, die in den folgenden Versionen erhältlich ist. Bei längerer Nichtbenutzung (zum Beispiel während der Schließung des Betriebs an mehreren aufeinanderfolgen- • DT2;...
GEFAHR: Bei Nichtbeachtung des Hinweises SICHERHEITSAUFKLE- besteht eine unmittelbare Gefahrensituation, BER UND -SYMBOLE die, wenn sie nicht vermieden wird, zum sofor- tigen Tod oder zu schweren oder dauerhaften Schäden führt. WARNUNG: Halten Sie die Sicherheitsaufkleber (siehe Abb. 3.1) sauber und einwandfrei les- WARNUNG: Bei Nichtbeachtung des Hinweises bar.
TEILE DES GERÄTS GEBRAUCH Für die Teile des Geräts siehe Abb. 4.1. Für Informationen zum Gebrauch des Geräts sehen Sie bitte das vollständige Handbuch ein. 1. Hauptschalter 2. Display PROGRAMMIERUNG 3. Pumpenmanometer 4. Heißwasserdüse Für Informationen zur Programmierung des Geräts sehen Sie bitte das vollständige Handbuch ein.
10. STÖRUNGEN UND FEHLER PROBLEM URSACHE LÖSUNG Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Das Gerät funktioniert nicht vorhanden ist. und die Displays (2 - Abb. 4.1) Stromausfall. Prüfen Sie die Position des Hauptschalters sind ausgeschaltet. (1 - Abb. 4.1). Wasserleckage aus dem Die Dichtung der Filterhalter/Siebträger Ausgabevorrichtung ist mit Kaffee...
Page 32
ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Medidas de seguridad importantes ....32 IMPORTANTES 2. Introducción ...........34 Lea atentamente todo el contenido de este manual antes 2.1 Objetivo del manual ........34 de utilizar el equipo. 2.2 Cómo leer el manual .........34 Ponga este manual a disposición de todo el personal au- 2.3 Normas generales de uso del equipo ..34 torizado para usar el equipo.
Page 33
• La limpieza y el mantenimiento del equipo, destinados PRESCRIPCIONES DE INSTALACIÓN a personal profesional debidamente formado, no de- • El equipo solo puede instalarse en lugares donde su ben ser realizados por niños sin la debida supervisión. uso y mantenimiento estén reservados a personal cua- •...
1. efectúe las operaciones de limpieza que requieran la El equipo objeto de este manual de uso y mantenimiento alimentación del equipo (véase el cap. 8); es la máquina de café profesional M40, disponible en las 2. apague el equipo y desconecte el interruptor princi- siguientes versiones.
PELIGRO: El incumplimiento de la indicación ETIQUETAS Y provoca una situación de peligro inminente SÍMBOLOS DE que, si no se evita, causa la muerte instantánea o daños graves o permanentes. SEGURIDAD ADVERTENCIA: El incumplimiento de la indica- ción provoca una situación de riesgo potencial ADVERTENCIA: Mantenga las etiquetas de que, si no se evita, puede causar la muerte o seguridad (véase la Fig.
PARTES DEL EQUIPO Para las piezas del equipo, véase la Fig. 4.1. Para obtener información sobre el uso del equipo, consul- tar el manual completo. 1. Interruptor general 2. Pantalla PROGRAMACIÓN 3. Manómetro de bomba 4. Dispensador de agua caliente Para obtener información sobre la programación del equi- 5.
10. ANOMALÍAS Y AVERÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Compruebe la presencia de la El equipo no funciona y las alimentación eléctrica. pantallas (2 - Fig. 4.1) están Corte de electricidad. Compruebe la posición del interruptor apagadas. general (1 - Fig. 4.1). Pérdida de agua por el La junta del grupo de erogación Limpie con el cepillo suministrado.
Page 38
ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURANÇA 1. Medidas de segurança importantes ....38 IMPORTANTES 2. Introdução ............40 Leia atentamente todo o conteúdo deste manual antes de 2.1 Objetivo do manual ........40 utilizar o aparelho. 2.2 Como ler o manual ........40 Disponibilize este manual a todo o pessoal autorizado a uti- 2.3 Regras gerais para a utilização do aparelho lizar o aparelho.
Page 39
REQUISITOS DE INSTALAÇÃO as normas locais que regulam as relações de trabalho. • O aparelho só pode ser instalado em locais onde a sua • A limpeza e manutenção do aparelho, destinada a pes- utilização e manutenção estejam reservadas a pessoal realizada por crianças sem supervisão adequada.
O aparelho abrangido por este manual de utilização e 1. realize as operações de limpeza que exigem que o apa- M40, dis- relho esteja ligado (ver cap. 8); ponível nas seguintes versões. 2. desligue o aparelho e desligue o interruptor principal;...
PERIGO: O incumprimento da indicação envol- ETIQUETAS E ve uma situação de risco iminente que, se não SÍMBOLOS DE for evitada, causa morte instantânea ou danos graves ou permanentes. SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: O incumprimento da indicação envolve uma situação de risco potencial que, ADVERTÊNCIA: Mantenha as etiquetas de se não for evitada, pode causar morte ou danos segurança (ver Fig.
PARTES DO APARELHO UTILIZAÇÃO Para as partes do aparelho, ver Fig. 4.1. Para obter informações sobre a utilização do aparelho, consulte o manual completo. 1. Interruptor geral 2. Ecrã PROGRAMAÇÃO 3. Manómetro bomba 4. Distribuidor de água quente Para obter informações sobre a programação do apare- 5.
10. ANOMALIAS E AVARIAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O aparelho não funciona e elétrica. os ecrãs (2 - Fig. 4.1) estão Interrupção da energia elétrica. desligados. (1 - Fig. 4.1). Fuga de água pelo suporte do A junta do grupo de distribuição Limpe com a escova fornecida.
Page 46
Cimbali Group S.p.A. Via A. Manzoni, 17 20082 Binasco (MI), Itália...
Need help?
Do you have a question about the M40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers