C14Z_V02.indd 1
FRANCAIS
Getting started
Mise en marche et arrêt
Before starting up this unit, please remove the protective film from the
Avant de démarrer, veuillez retirer la pellicule statique protectrice se trouvant
screen, pulling the tab.
sur l'écran LCD à l'aide de la languette.
Press the "ON/C" key to switch on the calculator. The unit will automatically
Appuyez sur la touche « ON/C » pour mettre en marche la calculatrice.
L'appareil s'éteint automatiquement quelques minutes après la dernière
power off after a few minutes of inactivity.
opération.
Battery information
Your calculator operates with a 1,5V
Alimentation
Votre calculatrice fonctionne avec une pile de type AG10 de
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong
1,5V
(fournie).
frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal
function occur, wait for the product to switch itself off automatically, and then
ATTENTION : D'importantes interférences électromagnétiques ou des
turn it on again using the "ON/C" key.
décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement
ou une perte de données. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
Standard Calculator mode
attendre qu'il s'éteigne automatiquement, puis le rallumer à l'aide de la
1. Use the calculator function keys to perform standard calculations.
touche « ON/C ».
2. To save the displayed amount in memory as a positive value, press the
"M+" key. To perform calculations, enter the desired number or calculation
Mode standard calculatrice
then press the "MRC" key to call back the positive value stored in memory.
1. Utilisez les touches de calcul pour effectuer les opérations courantes.
2. Pour sauvegarder en positif un montant affiché, appuyez sur la touche
(Ex: 4 is added to the "positive" memory "M+" as a positive value, so: 10
x "MRC"= 40).
« M+ ». Pour faire vos calculs, entrez le nombre ou le calcul désiré puis
3. To save the displayed amount in memory as a negative value, press the
appuyez sur « MRC » pour rappeler la mémoire positive.
"M-" key. To perform calculations, enter the desired number or calculation
(Ex: 4 est ajouté à la mémoire positive « M+ » : 10 x « MRC » = 40).
then press the "MRC" key to call back the negative value stored in memory.
3. Pour sauvegarder en négatif un montant affiché, appuyez sur la touche
« M- ». Pour faire vos calculs, entrez le nombre ou le calcul désiré puis
(Ex: 4 is added to the "negative" memory "M-" as a negative value "- 4", so:
10 x "MRC"= - 40).
appuyez sur « MRC » pour rappeler la mémoire négative.
4. To display the memory content, press the "MRC" key. Press it twice to
(Ex: 4 est ajouté à la mémoire négative « M- » donc en réalité - 4 : 10 x
clear the memory content.
« MRC » = - 40).
5. To clear the last number, press the "CE" key.
4. Pour afficher le montant enregistré en mémoire, appuyez sur « MRC ».
Appuyez une deuxième fois sur « MRC » pour effacer le contenu de la
6. To clear all display, press the "ON/C" key.
mémoire.
Warranty
5. Pour effacer le dernier nombre entré, appuyez sur la touche « CE ».
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
6. Pour remettre tout à zéro, appuyez sur « ON/C ».
This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty
or after sales service, please contact your distributor and present a valid proof
Garantie
of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de
defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of
la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such
muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de
as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the
montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant
packaging for any further reference. Warranty does not cover batteries. In a bid to
du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive
keep improving our services, we could implement modification on the colours and
sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité...). Les
the details of the product shown on the packaging.
piles ne sont pas garanties. Note : Veuillez garder ce mode d'emploi, il contient
d'importantes informations. Le contenu de ce mode d'emploi peut changer sans
REFERENCE: C14Z
préavis. Aucune partie de ce mode d'emploi ne doit être reproduite sans le
© 2009 LEXIBOOK®
consentement écrit du fabricant.
Designed and developed in Europe – Made in China
Printed on recycled paper
REFERENCE:C14Z
© 2009 LEXIBOOK®
Lexibook UK Ltd,
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
Unit 10 Petersfield Industrial Estate,
Imprimé sur papier recyclé
Bedford Road, Petersfield,
Hampshire, GU32 3QA,
Lexibook S.A,
United Kingdom.
2, avenue de Scandinavie,
Helpline: 0808 100 3015, http://www.lexibook.com
91953 Courtaboeuf Cedex,
France.
Service consommateurs : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min),
http://www.lexibook.com
Informations sur la protection de l'environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait
pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de
bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement
des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet
appareil dans des sites de collecte (si existants).
ENGLISH
Encendido y apagado
Antes de encender un aparato, asegúrese de retirar la película estática
protectora de la pantalla LCD. Para ello, tire de la lengüeta de la película.
Pulse la tecla "ON/C" para encender la calculadora. El aparato se apaga
automáticamente al cabo de unos minutos de haber efectuado la última
operación.
AG10 type battery (included).
Alimentación eléctrica
Su calculadora funciona con una pila de tipo AG10 de 1,5 V
¡ATENCIÓN! La presencia de fuertes interferencias electromagnéticas o
descargas electrostáticas pueden provocar un funcionamiento defectuoso
o una pérdida de datos. Si el aparato no funciona correctamente, espere a
que se apague de forma automática y, a continuación, vuelva a encenderlo
utilizando la tecla "ON/C".
Modo de calculadora estándar
1. Utilice las teclas de cálculo para efectuar operaciones básicas.
2. Para almacenar la información en pantalla como valor positivo pulse
la tecla "M+". Para realizar operaciones de cálculo, introduzca la cifra o el
cálculo deseados y a continuación pulse la tecla "MRC" para recobrar el
valor positivo almacenado en la memoria.
(Por ejemplo: si se almacena un 4 en la memoria "positiva" "M+" como valor
positivo, la operación que resultará es: 10 x "MRC"= 40).
3. Para almacenar la información en pantalla como valor negativo pulse
la tecla "M-". Para realizar operaciones de cálculo, introduzca la cifra o el
cálculo deseados y a continuación pulse la tecla "MRC" para recobrar el
valor negativo almacenado en la memoria.
(Por ejemplo: si se almacena un 4 en la memoria "negativa" "M-" como valor
negativo "- 4", la operación que resultará es: 10 x "MRC"= - 40).
4. Para mostrar la cantidad guardada en la memoria, pulse la tecla "MRC".
Pulse de nuevo la tecla "MRC" para borrar el contenido de la memoria.
5. Para borrar el último número introducido, pulse la tecla "CE".
6. Para poner a cero la indicación de la pantalla y perder las operaciones
efectuadas, pulse la tecla "ON/C".
Garantía
Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier
reclamación bajo la garantía o solicitud de servicio posventa, deberá dirigirse a
su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre
aquellos defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con
la excepción de todo aquel deterioro que se produzca a consecuencia de la no
observación de las indicaciones señaladas en el manual de instrucciones o de toda
intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo, desmontaje,
exposición al calor o a la humedad...). Las pilas no están cubiertas por la garantía.
Nota: conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de
importancia. El contenido de este manual de instrucciones podrá modificarse sin
previo aviso. Queda prohibida cualquier reproducción parcial o total de este manual
de instrucciones sin la autorización previa por escrito del fabricante.
REFERENCIA: C14Z
© 2009 LEXIBOOK®
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
Impreso en papel reciclado
Lexibook Ibérica S.L, Calle Hileras 4, 4° 14, 28013 Madrid, España.
Servicio de atención al consumidor: 902-102-191 (Precio de una llamada),
http://www.lexibook.com
Informaciones sobre protección del medioambiente
¡Los aparatos eléctricos usados se consideran productos reciclables y no
Environmental Protection
deben desecharse junto con los desperdicios domésticos! Le rogamos
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be
que apoye nuestra política medioambiental y participe activamente a la
conservación de los recursos naturales existentes y a la protección del
discarded along with regular household waste! Please actively support
the conservation of resources and help protect the environment by
medio ambiente, desechando este aparato en aquellos centros de reciclaje
aprobados (si los hay).
returning this appliance to a collection centre (if available).
ESPAÑOL
(incluida).
Manuel d'instruction /
Instruction manual
C14Z
17/3/09 17:32:13
Need help?
Do you have a question about the C14Z and is the answer not in the manual?
Questions and answers