Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Ermenrich Zing TC13
Digital Multimeter
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic,
+420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk USA 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001,
contact_us@levenhuk.com
Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk Optics s.r.o. (Europe).
2006–2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
ermenrich.com
20240717
IT
Guida all'utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ermenrich Zing TC13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Levenhuk Ermenrich Zing TC13

  • Page 1 Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk USA 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk Optics s.r.o. (Europe).
  • Page 2 NCV probe Проводник NCV Sonda NCV NCV-Prüfspitze Sonda NCV Flashlight Фенерче Záblesk Taschenlampe Linterna Strong/weak signal Индикатор за силен/слаб Indikátor silného/slabého Anzeige für starkes/ Indicador de señal fuerte/ indicator сигнал signálu schwaches Signal débil Display Екран Displej Bildschirm Pantalla Бутон MAX (Макс. Tlačítko MAX (Max.
  • Page 3 Бесконтактный NCV-szonda Sonda NCV Sonda NCV Sonda de NCV датчик напряжения NCV sondası (NCV) Zseblámpa Torcia Latarka Lanterna Фонарик El Feneri Indicatore di segnale Wskaźnik silnego/ Indicador de sinal Индикатор сильного/ Güçlü/zayıf sinyal Erős/gyenge jel jelző forte/debole słabego sygnału forte/fraco слабого...
  • Page 4: Getting Started

    Ermenrich Zing TC13 Digital Multimeter Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual. The kit includes: digital multimeter, test leads (red and black), user manual, and warranty.
  • Page 5: Fuse Replacement

    If the resistance is <30Ω, an acoustic signal will be emitted continuously and the LED indicator (3) will glow green. If the resistance is from 30Ω to 60Ω, the LED indicator (3) will glow red (an acoustic signal is not emitted). Diode test position.
  • Page 6 The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Ermenrich product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Page 7: Автоматично Изключване

    Автоматично изключване Функцията за автоматично изключване се активира по подразбиране и екранът показва символа . Ако не се задейства никой от бутоните до 15 минути, мултиметърът ще се изключи автоматично за пестене на батерията. След автоматичното изключване натиснете някой от бутоните, за да възстановите състоянието на работа на устройството. За...
  • Page 8: Грижи И Поддръжка

    2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Ermenrich във всяка държава, в която има офис на Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията. За допълнителна информация посетете нашия уебсайт: bg.levenhuk.com/garantsiya Ако...
  • Page 9: Bezpečnostní Pokyny

    Digitální multimetr Ermenrich Zing TC13 Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití. Obsah sady: digitální multimetr, testovací vodiče (červený a černý), návod k použití a záruční list.
  • Page 10: Výměna Pojistky

    Test kontinuity Otočte knoflíkový přepínač (7) do polohy . Stiskněte tlačítko FUNC (11) dokud se na displeji nezobrazí symbol . Zapojte černý testovací vodič do konektoru COM (9) a červený testovací vodič do konektoru INPUT (8). Připojte sondy k testovanému obvodu nebo součásti.
  • Page 11: Erste Schritte

    Ermenrich se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedení. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Ermenrich v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk. Další informace – navštivte naše webové stránky: cz.levenhuk.com/zaruka V případě...
  • Page 12: Automatische Abschaltung

    Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Hintergrundbeleuchtungs-/Taschenlampen-Taste (6), um die Hintergrundbeleuchtung ein-/auszuschalten. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch aus. Maximale Messwerte Drücken Sie auf die MAX-Taste (5), um die Extremwerte anzuzeigen (das Symbol MAX erscheint auf dem Bildschirm). Drücken Sie die MAX- Taste (5) erneut, um in den Messmodus zurückzukehren.
  • Page 13: Sicherung Wechseln

    Produkte von Ermenrich mit Ausnahme von Zubehör haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Für sämtliches Ermenrich-Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Ermenrich- Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.
  • Page 14 Multímetro digital Ermenrich Zing TC13 Lea atentamente las instrucciones de seguridad y la guía del usuario antes de utilizar este producto. Mantener fuera del alcance de los niños. Utilice el dispositivo solo como se especifica en la guía del usuario.
  • Page 15: Reemplazo De Fusibles

    Medición de resistencia Gire el interruptor giratorio (7) a la posición . Enchufe el cable de prueba negro al conector COM (9) y el cable de prueba rojo al conector INPUT (8). Conecte las sondas a los puntos de medición de resistencia del circuito o resistencia. Los resultados de la medición aparecerán en la pantalla (4).
  • Page 16 Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía. Para más detalles visite nuestra página web: es.levenhuk.com/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. Ermenrich Zing TC13 digitális multiméter A termék használata előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat és a használati útmutatót.
  • Page 17: Automatikus Kikapcsolás

    Zseblámpa A zseblámpa be- és kikapcsolásához tartsa lenyomva 3 másodpercig a Háttérvilágítás/Zseblámpa gombot (6). Háttérvilágítás A zseblámpa be-/kikapcsolásához nyomja meg a Háttérvilágítás/Zseblámpa gombot (6). A háttérvilágítás 10 mp elteltével automatikusan kikapcsol. Maximális mért értékek Nyomja meg a MAX gombot (5) az extrém értékek megjelenítéséhez (a kijelzőn erre megjelenik a MAX ikon). Nyomja meg újra a MAX gombot (5) mérés módhoz való...
  • Page 18: Műszaki Adatok

    Ermenrich-kiegészítőkhöz a Levenhuk-vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Ha minden szavatossági feltétel teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti az Ermenrich termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét, ahol a Levenhuk vállalat fiókirodát üzemeltet. További részletekért látogasson el weboldalunkra: hu.levenhuk.com/garancia Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel...
  • Page 19: Guida Introduttiva

    Multimetro digitale Ermenrich Zing TC13 Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e la guida all’utilizzo prima di usare questo prodotto. Tenere lontano dai bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nella guida all'utilizzo. Il kit include: multimetro digitale, puntali (rosso e nero), guida all’utilizzo e garanzia.
  • Page 20: Sostituzione Del Fusibile

    Test di continuità Ruotare l’interruttore a manopola (7) nella posizione . Premere il pulsante FUNC (11) fino a che viene visualizzato il simbolo Collegare il puntale nero nel jack COM (9) e il puntale rosso nel jack INPUT (8). Collegare le sonde al circuito o componente da testare. I risultati di misurazione (resistenza circuito) appariranno sul display (4).
  • Page 21: Pierwsze Kroki

    è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: eu.levenhuk.com/warranty Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l'utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk di zona. Uniwersalny miernik cyfrowy Ermenrich Zing TC13 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać...
  • Page 22: Funkcja Automatycznego Wyłączania

    Latarka Naciśnij przycisk Podświetlenie/Latarka (6) i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć latarkę. Podświetlenie Naciśnij przycisk Podświetlenie/Latarka (6), aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie. Podświetlenie wyłącza się automatycznie po 10 sekundach. Wartości maksymalne pomiaru Naciśnij przycisk MAX (5), aby wyświetlić skrajne wartości (na wyświetlaczu pojawi się ikona MAX). Naciśnij ponownie przycisk MAX (5), aby wrócić...
  • Page 23: Wymiana Bezpiecznika

    Wszystkie akcesoria Ermenrich są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki gwarancji.
  • Page 24 Multímetro digital Ermenrich Zing TC13 Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do utilizador antes de utilizar este produto. Mantenha o dispositivo afastado de crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do usuário. O kit inclui: multímetro digital, ligações de teste (vermelha e preta), manual do usuário e garantia.
  • Page 25: Substituição Do Fusível

    Teste de continuidade Rode o botão (7) para a posição . Prima o botão FUNC (11) até aparecer o símbolo no ecrã. Ligue a ligação de teste preta à tomada COM (9) e a ligação de teste vermelha à tomada INPUT (8). Ligue as sondas ao circuito ou componente a testar. Os resultados da medição (resistência do circuito) são apresentados no ecrã...
  • Page 26: Начало Работы

    Levenhuk, caso estejam reunidas todas as condições da garantia. Para mais detalhes, visite o nosso web site: eu.levenhuk.com/warranty Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk. Цифровой мультиметр Ermenrich Zing TC13 Перед...
  • Page 27: Функция Автоматического Выключения

    Подсветка Нажмите кнопку подсветки/фонарика (6), чтобы включить или выключить подсветку. Подсветка автоматически выключается через 10 секунд. Максимальные значения измерений Нажмите кнопку MAX (5) для просмотра экстремальных значений (символ MAX на экране). Нажмите кнопку MAX (5) еще раз, чтобы вернуться в режим измерений. Функция...
  • Page 28: Технические Характеристики

    Гарантия Ermenrich Техника Ermenrich, за исключением аксессуаров, обеспечивается пятилетней гарантией со дня покупки (действует в течение всего срока эксплуатации прибора). Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия Ermenrich требованиям...
  • Page 29: Güvenlik Talimatları

    Ermenrich Zing TC13 Dijital Multimetre Lütfen bu ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarını ve kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Çocuklardan uzak tutun. Cihazı yalnızca kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Kit şunları içerir: dijital multimetre, test uçları (kırmızı ve siyah), kullanım kılavuzu ve garanti.
  • Page 30: Süreklilik Testi

    Süreklilik testi Topuzlu düğmeyi (7) konumuna çevirin. FUNC düğmesine (11) sembol ekrana gelene kadar basın. Siyah test ucunu COM jakına (9) ve kırmızı test ucunu INPUT jakına (8) takın. Sondaları test edilecek devreye veya bileşene bağlayın. Ölçüm sonuçları (devre direnci), ekranda (4) görüntülenecektir.
  • Page 31: Bakım Ve Onarım

    Tüm Ermenrich ürünleri, aksesuarlar hariç olmak üzere, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm Ermenrich aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Ermenrich ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.

This manual is also suitable for:

82980

Table of Contents