Summary of Contents for Levenhuk Ermenrich Zing TC26
Page 1
Инструкция по эксплуатации Guía del usuario Kullanım kılavuzu Használati útmutató Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk USA 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk®, Ermenrich®...
Page 2
Предупредителен Warning indicator Výstražný indikátor Warnanzeige Indicador de advertencia индикатор VA display Дисплей VA VA displej VA-Display Pantalla VA Power button Захранващ бутон Tlačítko napájení Netzschalter Botón de encendido SEL/ -Taste SEL/ (Selection/ Бутон SEL/ Tlačítko SEL/ Botón SEL/ (Auswählen/ Flashlight) button (Избор/Фенерче) (Výběr/Svítilna)
Page 3
Wskaźnik Предупреждающий Figyelmeztető jelzés Indicatore di avviso Indicador de aviso Uyarı göstergesi ostrzegawczy индикатор VA-kijelző Display VA Wyświetlacz VA Visor VA Дисплей VA VA ekran Pulsante di Botão de ligar/ Főkapcsoló gomb Przycisk zasilania Кнопка питания Güç düğmesi alimentazione desligar Botão SEL/ SEL/ (Kiválasztás/...
Page 4
Ermenrich Zing TC26/TC27 Digital Multimeter Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual. The kit includes: digital multimeter, test leads (red and black), K-type thermocouple, carry bag, user manual, and warranty.
Page 5
Frequency/Duty measurement Temperature measurement AC/DC current measurement NCV/Live Non-contact voltage detection (NCV) / Live detection Smart (Auto) mode Automatic power-off Low battery indicator Fuse is blown Overload indication ― Input polarity indication – – – L Weak electric field signal indication –...
Current measurement Press (6) to select the function, or insert the red probe into the A jack (8) to automatically select the function. symbol is displayed and multimeter enters the DC current measurement mode. Press the SEL/ button (4) to display symbol and enter the AC current measurement mode.
Page 7
The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Ermenrich product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
Page 8
Когато натиснете бутона за включване на захранването (3), за да включите захранването, функцията за автоматично изключване се активира по подразбиране и на екрана се показва символът . Ако не се задейства никой от бутоните до 15 минути, мултиметърът ще се изключи автоматично за пестене на енергията на батерията. За...
Page 9
Измерване на съпротивление Натиснете (6), за да изберете функцията . Вкарайте черния тестови проводник в гнездото COM (9), а червения тестови проводник в гнездото INPUT (10). Свържете проводниците с точките на измерване на съпротивлението на веригата или резистора. Резултатите от измерването ще се появят на дисплея VA (2). Тест...
2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Ermenrich във всяка държава, в която има офис на Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията. За допълнителна информация посетете нашия уебсайт: bg.levenhuk.com/garantsiya Ако...
Page 11
Začínáme Otevřete kryt přihrádky pro baterii a vložte 4 AAA baterie správnou stranou dle označení polarity. Zavřete kryt. Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje stiskněte a podržte tlačítko napájení (3) po dobu 2 sekund. Tento multimetr má dva režimy – Smart (automatický) a Professional (manuální).
Page 12
NCV/Live Bezkontaktní detekce napětí (NCV) / Detekce vodiče pod napětím Smart (automatický) režim Automatické vypnutí Indikátor vybitých baterií Pojistka je spálená Indikace přetížení – Indikace polarity vstupu – – – L Indikace signálu slabého elektrického pole – – – H Indikace signálu silného elektrického pole Uživatel se musí...
Bezkontaktní detekce napětí (NCV) Stisknutím tlačítka (6) vyberte funkci NCV/Live. Na displeji se zobrazí NCV (Bezkontaktní detekce napětí). Pomalu přibližte sondu NCV (11) k bodu, který má být detekován. Po detekci signálu slabého elektromagnetického pole se na displeji zobrazí "– – – L", vestavěný bzučák vydá pomalý...
Page 14
Ermenrich se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedení. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Ermenrich v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk. Další informace – navštivte naše webové stránky: cz.levenhuk.com/zaruka V případě...
Page 15
Beachten Sie die Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. Anzeigeinformationen Anzeigesymbole Beschreibung Wechselspannungsmessung Gleichspannungsmessung Spannungsmessung Widerstandsmessung Durchgangsprüfung Diodentest Kapazitanzmessung Frequenz-/Betriebsmessung Messung der Temperatur Strommessung NCV/Live Berührungslose Spannungserkennung (NCV) / Erkennung stromführender Leiter Smart-Modus (Auto) Automatische Abschaltung Batteriestandsanzeige Sicherung ist durchgebrannt Überlastanzeige –...
Frequenz-/Betriebsmessung Drücken Sie (6), um die Funktion auszuwählen. Stecken Sie den schwarzen Messleiter in die COM-Buchse (9) und den roten Messleiter in die INPUT-Buchse (10). Schließen Sie die Prüfspitzen an die Messpunkte oder parallel zu dem zu messenden Stromkreis an. Die Mess- resultate werden auf dem VA-Bildschirm (2) angezeigt.
Ermenrich Produkte, mit Ausnahme des Zubehörs, haben eine 5-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. Für sämtliches Ermenrich-Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Ermenrich-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.
TC27: Pulse el botón ◀/FUNC/▶ (6) para activar el modo manual. A continuación, vuelva a pulsar el botón ◀/FUNC/▶ (6) para seleccionar la función deseada. Para volver al modo Smart (Auto), pulse el botón SMART (7). Retención de datos Durante una medición, pulse el botón H (5) para activar la función de retención de datos y mostrar la lectura actual. Pulse de nuevo para desactivar la función y volver a la pantalla de medición.
– Indicación de polaridad de entrada – – – L Indicación de señal de campo eléctrico débil – – – H Indicación de señal de campo eléctrico fuerte El usuario debe consultar las instrucciones de seguridad y la guía del usuario. Modo de medición Smart (Auto) El multímetro se enciende en modo de medición Smart (Auto) de manera predeterminada.
Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía. Para más detalles visite nuestra página web: es.levenhuk.com/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
Page 21
Ermenrich Zing TC26/TC27 digitális multiméter A termék használata előtt figyelmesen olvassa végig a biztonsági utasításokat és a használati útmutatót. Tartsa gyermekektől elzárva. Kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használja az eszközt. A készlet tartalma: digitális multiméter, tesztvezetékek (piros és fekete), K típusú hőelem, hordtáska, használati útmutató és garanciajegy.
Page 22
Kapacitásmérés Frekvencia/munkaciklus mérése Hőmérsékletmérés Árammérés NCV/Live Érintésmentes feszültségérzékelés (NCV) / Feszültség alatt álló vezeték észlelése Smart (Automatikus) mód Automatikus kikapcsolás Alacsony töltésszint jelzése Kiégett a biztosíték Túlterhelés jelzése – Bemeneti polaritás jelzése – – – L Gyenge elektromos mező jelének jelzése –...
A mellékelt K-típusú hőelem használata esetén a hőmérsékletmérési tartomány –40... +260 °C / –40... +500 °F. Árammérés Nyomja meg a (6) gombot a(z) funkció kiválasztásához, vagy csatlakoztassa a piros szondát az A aljzatba (8) a(z) funkció auto- matikus kiválasztásához. Megjelenik a(z) ikon, és a multiméter DC árammérési módba lép.
Page 24
Ermenrich-kiegészítőkhöz a Levenhuk-vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított 2 évig érvényes szavatosságot nyújt az anyaghibák és/vagy a gyártási hibák vonatkozásában. Ha minden szavatossági feltétel teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti az Ermenrich termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét, ahol a Levenhuk vállalat fiókirodát üzemeltet. További részletekért látogasson el weboldalunkra: hu.levenhuk.com/garancia Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel a kapcsolatot...
Spegnimento automatico Quando si preme il pulsante di alimentazione (3) per accendere, la funzione di spegnimento automatico viene attivata per impostazione predefinita e il display mostra il simbolo . Dopo 15 minuti senza alcuna operazione con i tasti, il multimetro si spegnerà automaticamente per risparmiare energia della batteria.
Test di continuità Premere (6) per selezionare la funzione . Collegare il puntale nero nel jack COM (9) e il puntale rosso nel jack INPUT (10). Collegare le sonde al circuito o componente da testare. I risultati di misurazione appariranno sul display VA (2). Se la resistenza è <50 Ω, verrà emesso un segnale acustico continuo.
Page 27
è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: eu.levenhuk.com/warranty Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l'utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk di zona. Uniwersalny miernik cyfrowy Ermenrich Zing TC26/TC27 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać...
Page 28
Zatrzymanie wyniku pomiaru na ekranie Podczas pomiaru naciśnij przycisk H (5), aby włączyć funkcję zatrzymania wyników pomiarów na ekranie i wyświetlić bieżący odczyt. Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć funkcję zatrzymania wyniku pomiaru i powrócić do wyświetlania bieżącego pomiaru. Latarka Naciśnij przycisk SEL/ (4) i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby włączyć...
Tryb pomiaru Smart (automatyczny) Uniwersalny miernik jest domyślnie włączony w trybie pomiaru Smart (automatycznego). W tym trybie można mierzyć napięcie prądu stałego, napięcie prądu przemiennego, rezystancję, ciągłość obwodu, ponadto uniwersalny miernik może automatycznie identyfikować sygnał pomiarowy. Podłącz czarny przewód pomiarowy do gniazda COM (9), a czerwony przewód pomiarowy do gniazda INPUT (10). Podłącz sondy do punktów pomiaru lub równolegle do mierzonego obwodu.
Wszystkie akcesoria Ermenrich są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki gwarancji.
Multímetro digital Ermenrich Zing TC26/TC27 Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do utilizador antes de utilizar este produto. Mantenha o dispositivo afastado de crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do utilizador. O kit inclui: multímetro digital, ligações de teste (vermelha e preta), termopar tipo K, saco de transporte, manual do usuário e garantia.
Teste de continuidade Teste de díodo Medição da capacitação Medição de frequência/funcionamento Medição da temperatura Medição da corrente NCV/Live Deteção da tensão sem contacto (NCV) / Deteção de corrente Modo Smart (Automático) Desativação automática Indicador de bateria fraca O fusível está queimado Indicação de sobrecarga –...
Ao utilizar o termopar de tipo K incluído, o intervalo de medição da temperatura é de –40... +260 °C / –40... +500 °F. Medição da corrente Prima (6) para selecionar a função ou insira a sonda vermelha na tomada A (8) para selecionar automaticamente a função O símbolo é...
Page 34
Levenhuk, caso estejam reunidas todas as condições da garantia. Para mais detalhes, visite o nosso web site: eu.levenhuk.com/warranty Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk. Цифровой мультиметр Ermenrich Zing TC26/27 Перед...
При ручном переключении устройства на режим измерения тока и отсутствия провода в разъеме А (8) на дисплее отображается надпись LEAd (Необходимо вставить провод) и дальнейшие измерения не выполняются. Автоматическое выключение питания При нажатии кнопки питания (3) для включения питания устройства по умолчанию включается функция автоматического выключения...
Измерение сопротивления Нажмите (6) и выберите на индикаторе функцию . Подсоедините черный щуп к разъему COM (9), а красный щуп – к разъему INPUT (10). Присоедините контакты щупов к точкам измерения сопротивления цепи или резистора. На VA-дисплее (2) появятся результаты измерения. Проверка...
Page 37
отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Гарантия Ermenrich Техника Ermenrich, за исключением аксессуаров, обеспечивается пятилетней гарантией со дня покупки. Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия Ermenrich требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий...
Başlarken Pil bölmesi kapağını açın ve doğru kutuplara göre 4 adet AAA pil yerleştirin. Kapağı kapatın. Cihazı açmak/kapatmak için Güç düğmesini (3) 2 saniye basılı tutun. Bu multimetrenin iki modu vardır – Smart (Otomatik) ve Professional (Manuel). Açıldığında Auto (Otomatik mod) görüntüler ve Smart (Otomatik) ölçüm moduna girer. Bu modda DC voltajı, AC voltajı, direnç, süreklilik ölçülebilir ve multimetre ölçüm sinyalini otomatik olarak tanımlayabilir.
Smart (Otomatik) mod Otomatik kapanma Düşük pil göstergesi Sigorta yanmış Aşırı yük göstergesi ― Giriş kutbu göstergesi – – – L Zayıf elektrik alanı sinyali göstergesi – – – H Güçlü elektrik alanı sinyali göstergesi Kullanıcı, güvenlik talimatlarına ve kullanım kılavuzuna başvurmalıdır. Smart (Otomatik) ölçüm modu Multimetre varsayılan olarak Smart (Otomatik) ölçüm modunda açıktır.
çıkaracak ve LED göstergesi yeşil renkte yanacaktır. Güçlü bir elektromanyetik alan sinyali algılandığında ekranda "– – – H" görünecek, yerleşik sesli uyarı hızlı bir bip sesi çıkaracak ve LED göstergesi kırmızı renkte yanacaktır. Bu işlevi kullanırken test uçlarını jaklardan çıkarın. Çıplak algılama NCV/Live işlevini seçmek için (6) düğmesine basın.
Page 41
Tüm Ermenrich ürünleri, aksesuarlar hariç olmak üzere, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm Ermenrich aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Ermenrich ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.
Need help?
Do you have a question about the Ermenrich Zing TC26 and is the answer not in the manual?
Questions and answers