Summary of Contents for Cordivari Ventana Regular 2000
Page 1
Manuel d'installation et d'entretien Betriebs- und Wartungshandbuch Handleiding voor gebruik en onderhoud Models: Ventana Regular 2000 - 4000 - 6000 - 8000 Ventana Low 2000 - 4000 - 6000 - 8000 www.cor divar i. co m www.cor divar i. co m w w w.cor d iva r ides ig n.
Cordivari. elettronico di percepire al meglio la temperature ambiente, lontano da fonti di calore esterne. • L’apparecchio va installato nel rispetto di tutte le normative ed i regolamenti tecnici, impiantistici •...
Page 5
App - ivi compresa la gestione dei dati personali - sono da intendersi esclusivamente come rapporto in essere tra Utente e Azienda titolare dell’App. Cordivari S.r.l., in quest’ultimo caso, è da considerarsi soggetto esterno ed estraneo al suddetto rapporto.
Page 6
Potenza sonora [dB(A)] e funzionamento (analisi psicrometrica) e assicurarsi di poter fare a Max potenza elettrica assorbita [W] meno delle valvole sopraccitate. Cordivari S.r.l non risponderà in alcun Max portata d’aria [m / h] modo di danni causati dalla suddetta condensa.
Page 7
Italiano 6 . Fissaggio a parete Per l’installazione a parete, procedere come segue: 1. Usando le dimensioni sotto in tabella, praticare i fori nei punti indicati Il fissaggio a parete dell’apparecchio è da effettuare seguendo le ed applicare i tasselli ad espansione. istruzioni sotto riportate.
Page 8
Italiano Per rimontare il pannello frontale, ripetere il passo 2 in ordine inverso. 3. Svitare le viti che fissano la staffa di supporto PCB al montante È previsto, quale kit opzionale, anche il fissaggio a parete con ancoraggi interno. Ruotare di 180° e fissare usando la flangia opposta. Ove la a pavimento e relative cover, utili a nascondere tubazioni e scarichi user interface sia presente, svitare le viti che fissano la staffa supporto idraulici provenienti dal pavimento.
Page 9
Italiano 5. Invertire le cover e fissarle nuovamente ai montanti interni usando le viti rimosse al passo 2. Eseguire i collegamenti ingresso / uscita come da figura. 6. Rimontare il pannello frontale. 1/2" F È previsto, quale kit opzionale, anche l’impiego di una elettrovalvola bypass a 3 vie.
Page 10
Italiano 8 .4 Disareazione Una volta terminata l’installazione, procedere come segue per disareare il circuito dell’unità. 1. Aprire le valvole di mandata e ritorno, in modo da far fluire l’acqua nel circuito. 2. Disaerare il circuito attraverso l’apertura del valvolino nella posizione indicata.
Page 11
Italiano 12.1 Pulizia del filtro antipolvere Per attivare la velocità SUPERMAX è possibile su DIP switch della scheda di potenza PCB, come segue (in grassetto i valori default): Per assicurare il corretto flusso d’aria in ingresso all’unità il filtro antipolvere deve essere pulito mensilmente o con maggiore frequenza DIP switch B Velocità...
Page 12
Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ La Ditta Cordivari S.r.l. con sede a Morro D’Oro (TE) in Zona Industriale Pagliare. dichiara, sotto la propria responsabilità, che i Radiatori elettrici di cui al par. 2 sono conformi alle seguenti norme: EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 +...
If the product is damaged, do • Do not pour water or other liquids onto the not use it and contact the Cordivari assistance appliance, especially on the electrical and network.
Page 15
14.9 14.8 COOLING performance at SUPERMAX speed The user instructions as per this booklet refer to Cordivari fan coils, in (Water IN 7 / OUT 12 °C, Air 27°C, Air wet bulb 19°C) particular to models: Total COOLING power [W]...
Page 16
MAXIMUM Speed Features operation (psychrometric analysis) and make sure that the above- Sound power level [dB(A)] mentioned valves are not required. Cordivari S.r.l shall not be liable in Max. electrical power input [W] any way for damage caused by such condensation.
Page 17
English 6 . Wall mounting 1. Use the dimensions shown in the table below to drill the holes at the points indicated and apply the expansion plugs. Wall mounting of the unit must be carried out according to the instructions below.
Page 18
English To reassemble the front panel, repeat step 2 in reverse order. 3. Loosen the screws securing the PCB support bracket to the inner A wall mounting kit with floor anchors and covers, which are useful for upright. Rotate 180° and secure using the opposite flange. If the user concealing pipes and plumbing drains coming from the floor, is also interface is present, loosen the screws securing the control support provided as an optional.
Page 19
English 5. Invert the covers and fasten them again to the inner uprights using the screws removed in step 2. Perform the inlet/outlet connections as shown in the figure. 6. Refit the front panel. 1/2" F A 3-way bypass solenoid valve is also provided as an optional kit. Please refer to the kit instructions for further details.
Page 20
English 1. Open the flow and return valves so that water flows inside the circuit. 2. Vent the circuit by opening the valve in the indicated position. Close the valve when there is no more air leakage. Flow pipe Closing valve Y filter Safety valve 8 .3 Condensate drain connection...
Page 21
English 1. Remove the magnetic filter on the underside of the product. If DIP switch B Speed [rpm] necessary, use the straps provided. 1300 1500 1600 1800 1900 2000 10 . Start-up checklist Before starting the unit, some checks must be made to make sure that the unit operation is correct.
Page 22
English DECLARATION OF CONFORMITY The company Cordivari S.r.l., with registered office in Zona Industriale Pagliare, Morro d’Oro (TE), Italy, declares under its own responsibility that the electric Radiators referred to in para. 2 comply with the following standards: EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 +...
Si le produit est combustibles ou de récipients sous pression ; endommagé, n'utilisez pas le produit et contactez le réseau d’assistance Cordivari. • L'appareil doit être positionné de manière à permettre au système de régulation électronique • L'appareil doit être installé conformément de détecter au mieux la température ambiante,...
Page 25
- y compris le traitement des données personnelles - doivent être exclusivement comprises comme une relation existante entre l'utilisateur et la société propriétaire de l'appli. Cordivari S.r.l., dans ce dernier cas, doit être considérée comme une partie externe et étrangère à...
Page 26
Le produit acheté est soumis aux réglementations générales de garantie • Température de refoulement de l'eau de 5°C à 75°C qui sont indiquées sur le catalogue officiel Cordivari en vigueur. La • Pression de fonctionnement de 1 bar à 6 bars garantie prend cours à...
Page 27
Français la sécurité nationales et locales. 1. En utilisant les dimensions ci-dessous dans le tableau, percer les trous aux points indiqués et appliquer les chevilles d'expansion. 6 . Fixation murale VENTANA REGULAR La fixation murale de l’appareil doit être effectuée en suivant les 2000 instructions ci-dessous.
Page 28
Français En option, un kit de fixation murale avec des ancrages au sol et des au montant intérieur. Tourner de 180° et fixer à l'aide de la bride couvercles est également fourni, ce qui est utile pour dissimuler les tuyaux opposée.
Page 29
Français 5. Inverser les caches et les fixer à nouveau sur les montants intérieurs à l'aide des vis retirées à l'étape 2. Effectuez les raccordements d'entrée/sortie comme indiqué. 6. Remettre en place le panneau avant. 1/2" F Une électrovanne by-pass à trois voies est également fournie en option. Veuillez vous référer aux instructions du kit pour plus de détails.
Page 30
Français 8 .4 Désaération Une fois l'installation terminée, procédez comme suit pour désaérer le circuit de l'unité. 1. Ouvrez les vannes de refoulement et de retour pour que l'eau s'écoule dans le circuit. 2. Désaérer le circuit en ouvrant la vanne dans la position indiquée. Fermez la vanne lorsqu'il n'y a plus de fuite d'air.
Page 31
Français La vitesse SUPERMAX peut être activée sur le commutateur DIP de la ou des dysfonctionnements éventuels. carte d’alimentation comme suit (les valeurs par défaut sont en gras) : 12.1 Nettoyage du filtre à poussière Commutateur DIP B Vitesse [tr/min] Pour assurer un flux d'air correct entrant dans l'unité, le filtre à...
Page 32
Français DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La Société Cordivari S.r.l. ayant siège à Morro D'Oro (TE) dans la Zone industrielle de Pagliare. déclare, sous sa propre responsabilité, que les Radiateurs électriques visés au par. 2 sont conformes aux normes suivantes : EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 +...
überprüfen, dass keine Beschädigungen vorliegen. Sollte • Reinigung und Wartung, die vom Benutzer Produkt beschädigt sein, verwenden Sie es durchgeführt werden sollen, dürfen nicht nicht und wenden Sie sich an das Cordivari- von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt Kundendienstnetz. werden. • Das Gerät muss Übereinstimmung...
Nutzungsbedingungen der App - einschließlich des Umgangs mit personenbezogenen Daten - sind ausschließlich als eine bestehende Beziehung zwischen dem Nutzer und dem Unternehmen, das die App besitzt, zu verstehen. Im letzteren Fall ist Cordivari S.r.l. als externe und - 35 - Cod. 1910000000393 - nv00...
(psychrometrische Analyse) und sich zu vergewissern, Max. Luftdurchsatz [m / h] dass man auf die oben genannten Ventile verzichten kann. Cordivari S.r.l. Leistung im HEATING bei SUPERMAX Drehzahl haftet in keiner Weise für Schäden, die durch eine solche Kondensation (Water IN 45 / OUT 40 °C , Air 20°C , Air wet bulb 15°C)
Deutsch erfolgen. Bei der Wandmontage wie folgt verfahren: 1. Bohren Sie unter Verwendung der unten in der Tabelle angegebenen Maße die Löcher an den angegebenen Stellen und bringen Sie die 6 . Wandbefestigung Spreizdübel an. Die Wandmontage des Geräts ist unter der Befolgung der folgenden VENTANA Anleitung auszuführen.
Deutsch Wiederholen Sie Schritt 2 in umgekehrter Reihenfolge aus, um die 3. Lösen Sie die Schrauben, mit denen die Leiterplattenhalterung am Frontplatte wieder zu montieren. Innenpfosten befestigt ist. Drehen Sie sie um 180° und befestigen Sie sie Als optionales Kit ist auch eine Wandbefestigung mit Bodenverankerungen mit dem gegenüberliegenden Flansch.
Deutsch 5. Drehen Sie die Abdeckungen um und befestigen Sie sie mit den in Schritt 2 entfernten Schrauben wieder an den Innenpfosten. Stellen Sie die Ein-/Auslassverbindungen wie abgebildet her. 6. Bringen Sie die Frontplatte wieder an. 1/2" F Es ist auch das Verwenden eines 3-Wege-Bypass-Magnetventil vorgesehen, das als optionales Kit erhältlich ist.
Deutsch 8 .4 Entlüften zu ermöglichen, sollten hinter dem Filter ein Rückschlagventil und ein Absperrventil vor dem Filter installiert werden. Nach Abschluss der Installation wie folgt vorgehen, um dem Kreislauf des Geräts zu entlüften. 1. Öffnen Sie die Vor- und Rücklaufventile, so dass Wasser in den Kreislauf fließen kann.
Deutsch 12 . Wartung Die SUPERMAX-Drehzahl kann am DIP-Schalter auf der Leistungsplatine wie folgt aktiviert werden (Standardwerte sind fett gedruckt): Es ist nicht erlaubt, den Aufbau, das hydraulische Layout oder die elektrische Verkabelung des Geräts zu ändern. Alle Wartungsarbeiten DIP-Schalter B Drehzahl [U/min] dürfen nur von geschultem und qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Page 42
Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Cordivari S.r.l. mit Sitz in Zona Industriale Pagliare, Morro D'Oro (TE) erklärt unter eigener Verantwortung, dass die Heizkörper im Abs. 2 den folgenden Normen konform sind: EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + A2:2019 + A15:2021...
- Als het product beschadigd is, gebruik het dan niet en neem contact op het servicenetwerk • Het apparaat moet zo geplaatst worden dat de van Cordivari. elektronische regeling de kamertemperatuur het best kan waarnemen, op afstand van • Het apparaat moet geïnstalleerd worden externe warmtebronnen.
App - inclusief de behandeling van persoonsgegevens - dienen uitsluitend te worden opgevat als een bestaande relatie tussen de Gebruiker en het Bedrijf dat eigenaar is van de App. Cordivari S.r.l. moet in het laatste geval worden beschouwd als een externe en niet tot de voornoemde relatie behorende partij.
Prestaties VERWARMEN op SUPERMAX snelheid stellen. Cordivari S.r.l is op geen enkele manier aansprakelijk voor (Water IN 45 / OUT 40 °C, Air 20 °C, Air wet bulb 15 °C) schade veroorzaakt door dergelijke condensatie.
Nederlands 6 . Wandbevestiging VENTANA REGULAR De wandmontage van het apparaat moet uitgevoerd worden volgens de onderstaande instructies. De bevestigingssystemen (schroeven 2000 + pluggen) zijn geschikt voor gebruik op compacte wanden of muren 4000 met geperforeerde bakstenen. Voor wanden die zijn opgetrokken met 6000 andere materialen is het de verantwoordelijkheid van de installateur dat 8000...
Nederlands en bijbehorende afdekkappen beschikbaar om de pijpleidingen en Als de gebruikersinterface aanwezig is, draait u de schroeven los afvoerbuizen uit de vloer mee weg te werken. Raadpleeg de instructies waarmee de steun voor de bediening aan de binnenstijl bevestigd van de set of ga als volgt te werk: is.
Nederlands 5. Keer de kappen om en bevestig ze opnieuw aan de binnenstijlen met de schroeven die in stap 2 verwijderd werden. Breng de ingangs-/uitgangsaansluitingen aan, zoals afgebeeld. 6. Plaats het voorpaneel terug. 1/2" F Als optionele set is ook een 3-weg bypass magneetventiel beschikbaar. Raadpleeg de instructies van de set voor meer informatie.
Nederlands 8 .4 Ontluchting afsluitklep. Na afloop van de montage moet het circuit van de unit als volgt worden ontlucht. 1. Open de aanvoer- en retourkleppen zodat het water in het circuit stroomt. 2. Ontlucht het circuit door de klep in de aangegeven stand te openen. Sluit de klep als er geen lucht meer ontsnapt.
Nederlands 12.1 Reiniging van het stoffilter De SUPERMAX-snelheid kan als volgt worden geactiveerd op de DIP- schakelaar van de voedingsprintplaat (standaardwaarden vetgedrukt): Om een goede ingaande luchtstroom te garanderen, moet het stoffilter van de unit maandelijks of, wanneer dit nodig blijkt, vaker worden DIP-schakelaar B Toerental [rpm] gereinigd (bijv.
Page 52
Nederlands CONFORMITEITSVERKLARING Het bedrijf Cordivari S.r.l. met maatschappelijke zetel in Morro D'Oro (TE) in Zona Industriale Pagliare verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de elektrische radiatoren waarnaar wordt verwezen in par. 2 voldoen aan de volgende normen: EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 +...
Page 53
(1) IT IS POSSIBLE TO REMOVE THE ELECTRIC BRIDGE BY FACTORY AND TO USE THE CONTACT AS A OCCUPANCY VAL2 SENSOR. THIS SENSE, VAL1 TO FIRST SLAVE CONTACT IS CLOSED, THE UNIT WILL RUN IN ACCORDANCE TO ITS SETTINGS. WINDOW INSTEAD IF THE CONTACT IS OPENED, CONTACT (1) THE UNIT WILL BE TURNED OFF AFTER 30...
Page 54
(1) IT IS POSSIBLE TO REMOVE THE ELECTRIC BRIDGE BY FACTORY AND TO VAL2 VAL2 TO MASTER OR USE THE CONTACT AS A OCCUPANCY VAL1 VAL1 TO NEXT SLAVE PREVIOUS SLAVE SENSOR. THIS SENSE, CONTACT IS CLOSED, THE UNIT WILL WINDOW RUN IN ACCORDANCE TO ITS SETTINGS.
Page 55
(1) IT IS POSSIBLE TO REMOVE THE ELECTRIC BRIDGE BY FACTORY AND TO USE THE CONTACT AS A OCCUPANCY SENSOR. THIS SENSE, WINDOW CONTACT IS CLOSED, THE UNIT WILL CONTACT (1) RUN IN ACCORDANCE TO ITS SETTINGS. INSTEAD IF THE CONTACT IS OPENED, N HI HI N MED LOW...
Page 56
REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER CORDIVARI S.r.l. À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil Zona Industriale Pagliare se recycle 64020 Morro D’Oro (TE) Italia cordivari.com cordivaridesign.com Tel. +39 08580401 Fax +39 0858041418 C.F.-P.IVA-VAT Id nr. IT00735570673 REA TE Nr. 92310 Cap.
Need help?
Do you have a question about the Ventana Regular 2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers