Page 1
Gebrauchsanweisung Elektrischer dreiphasenerhitzer mit thermostat Οδηγιες χρηςης Hλεκτρικοι τριφαςικοι θερμαντηρες με θερμοςτατη Models: 5240000000027; 5240000000028; 5240000000029; 5240000000030; 5240000000047; 5240000000048; 5240000000049; 5240000000050 www.cor divar i. co m w w w. co r divar ide sign. co m Cod. 1910000001158 - nv03...
7. Cavo en PVC nero 4x1,5 di 2 mt. di lunghezza. Codici prodotti di riferimento: Alimentazione: trifase 400V (± 10%) AC 50/60Hz; 5240000000027; 5240000000028; 5240000000029; 5240000000030; Potenza: si veda il valore stampigliato sul riscaldatore +5% -10%; 5240000000047; 5240000000048; 5240000000049; 5240000000050...
Italiano Procedura di installazione • Togliere la vite posizionata sulla custodia di protezione delle connessioni • Posizionare la guarnizione. elettriche, vite che dà accesso al pulsante di riarmo del termostato. • Avvitare il riscaldatore nella connessione del bollitore indicata dal costruttore dello stesso, in caso di connessione disponibile di diametro •...
Thermostat setting knob. or to the manager of the system. Cover for safety thermostat reset access. Reference product codes: 4x1.5 black PVC cable, 2 m length. 5240000000027; 5240000000028; 5240000000029; 5240000000030; 5240000000047; 5240000000048; 5240000000049; 5240000000050 Power: three phase 400V (± 10%) AC 50/60Hz Power: see the value stamped on the heater +5% -10% 1.
English 3.2 Installation procedure • Position the gasket. • Press the thermostat reset button using a tool with an electrically insulated • Screw in the heater in the boiler connection indicated by the manufacturer. grip. Use a reduction if the connection available is of a larger diameter (use •...
à l’utilisateur final ou au responsable Couvercle d’accès au réarmement du thermostat de sécurité. de la gestion de l’installation. Câble en PVC noir 4x1,5 de 2 m de longueur. Codes produits de référence 5240000000027; 5240000000028; 5240000000029; 5240000000030; Alimentation: triphasé 400V (± 10%) AC 50/60Hz;...
Français fabricant du ballon, en cas de connexion disponible au niveau supérieur, Respecter les éventuelles réglementations concernant la température il est possible d’utiliser une réduction. Utiliser des réductions d’acier maximum de stockage de l’eau chaude sanitaire. ou de fonte. Evitez l’étain, le cuivre ou autre matériel très conductible. L’appoint doit être utilisé...
7. PVC-Kabel, schwarz, 4x1,5, Länge 2 m im Umgang mit dem Gerät, ab Produktcodes: Alimentation: triphasé 400V (± 10%) AC 50/60Hz; Puissance: voir la valeur estampillée sur le réchauffeur +5% -10%; 5240000000027; 5240000000028; 5240000000029; 5240000000030; Classe isolation: I Degré de protection (contre la pénétration d’eau et de corps étrangers selon 5240000000047;...
Deutsch 3.2 Installationsschritte • Entfernen Sie die Schraube am Schutzgehäuse der elektrischen • Die Dichtung verlegen. Anschlüsse; diese Schraube ermöglicht den Zugriff auf die Reset-Taste • Das Heizgerät am vom Hersteller angegebenen Anschluss des am Thermostat. Warmwasserspeichers anschrauben. Bei einem Anschluss mit größerem •...
Page 20
της διαχείρισης της εγκατάστασης. η διαστρωμάτωση, η συναγωγή θερμότητας κ.λπ. Κωδικοί προϊόντων αναφοράς: 5. Λαβή θερμοστάτη ρύθμισης. 5240000000027; 5240000000028; 5240000000029; 5240000000030; 6. Κάλυμμα πρόσβασης στην επαναφορά του θερμοστάτη ασφαλείας 5240000000047; 5240000000048; 5240000000049; 5240000000050 7. Καλώδιο en PVC μαύρο 4x1,5 με 2 mt. μήκους.
Page 21
Ελληνικά 4. Συνθήκες εργασίας 3.2 Διαδικασίες εγκατάστασης • Τοποθετείτε το παρέμβυσμα. Σεβαστείτε τις ενδεχόμενες κανονιστικές διατάξεις σχετικά με τη μέγιστη • Βιδώστε τον θερμαντήρα στη σύνδεση του μπόιλερ που υποδεικνύεται θερμοκρασία αποθήκευσης του ζεστού νερού υγιεινής. Ο θερμαντήρας από τον κατασκευαστή του, στην περίπτωση της διαθέσιμης σύνδεσης πρέπει...
Page 22
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ La Ditta Cordivari S.r.l., con sede a Zona Ind. Pagliare - Morro D’Oro (TE) η εταιρεία Cordivari S.r.l. με έδρα/ székhely Zona Ind. Pagliare - Morro D’Oro - ITALY - C.F. Part.IVA e Reg.Imprese TE n. 00735570673 Cap. Soc. €...
Need help?
Do you have a question about the 5240000000027 and is the answer not in the manual?
Questions and answers