Kärcher K 3.450 Manual
Hide thumbs Also See for K 3.450:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 3.450
CONSUMO DE ENERGIA
1. En Operación: 1,073 kWh
2. En Modo de Espera: N/A
Modelo: K 3.450
Español . . . . 3
English . . . 11
Français. . . 19
59646520 (03/14)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 3.450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher K 3.450

  • Page 1 K 3.450 Español ..3 English . . . 11 Français. . . 19 CONSUMO DE ENERGIA 1. En Operación: 1,073 kWh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: K 3.450 59646520 (03/14)
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice de contenidos Garantía En todos los países rigen las condiciones Indicaciones generales ..de garantía establecidas por nuestra em- Indicaciones de seguridad ..presa distribuidora. Las averías del aparato Puesta en marcha/funcionamiento serán subsanadas gratuitamente dentro Transporte.
  • Page 4: Indicaciones De Seguridad

    las válvulas de neumáticos deteriora- Indicaciones de seguridad dos suponen un peligro mortal. Al efec- tuar la limpieza, aplique el chorro a una Peligro  No toque nunca el enchufe de red o la distancia mínima de 30 cm. toma de corriente con las manos moja- ...
  • Page 5  Este aparato ha sido concebido para el  Conecte el aparato únicamente a co- uso con los detergentes suministrados rriente alterna. La tensión tiene que co- por el fabricante o recomendados por el rresponder a la indicada en la placa de mismo.
  • Page 6: Puesta En Marcha/Funcionamiento 6 Transporte

    Puesta en marcha/ Antes de la puesta en marcha funcionamiento Ilustraciones, véase la página 2 Figura Volumen del suministro  Antes de la puesta en marcha montar El contenido de suministro de su aparato las piezas sueltas suministradas con el está...
  • Page 7 gúrese de estar en una posición segura y Aspiración del agua de depósitos sujete con firmeza la pistola pulverizadora abiertos Esta limpiadora de alta presión es apta con manual y la lanza dosificadora. la manguera de aspiración KÄRCHER con  Desbloquear la palanca de la pistola válvula de retorno (accesorio especial, Ref.
  • Page 8: Almacenamiento

    Método de limpieza recomendado Transporte  Rocíe la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sin dejar que se se- Precaución que. Para evitar accidentes o lesiones, tener en  Aplicar el chorro de agua a alta presión cuenta el peso del aparato para el transpor- sobre la suciedad disuelta para elimi- te (véase Datos técnicos).
  • Page 9: Cuidados Y Mantenimiento

    Ayuda en caso de avería Protección antiheladas Precaución Usted mismo puede solucionar las peque- Proteger el aparato y los accesorios de las ñas averías con ayuda del resumen si- heladas. guiente. El aparato y los accesorios sufren daños En caso de duda, diríjase al servicio de con las heladas, si no se vacía totalmente atención al cliente autorizado.
  • Page 10: Datos Técnicos

    Grandes oscilaciones de la presión Datos técnicos  Limpiar la boquilla de alta presión: eli- minar las impurezas del orificio de la Conexión eléctrica boquilla con una aguja y aclarar con Tensión agua desde la parte delantera.  Comprobar el caudal de agua. Consumo de corriente 13 A El aparato presenta fugas...
  • Page 11: General Information

    Contents Warranty The warranty terms published by the rele- General information ....11 vant sales company are applicable in each Safety instructions....12 country.
  • Page 12: Safety Instructions

    ble, explosive and poisonous. Do not Safety instructions use acetone, undiluted acids or sol- vents as they are damaging to the ma- Danger  Never touch the mains plug and the terials from which the appliance is socket with wet hands. made.
  • Page 13  Wear protective clothing and safety Safety Devices goggles to protect against splash back containing water or dirt. Caution Caution Safety devices protect the user and must  In case of extended downtimes, switch not be modified or bypassed. the appliance off at the main switch / ap- Power switch pliance switch or remove the mains The appliance switch prevents unintention-...
  • Page 14: Commissioning/ Operations

    Commissioning/ Operations Before Startup Illustrations on Page 2 Scope of delivery Illustration The scope of delivery of your appliance is il-  Mount loose parts delivered with appli- lustrated on the packaging. Check the con- ance prior to start-up. tents of the appliance for completeness Illustration when unpacking.
  • Page 15  Fill the KÄRCHER suction hose with Spray lance with pressure regulation backflow valve with water, screw to wa- Carrying out the most common cleaning ter supply and hang into the water butt. tasks. The work pressure can be infinitely ...
  • Page 16: Transport

    Storage Finish operation Caution Caution Only separate the high-pressure hose from In order to prevent accidents or injuries, the trigger gun or the appliance while there keep in mind the weight of the appliance is no pressure in the system. when selecting a storage location for it (see ...
  • Page 17: Maintenance And Care

    Pressure does not build up in the Maintenance and care appliance  Check setting at the spray lance. Danger Turn off the appliance and remove the  Appliance ventilation: Switch the appli- mains plug prior to any care and mainte- ance on with the high-pressure hose nance work.
  • Page 18: Technical Specifications

    Technical specifications Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our Electrical connection website: www.karcher.com.mx Voltage Power consumption 13 A Protection class IP X5 Protective class Water connection Max. feed temperature 40 °C Max. feed pressure 1,2 MPa Min. feed volume 8 I/min Performance data Max.
  • Page 19: Consignes Générales

    Table des matières Garantie Dans chaque pays, les conditions de ga- Consignes générales ..rantie en vigueur sont celles publiées par Consignes de sécurité ..notre société...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    de véhicules endommagés présentent Consignes de sécurité des dangers de mort. Il faut toujours se tenir au moins à 30 cm des pièces pour Danger  Ne jamais saisir la fiche secteur ni la les laver au jet ! prise de courant avec des mains hu- ...
  • Page 21  Cet appareil a été conçu pour l’utilisa-  L'appareil doit être raccordé unique- tion de détergents ayant été fournis ou ment au courant alternatif. La tension recommandés par le fabricant. L’utilisa- doit être identique avec celle indiquée tion d’autres détergents ou d’autres sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 22: Mise En Service/Fonctionnement

    Mise en service/ Avant la mise en service Fonctionnement Illustrations voir page 2 Illustration Contenu de livraison  Monter les pièces jointes en vrac à l'ap- L'étendue de la fourniture de votre appareil pareil avant la mise en service. figure sur l'emballage. Lors du déballage, Illustration contrôler l’intégralité...
  • Page 23 Aspiration d'eau depuis des réservoirs Fonctionnement ouverts Ce nettoyeur haute pression est approprié L'appareil n'est pas approprié pour un pour l'aspiration de l'eau de surface, par ex. fonctionnement plus de 15 min. des cuves d'eau de pluie ou étangs (hau- Danger teur manométrique maximale cf.
  • Page 24: Transport

    Illustration Transport  Remplir la solution de détergent dans le réservoir de détergent (respecter l'indi- Attention cation de dosage sur l'emballage de dé- Afin d'éviter tout accident ou toute blessure tergent). lors du transport, tenir compte du poids de  Utiliser la lance avec réglage de la pres- l'appareil (voir les caractéristiques tech- sion (Vario Power).
  • Page 25: Entretien Et Maintenance

    Assistance en cas de panne Protection antigel Attention Il est possible de résoudre des pannes Mettre l'appareil et les accessoires à l'abri sans trop grande gravité en utilisant la liste du gel. suivante. L'appareil et les accessoires sont détruits En cas de doute, s'adresser au service par le gel si l'eau n'a pas été...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Fluctuations de pression importantes Caractéristiques techniques  Nettoyer la buse à haute pression : Ôtez les salissures situées dans l'orifice Branchement électrique de la buse à l'aide d'une aiguille et rin- Tension cez-la avec de l'eau.  Contrôler la quantité d'eau alimentée. Courant absorbée 13 A Appareil non étanche...
  • Page 27 Piezas de repuesto / Spare parts / Pièces de rechange...

Table of Contents