Kärcher K 3.450 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for K 3.450:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 3.450
HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
English
Français
Español
59637980 05/10
2
18
35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 3.450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher K 3.450

  • Page 1 K 3.450 HIGH PRESSURE WASHER - OPERATOR MANUAL NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN English Français Español 59637980 05/10...
  • Page 2: Table Of Contents

    HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an Assembly Instructions understanding of the manufacturer’s Operating Instructions operating instructions and warnings be- Using the Accessories fore using this pressure washer. Warning information should be empha- Working with Detergents sized and understood.
  • Page 3: Model Overview

    MODEL OVERVIEW 1 Water inlet with garden hose con- 9 Wheels nector 10 Trigger gun 2 High pressure outlet 11 Trigger gun safety lock 3 ON/OFF switch 12 Key to detach the high-pressure 4 Detergent tank (removeable) hose from the trigger gun 5 Storage for trigger gun 13 High pressure hose 6 Transport handle...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING When using this product basic precau- Risk Of Explosion – Do not spray tions should always be followed, includ- flammable liquids. Do not use acids, alkaline, solvents,  ing the following: or any flammable material in this product.
  • Page 5 built into the plug of the power-supply skin. do not point the gun at anyone or cord. This device provides additional any part of the body. In case of penetra- protection from the risk of electric tion seek medical aid immediately. shock.
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 3:  Required tools A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembly Assembly STEP 4:  STEP 1:  STEP 2:  STEP 5:  OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 2:   Insert the spray wand of your choice Connect garden hose to unit’s water into the trigger gun.
  • Page 7 STEP 3:  STEP 6:  Unlock the trigger gun safety lock. STEP 4:  Trigger the gun to eliminate trapped Connect garden hose to the cold wa- air, wait for a steady flow of water to ter source and turn water on com- emerge from the spray nozzle.
  • Page 8: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES To apply detergent, the wand must  WARNING be positioned to the lower pressure To avoid serious injury never point setting (Mix). spray nozzle at yourself, other per- Dirtblaster sons or animals. ® Always test an inconspicuous area This nozzle features a 0º...
  • Page 9: Taking A Break ..Five Minutes Or More

    STEP 3: For best results see Cleaning Tips  for specific information on how to Turn on the pressure washer (I). Pull clean different surfaces. trigger to operate unit. Liquid deter- gent is drawn into the unit and mixed Always Use Kärcher Detergent for ®...
  • Page 10: Shutting Down & Clean-Up

    SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5:   Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the garden hose from and unplug cord from outlet. the water inlet on the unit. STEP 2:  STEP 6:  Turn off the water source. Disconnect the garden hose from STEP 3: ...
  • Page 11: Winterizing And Long-Term Storage

    WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. of heat as it may dry out the pump  seals. 2: Turn on the machine for a few  seconds, until the water which had CAUTION remained in the pump exits, turn off Failure to follow the above directions immediately.
  • Page 12: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS 6 feet and always apply detergent from CAUTION bottom to top). Allow detergent to re- Before cleaning any surface an in-  main on surface 1-3 minutes. Do not al- conspicuous area should be cleaned low detergent to dry on surface, if to test spray pattern and distance for surface appears to be drying, simply maximum cleaning results.
  • Page 13 keeping the spray nozzle approximately 6-8 inches from the cleaning surface (distance should increase when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces). Always clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.
  • Page 14: Optional Cleaning Accessories

    OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES siding or windows. The water pressure Optional accessories are available to from your pressure washer causes the further enhance your cleaning capabili- inner brushes to gently spin, making ties. These accessories are accurate as your cleaning job much easier. The an- of the printing date of this manual.
  • Page 15 sure washer, add abrasive material and attack the rust and paint with our eco- friendly alternative. Fits most Kärcher ® pressure washers up to 2300 PSI. (bay- onet) Part No. 2.638-792.0 Detergent Foamer Attachment Ideal for applications which require a thick foam.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power CAUTION source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) posi- (0) position. tion Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- Try a different outlet.
  • Page 17 Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. ® Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged. to remove debris.
  • Page 18 NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités Responsabilité du propriétaire/ Consignes de sécurité importantes 20 de l'utilisateur Instructions de montage Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le Mode d'emploi propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Utilisation des accessoires rativement avoir pris connaissance des Emploi de détergents consignes d'utilisation et mises en gar- de du fabricant.
  • Page 19: Généralités

    GÉNÉRALITÉS 1 Entrée d'eau avec raccord pour 9 Roues tuyau d'arrosage 10 Poignée-pistolet 2 Sortie haute pression 11 Verrouillage de sécurité de la poi- 3 Interrupteur marche/arrêt gnée-pistolet 4 Réservoir de détergent (amovible) 12 Touche pour séparer le flexible hau- te pression de la poignée-pistolet 5 Support pour la poignée-pistolet 13 Tuyau à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En cas d'utilisation incorrecte, les  AVERTISSEMENT jets haute pression peuvent être En utilisant ce produit, toujours obser- dangereux. Ne jamais diriger les jets ver une certaine prudence élémentaire, de vapeur en direction d'individus, incluant notamment: d'animaux, de dispositifs électriques ou de l'appareil lui-même.
  • Page 21 ATTENTION DANGER Cette machine a été conçue pour être Un conducteur de mise à la terre d'équi- utilisée avec des détergents du fabri- pement incorrectement branché peut cant. L'utilisation d'autres détergents entraîner un risque d'électrocution. Vé- peut altérer le fonctionnement de la ma- rifier avec un électricien ou un techni- chine et annuler la garantie.
  • Page 22 Pour prévenir ce risque, nous recom- mandons d'installer un filtre à eau. Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre  d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 mm). Le débit d'alimentation en eau ne  doit pas être inférieur à 7,6 l/min (li- tres par minute).
  • Page 23: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 3 :  Outils nécessaires A Tournevis Philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appareil. Montage ETAPE 4 :  ETAPE 1 :  ETAPE 2 :  ETAPE 5 :  MODE D'EMPLOI ETAPE 1 : ETAPE 2 : ...
  • Page 24 ETAPE 3 :  ETAPE 6 :  Déverrouiller la sécurité de la poi- ETAPE 4 :  gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- Raccorder le tuyau d'arrosage à la chette pour purger l'air jusqu'à source d'eau froide et ouvrir complè- obtenir un jet d'eau régulier à...
  • Page 25: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES Pour appliquer du détergent, la lan-  AVERTISSEMENT ce doit être tournée en position bas- Afin d'éviter de graves blessures, ne se pression (Mix). jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- Dirtblaster ®...
  • Page 26: Prendre Une Pause

    chette pour faire fonctionner Les détergents biodégradables de l'appareil : le détergent liquide est Kärcher sont spécialement élaborés ® aspiré dans l'appareil et mélangé à pour ménager l'environnement et le net- l'eau. Appliquer le détergent sur la toyeur à haute pression. La formule surface à...
  • Page 27: Arrêt De L'appareil Et Nettoyage

    ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 :   Tourner l'interrupteur d’alimentation Débrancher le tuyau d'arrosage de sur OFF (0) et débrancher le cordon l'entrée d'eau sur l'appareil. de la prise. ETAPE 6 :  ETAPE 2 : ...
  • Page 28: Entreposage À Long Terme

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- d'éviter un dessèchement des joints  ments d'eau. de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen-  ATTENTION dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les sus cause des dégâts au bloc-pompe et pompes, puis l'arrêter immédiate-...
  • Page 29: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE Revêtements de façades ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque  (avec ou sans détergent) Commencer surface, procéder à un essai sur une par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est petite surface discrète pour détermi- prévu d'utiliser du presso-net Kärcher ®...
  • Page 30 Autos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commencer (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau par un prérinçage des meubles et des fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter- abords à...
  • Page 31: Accessoires De Nettoyage En Option

    ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en plupart des nettoyeurs à haute pression option afin d'augmenter encore l'effica- Kärcher jusqu'à 2300 PSI. (Baïonnet- ® cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression N° de pièce 2.640-746.0 du présent catalogue.
  • Page 32 Kärcher ! Le nettoyeur de conduites se ® Nettoyeur grande surface propulse lui-même en avant, tout en T-Racer évacuant les débris. Par exemple, en in- Pour nettoyer des surfaces telles que sérant la buse de nettoyage au bas de patios, terrasses et allées sans bordu- la gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâ- res, il n'y a pas de meilleure solution chette du pistolet du nettoyeur à...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne démar- Assurer que l'interrupteur princi- Tourner l’interrupteur du moteur en re pas. pal est sur OFF (O). position ON (I). Cordon d'alimentation non bran- Brancher le cordon d'alimentation.
  • Page 34 Symptôme Cause Solution Il n'y a pas de déter- Tube d'aspiration de détergent Vérifier le raccord. gent. mal raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Diluer le détergent; pour de meilleurs résultats, utiliser du dé- ® tergent Kärcher Filtre ou tube d'aspiration de dé- Faire couler de l'eau tiède à...
  • Page 35 MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del Instrucciones de seguridad propietario/usuario Instrucciones de montaje El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de funcionamiento prender bien las instrucciones de servi- Utilicación de los accesorios cio y advertencias del fabricante antes Trabajar con detergentes de empezar a utilizar este limpiador de...
  • Page 36: Vista General Del Modelo

    VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Toma de agua con conector para 9 Ruedas manguera de jardín 10 Pistola de disparo 2 Salida de alta presión 11 Pestillo de seguridad de la pistola de 3 Interruptor de encendido/apagado disparo 4 Depósito de detergente (desmonta- 12 Tecla para separar la manguera de ble) alta presión de la pistola pulveriza-...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD aparato a personas, animales, dis- ADVERTENCIA positivos eléctricos o la equipo mis- Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las Utilizar gafas de seguridad.  siguientes: ADVERTENCIA Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables.
  • Page 38 técnico que el tomacorriente está co- ADVERTENCIA rrectamente puesto a tierra. No modifi- No pulverice aparatos eléctricos ni ca- que el enchufe proporcionado con el bleado. producto; si no encaja en el tomaco- No use líquidos inflamables y productos rriente, pida a un electricista cualificado químicos tóxicos.
  • Page 39 El caudal de agua no debe ser infe-  rior a 450 l/h (litros por hora). El caudal de agua se puede determi-  nar llenando de agua un recipiente vacío de 8 litros durante un minuto. La temperatura de la toma de agua ...
  • Page 40: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 3:  Herramientas necesarias A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. Montaje PASO 4:  PASO 1:  PASO 2:  PASO 5:  INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 2: ...
  • Page 41 PASO 3:  PASO 6:  Desbloquee el pestillo de seguridad de la pistola de alta presión. Dispare PASO 4:  la pistola para eliminar el aire apri- Conecte la manguera de jardín a la sionado y espere hasta que salga un toma de agua fría y abra el agua del caudal de agua constante de la bo- todo.
  • Page 42: Utilicación De Los Accesorios

    UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Para aplicar detergente, la lanza se  ADVERTENCIA tiene que posicionar en el ajuste de Para evitar heridas graves, nunca di- presión más baja (Mix). rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o Dirtblaster ®...
  • Page 43: Tomarse Un Descanso

    PASO 3: Utilice siempre detergente Kärcher  ® para obtener los mejores resultados Encienda el limpiador de alta pre- Los detergentes biodegradables de sión (I). Presione el gatillo para po- Kärcher han sido especialmente con- ner en funcionamiento la unidad: el ®...
  • Page 44: Apagado Y Limpieza

    APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5:   Gire el interruptor y póngalo en la Desconecte la manguera de jardín posición de apagado (0); después, de la toma de agua de la unidad. desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 6: ...
  • Page 45: Almacenamiento Prolongado

    PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones secar las juntas de estanqueidad de  de agua. la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos  ATENCIÓN segundos hasta que haya salido el Si no se cumplen las instrucciones agua que haya quedado en la bom- mencionadas arriba, el grupo de la ba, y apáguelo inmediatamente.
  • Page 46: Consejos De Limpieza

    CONSEJOS DE LIMPIEZA Paredes de la casa ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi-  (con o sin detergente). Preenjuague la cie, se debe limpiar una parte de la superficie a limpiar con agua limpia. Si misma que sea poco visible para utiliza Paredes de Kärcher , aplíquelo a ®...
  • Page 47 a abajo y de izquierda a derecha. Para sario tener que poner la boquilla de alta quitar manchas especialmente difíciles, presión más cerca para que la potencia utilice la boquilla desincrustante. de limpieza sea mayor. Autos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente).
  • Page 48: Accesorios De Limpieza Opcionales

    ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpieza Cepillo de lavado rotatorio opcionales para mejorar la capacidad (bayoneta) de limpieza. Estos accesorios son pre- Para que la limpieza de las zonas más cisos desde la fecha de impresión de delicadas (superficies pintadas, cristal y este manual.
  • Page 49 una bajada de agua, presione el gatillo Limpiador de superficies de del limpiador a presión y observe como zonas amplias T 100 la boquilla hace saltar las hojas y la su- Para limpiar superficies como patios, te- ciedad conforme asciende por la tube- rrazas y caminos sin salpicar.
  • Page 50: Localización Y Reparación De Averías

    LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/apa- Gire el interruptor hasta la posición gado está en la posición de “apa- de “encendido”...
  • Page 51 Síntoma Causa Solución No entra detergente. La manguera de succión de deter- Compruebe la conexión. gente no está correctamente co- nectada al aparato. El detergente está demasiado es- Diluya el detergente. Para obtener peso. mejores resultados utilice detergen- ® te Kärcher El filtro de la manguera de succión Deje correr agua caliente por el filtro de detergente está...

Table of Contents