Page 1
Model SA-KI-PEARL User Guide Super Audio CD player...
Page 2
Ce lecteur comporte toute une gamme de caractéristiques servant à améliorer le son de vos sources audio préférées. Merci de bien vouloir lire attentivement ces consignes d’utilisation. Nous vous conseillons de lire le guide de l’utilisateur en entier avant d’essayer de connecter ou d’utiliser le lecteur.
POUR CHANGER L’AFFICHAGE DE TEMPS ..............17 LECTURE RÉPÉTÉE DU DISQUE (LECTURE RÉPÉTÉE) ..........17 LECTURE DE PLAGES DANS UN ORDRE ALÉATOIRE (LECTURE ALÉATOIRE) ..18 LIRE DES PLAGES DANS UN ORDRE PARTICULIER (LECTURE PROGRAMMÉE) ..18 POUR VÉRIFIER LES PLAGES PROGRAMMÉE ............19 RECHERCHE DES PLAGES PRÉFÉRÉES...
L’appareil intègre un circuit de sortie des écouteurs absolument suivantes. discret et nous avons mis à niveau les circuits et les composants comme requis par la norme approuvée SA-15S1 pour offrir une • Circuit filtrant à faible bruit et faible distorsion et texture audio et une expression améliorées.
- Stéréo DSD de haute qualité sont spectaculaires : une réponse en fréquence de plus de - Multicanaux DSD de haute 100 kHz et une gamme dynamique de 120 dB sur tout le spectre qualité** audible. Mélangées à autant des fréquences d’origine que possible, les informations audio audibles par l’oreille de l’homme...
— Puissance requise (Europe) ....CA 230V 50/60Hz • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, veillez à toujours le tenir par sa fiche. Si vous tirez trop fort sur le cordon ou que vous le pliez, vous risquez de l’endommager Droits d’auteur et/ou de provoquer un choc électrique ou un feu.
Les piles sont fournies uniquement pour vérifier le bon fonctionnement de la télécommande. • Retirer les piles de la télécommande si elle n’est pas utilisée pendant de longues périodes (un mois ou plus). • Ne pas utiliser une pile ancienne avec une neuve.
Appuyez sur ce bouton pour allumer la fenêtre d’écran et marche. l’appareil se met en marche. Appuyez à nouveau pour éteindre Le voyant peut être paramétré de façon à toujours rester éteint. la fenêtre d’écran et mettre l’appareil hors tension. (Voir page (Voir page 22)
⁄8 Touche NOISE SHARPER c Touche MUTE Cette touche ne peut pas être utilisée sur cet appareil. Ce bouton est utilisé pour activer la fonction Mute des appareils compatibles avec les amplificateurs Marantz depuis une ⁄9 Touche PHASE INVERTER télécommande.
CD audio pendant la lecture. (externe/interne) (Voir page 14) Ce bouton est réglé sur INTERNAL au départ de l’usine, ce qui y Terminal DIGITAL AUDIO IN OPTICAL permet l’utilisation du capteur de télécommande intégré. Si vous branchez le connecteur de télécommande de ce lecteur (entrée numérique optique)
Témoin FIL 1 2 (filtre 1, filtre 2) ¡0 Témoin M FILE Il indique si la sélection actuelle est le filtre 1 ou le filtre 2. Ce témoin indique le type de disque qui se trouve dans le chargeur de disque (WMA/MP3).
FRANÇAIS BRANCHEMENTS ESSENTIELS Ce lecteur de CD va probablement être connecté à un RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION amplificateur, un enregistreur de CD et d’autres éléments. ÉLECTRIQUE Afin d’assurer la bonne interconnexion de tous ces éléments, consultez le mode d’emploi de vos équipements.
Pour éjecter le disque Appuyer sur la touche 0. Appuyer sur la touche 0 pour ouvrir le tiroir de disque et retirer Le tiroir de disque sort. Placer le disque avec l’étiquette le disque. Appuyer de nouveau sur la touche pour fermer le vers le haut sur le tiroir.
Le lecteur possède un connecteur de sortie optique numérique et un connecteur de sortie coaxiale numérique. On peut ainsi profiter de la qualité des enregistrements numériques en connectant le lecteur à une enregistreur de CD ou à un autre appareil d’enregistrement numérique.
Cet appareil peut saisir des signaux PCM linéaires avec des télécommande, connectez le connecteur “remote control out” taux dʼéchantillonnage de 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 64kHz, de l’appareil à la prise “remote control in” du lecteur CD. 88,2kHz, et 96kHz. Dans ce cas, mettez le sélecteur du lecteur sur “EXTERNAL.”.
Raccordez le cordon d’alimentation de cet appareil à la prise d’alimentation de la minuterie audio et le cordon d’alimentation de la minuterie à une prise secteur. • Pour le raccordement de la minuterie audio et son utilisation, reportez-vous au mode d’emploi de votre minuterie audio. Minuterie audio Appuyez sur la touche POWER pendant environ une seconde pour mettre le système sous tension.
Répétition d’une plage restant Appuyez une fois sur le bouton REPEAT de la télécommande. Les indicateurs “1” et “RPT” s’allument et la plage est lue de • Temps de plage restant manière répétée. (Temps de lecture restant depuis le point de lecture ¶...
Random. mode d’arrêt. Le voyant “PROG” clignote et passe en • Si vous appuyez sur la touche ¢ de lʼappareil ou sur la mode de programme. touche ¢ de la télécommande pendant la lecture aléatoire, S’allume...
Si vous appuyez sur le bouton AMS tandis qu’une piste est arrêtée, le voyant “AMS” s’allume et les 10 premières secondes de chaque piste du disque sont lues à partir de la première piste. De plus, si vous appuyez sur le bouton AMS pendant la lecture, ¶...
Audio CD est inséré dans le lecteur, c’est la couche Super Audio CD qui est lue. Le réglage de Start Sound Mode se fait selon la logique hiérarchique suivante. • Passez à la couche CD en appuyant sur le bouton SOUND MODE de la télécommande. (Réglage par défaut) SA-CD Mode SA-CD •...
“D OFF” témoin s’allume sur l’écran. Remarque: • Si la sortie numérique n’est pas utilisée, désactivez-la et • Si lʼappareil est en mode DAC, la sortie audio est uniquement profitez d’une meilleure qualité sonore à travers la sortie analogique. analogique.
Les données source arrêtée.) FILTER 1 ( f i l t r e à c o u p u r e o r i g i n a l e s s o n t progressive lente et r e p r o d u i t e s s a n s Si une lecture est en cours, appuyez sur le bouton asymétrique)
Problème Cause Action corrective L e c o r d o n d ’ a l i m e n t a t i o n e s t Branchez le cordon d’alimentation. (→ Page 11) débranché. Le lecteur n’est pas sous tension.
XP ou de Windows Media ® Player 9 Series. • Le débit variable (VBR) n’est pas pris en charge (lorsque la lecture est possible, le temps affiché sur l’écran d’affichage • Utilisez des disques enregistrés conformément à la norme accélère et ralentit).
Si vous essayez de • Cet appareil peut jouer le format CD et les disques CD-R/ lire un tel disque avec le lecteur CD, il est possible que vous ne CD-RW qui contiennent des données musicales WMA/MP3.
Page 28
Si le matériel est très sale: • diluer du liquide vaisselle dans de l’eau, à raison d’une part de liquide pour six parts d’eau. • tremper un chiffon doux non pelucheux dans la solution et l’essorer jusqu’à...
Page 30
You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website. is a registered trademark. Printed in Japan 02/2009 541110237033M mzh-g...