DELTA-SPORT 384877 2107 Operating Instructions Manual

Rc stunt drone
Hide thumbs Also See for 384877 2107:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
02/2022
Delta-Sport-Nr.: QC-10149, QC-10150
IAN 384877_2107
RC STUNT DRONE
RC STUNT DRONE
DRONE CASCADEUR RC
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
DRONE RC STUNT
REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE
Istruzioni operative
Operating instructions
IAN 384877_2107
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Consignes d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni operative e indicazioni di sicurezza
GB
Operating and safety information
Seite
12
Page
24
Pagina 38
Page
50

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 384877 2107 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DELTA-SPORT 384877 2107

  • Page 1 RC STUNT DRONE DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Consignes d’utilisation et de sécurité Page RC STUNT DRONE DRONE CASCADEUR RC IT/CH Istruzioni operative e indicazioni di sicurezza Pagina 38 Bedienungsanleitung Notice d’utilisation DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Operating and safety information Page Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY DRONE RC STUNT REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE 02/2022 Delta-Sport-Nr.: QC-10149, QC-10150 Istruzioni operative Operating instructions IAN 384877_2107 IAN 384877_2107...
  • Page 2 40 - 70 min 2a 2c...
  • Page 3 SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 3sec...
  • Page 4 Korrektes Verhalten Falsches Verhalten Machen Sie sich vor Flugantritt mit dem Nehmen Sie keine Modifikationen an Quadrocopter, den Sicherheitsbestim- Ihrem Quadrocopter vor. mungen und der Flugumgebung vertraut. Kontrollieren Sie den Quadrocopter und Fliegen Sie nicht höher als 50 m vom die Fernbedienung vor jedem Flug.
  • Page 5 Comportement conforme Comportement non conforme Familiarisez-vous avec les consignes de Ne procédez à aucune modification sur sécurité du quadricoptère et avec votre quadricoptère. l’environnement de vol avant de démarrer le vol. Contrôlez le quadricoptère et la Ne faites pas voler le quadricoptère à télécommande avant chaque vol.
  • Page 6 Comportamento corretto Comportamento errato Prima di iniziare il volo con il quadricot- Non apportare modifiche al quadricot- tero, accertarsi di conoscere bene le tero. norme di sicurezza e l’ambiente di volo. Controllare il quadricottero e il Non farlo volare ad altezze superiori a telecomando prima di ogni volo.
  • Page 7 Correct behaviour Incorrect behaviour Familiarise yourself with the safety Do not make any modifications to your regulations and the flying environment quadcopter. before flying the quadcopter. Check the quadcopter and the remote Do not fly higher than 50m from the controller before each flight.
  • Page 8: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis /Table des matieres Lieferumfang (Abb. A) ........12 Étendue de la livraison (fig. A) ......24 Quadrocopter (Abb. B) ......12 Quadricoptère (fig. B) ......24 Fernsteuerung (Abb. C/D) ...... 12 Télécommande (fig. C/D) ....... 24 Technische Daten ..........12 Caractéristiques techniques .....
  • Page 9 Indice/Contents Contenuto della fornitura (fig. A) ....38 Package contents (Fig. A) ........ 50 Quadricottero (fig. B) ......38 Quadcopter (Fig. B) ........ 50 Radiocomando (fig. C/D) ....... 38 Remote control (Fig. C/D) ....... 50 Dati tecnici ..........38 - 39 Technical data ...........
  • Page 10: Lieferumfang (Abb. A)

    • Ein-/Ausschalter (1d) • Quadrocopter-Füße (1e) USB-Ladekabel: • Akkufach (1f) = Schutzklasse III • Kontrollleuchten (1g) Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor Fernsteuerung (Abb. C / D) GmbH, dass dieser Artikel mit den • Ein-/Ausschalter (2a) folgenden grundlegenden Anforderun- • keine Funktion (2b) gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen...
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße ACHTUNG: Üben Sie zuerst auf einer freien Fläche bis Sie mit dem Modell Verwendung vertraut sind. Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Personen ab • Das Fliegen des Quadrocopters erfordert Ge- 12 Jahren und nur für die Verwendung im häusli- schick und der Benutzer muss unter der direkten chen, privaten Bereich bestimmt.
  • Page 12 • Achten Sie bei laufenden Rotoren darauf, dass soweit nicht der Betreiber der Anlage dem sich weder Gegenstände noch Körperteile im Betrieb ausdrücklich zugestimmt hat, über Kran- Dreh- und Ansaugbereich der Rotoren befinden. kenhäusern, Bundesfernstraßen, Bundeswasser- Halten Sie Hände, Gesicht, Haare und lose straßen, Bahnanlagen sowie über Verfassungs- Kleidung von den Rotoren fern.
  • Page 13: Warnhinweise Batterien/Akku

    • Lassen Sie immer die Fernsteuerung eingeschal- • Reinigen Sie bei Bedarf die Batterie- und Gerä- tet, solange der Quadrocopter in Betrieb ist. tekontakte mit einem trockenen und sauberen Schalten Sie nach der Landung den Quadro- Reinigungstuch. copter aus. Erst danach darf die Fernsteuerung •...
  • Page 14: Vorhersehbarer Missbrauch

    • Warnung: Batterien dürfen nicht geladen • Sollte der Akku während des Ladevorganges brennen, löschen Sie diesen Typ Akku mit viel oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht aus- Wasser. einandergenommen, nicht ins Feuer geworfen • Das USB-Kabel darf nur in trockenen, ge- oder kurzgeschlossen werden.
  • Page 15: Batterien In Die Fernsteuerung Einsetzen (Abb. D)

    Akku einsetzen (Abb. E) • Überfliegen Sie niemals Flugverbotszonen, verbotene Areale oder öffentliche Einrichtun- Setzen Sie den Akku (3) in das Akkufach (1f) des gen und halten Sie die seitlichen Abstände ein Quadrocopters (1) ein, bis er fest einrastet. (siehe „Sicherheitshinweise“). •...
  • Page 16: Flugvorbereitung

    • Personen müssen beim Start einen Sicherheits- VORSICHT: Überprüfen Sie vor jedem abstand von 5 m zum Quadrocopter einhalten. Flug den Rotorschutz (1c) (Abb. B) auf • Hindernisse vor dem Flug betrachten und korrekten Sitz und einwandfreien Zustand. ggf. aus dem Weg räumen, entsprechenden Ansonsten besteht die Gefahr, dass die Rotorblät- Abstand einhalten (>5 m).
  • Page 17: Quadrocopter Steuern

    • Richtung (Roll- und Nick-Trimmung) HINWEIS: Auf dem Display (2j) wird Ihnen (Abb. P) die Geschwindigkeit und der Modus Sollte eine Vor- oder Rückwärtsbewegung NORMAL angezeigt. stattfinden, obwohl Sie den Steuerhebel (2l) gar 5. Drücken Sie die Taste START/LAND (2i) vorn nicht benutzen, so können Sie dies mit der Nick- an der Fernsteuerung.
  • Page 18: Geschwindigkeit Einstellen (Abb. M)

    • Automatische Rückkehr zum Piloten Nach dem Überschlag ist der Quadrocopter (1) (Abb. R) im normalen Flugmodus und Sie können einen weiteren Überschlag wiederholen. Drücken Sie die Taste Headless Mode (2c) ca. 3 Sekunden, wenn der Quadrocopter (1) zum Wiederholen Sie hierfür die Schritte 1-4. Drücken Sie die Taste (2k) erneut, wenn Sie doch Ausgangspunkt zurückfliegen soll.
  • Page 19: Rotorschutz

    Rotorschutz Beide Arten haben Markierungen auf der Oberseite (A und B), die beim Austausch zu Der Rotorschutz (1c) dient zur Sicherheit gegen beachten sind und mit den Markierungen auf dem Verletzungen (z. B. Schnitt-, Haut- oder Augen- Quadrocopter (1) übereinstimmen müssen. verletzungen) und zum Schutz gegen oder bei WARNUNG: Bei beschädigten Rotorblät- Kollisionen.
  • Page 20: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie und Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht Serviceabwicklung eingeschränkt. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter IAN: 384877_2107 ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Service Deutschland HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Tel.: 0800-5435111 Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie E-Mail: deltasport@lidl.de...
  • Page 21: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Behebung Ursache Fernsteuerung Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. (2) reagiert ausgeschaltet. nicht. Batterien (5) falsch Batterien (5) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen. Quadrocopter Batterien (5) in der Batterien (5) überprüfen und gegebenfalls austauschen.
  • Page 22: Étendue De La Livraison (Fig. A)

    • mode headless/retour automatique (2c) = classe de protection III • rotation (réglage précis rotation à droite) (2d) Delta-Sport Handelskontor GmbH • bouton de réduction de la vitesse (2e) déclare par la présente que cet article • rotation (réglage précis rotation à gauche) (2f) répond aux exigences essentielles et aux autres...
  • Page 23: Utilisation Conforme À Sa Destination

    • L’article est uniquement destiné à une utilisation Date de fabrication (mois/année) : 02/2022 domestique (maison et jardin). ATTENTION : entraînez-vous d’abord sur Symbole de tension continue une surface libre jusqu’à ce que vous vous familiarisiez avec le modèle. Quadricoptère de la catégorie : C0 •...
  • Page 24 • Commencez toujours par allumer la télécom- installations et organisations militaires, installa- mande. Vous pouvez ensuite brancher la tions de production et de distribution d’éner- batterie du modèle réduit et allumer le quadri- gie ainsi qu’au-dessus des installations dans coptère. Sinon, l’article peut réagir de manière lesquelles sont exercées des activités soumises à...
  • Page 25: Avertissements Concernant Les Piles/La Batterie

    • La mauvaise manipulation de l’article peut gra- Avertissements concernant les piles/la vement blesser des personnes et endommager batterie ! des biens ! • Pendant l’utilisation, veillez par conséquent à AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX laisser une distance de sécurité suffisante par • Conservez toujours les piles hors de portée des rapport aux personnes, animaux et objets.
  • Page 26 • Remplacez toutes les piles en même temps. • Ne rechargez jamais une batterie percée ou • Les piles qui ne sont pas rechargeables ne endommagée. Vérifiez soigneusement que la doivent pas être rechargées. batterie ne présente aucun de ces dommages •...
  • Page 27: Mauvais Usage Prévisible

    Mauvais usage prévisible Remplacement des piles Respectez les points suivants pour éviter un mau- PRUDENCE : tenez compte des vais usage : instructions suivantes pour éviter • N’utilisez pas l’article dans des conditions mé- les dommages mécaniques et électriques. téorologiques ou environnementales inappro- Si les piles (5) ne fonctionnent plus, vous pouvez priées (pluie, neige, brouillard ou nuit).
  • Page 28: Avertissement Relatif À La Sous-Tension

    Avertissement relatif à la Préparation du vol sous-tension Avant de commencer à faire voler le quadricop- tère (1), veillez à ce qui suit : Les voyants lumineux (1g) se mettent à clignoter 1. Placez toujours le quadricoptère (1) sur une sur- rapidement lorsque la batterie (3) est presque face plane au démarrage, de manière à...
  • Page 29: Pilotage Du Quadricoptère

    3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1d) du • Planer à gauche/à droite (roulis) (fig. L) quadricoptère (1) pour allumer le quadricop- Si vous souhaitez déplacer l’appareil vers la tère (1). Les voyants lumineux (1g) du quadri- droite ou la gauche sans tourner le quadricop- coptère (1) clignotent et la télécommande (2) tère (1), c’est-à-dire si vous souhaitez planer la- émet un signal sonore.
  • Page 30: Réglage De La Vitesse (Fig. M)

    Vitesse 4 REMARQUE : la télécommande (2) et le (le signal sonore retentit quatre fois) quadricoptère (1) doivent présenter exactement le même alignement lors de l’activa- Pour les pilotes très expérimentés. tion du mode headless ! REMARQUE : si vous éteignez puis Activez le mode headless uniquement dans rallumez la télécommande, le quadricoptère la position indiquée, sinon les instructions de...
  • Page 31: Achèvement D'un Vol

    Achèvement d’un vol Lorsqu’il n’est pas utilisé, déconnectez le connecteur de la batterie (3a) ou la connexion au 1. Appuyez sur le bouton START/LAND (2i). Le câble de recharge (4). Retirez les piles (5) de la quadricoptère vole lentement vers le bas et télécommande.
  • Page 32: Mise Au Rebut

    L’article a été produit avec grand soin et sous un ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELSKON- mais jetez-le de façon appropriée. Vous TOR GmbH accorde au client final privé une ga- pouvez obtenir des informations sur les points de rantie de trois ans sur cet article à...
  • Page 33 Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recher-ché par l‘ache- Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été teur, porté...
  • Page 34: Erreurs Possibles

    Erreurs possibles Les erreurs possibles, leurs causes et la solution correspondante sont proposées ci-après. Erreur Cause possible Solution La télécommande (2) Allumer la télécommande (2). télécommande est éteinte. (2) ne répond Les piles (5) sont mal Les piles (5) sont correctement installées. pas.
  • Page 35 Erreur Cause possible Solution Les voyants Le quadricoptère (1) Poussez la manette des gaz (2h) de la télécommande lumineux (1g) du n’a aucun contact (2) à fond en avant, puis tirez-la complètement en quadricoptère avec la télécommande arrière. (1) clignotent (2).
  • Page 36: Contenuto Della Fornitura (Fig. A)

    • Interruttore ON/OFF (2a) = classe di protezione III • Nessuna funzione (2b) • Modalità headless/ritorno automatico (2c) Con la presente Delta-Sport • Rotazione (regolazione di precisione rotazione Handelskontor GmbH dichiara che in senso orario) (2d) questo articolo è conforme ai seguenti requisiti di •...
  • Page 37: Uso Conforme Alla Destinazione

    Simbolo di corrente continua • Uso esclusivo in ambito domestico (casa e giardino). Quadricottero di classe: C0 AVVERTENZA: esercitarsi dapprima in un’area libera finché si acquisisce Uso conforme alla confidenza con il modello. • Far volare il quadricottero richiede esperienza destinazione e l’utente deve essere guidato con la supervisio- Questo è...
  • Page 38 • Quando i rotori girano, assicurarsi che non vi a meno che il gestore dell’impianto abbia siano oggetti né parti del corpo nella zona di espressamente autorizzato l’utilizzo, sopra a rotazione e di aspirazione degli stessi. Tenere strutture ospedaliere, strade statali, corsi d’ac- mani, viso, capelli e capi di abbigliamento sciol- qua statali, impianti ferroviari nonché...
  • Page 39: Avvertenze Sulle Pile/Batterie Ricaricabili

    • In caso di difetto o malfunzionamento, elimi- • Trattare con estrema cautela una pila danneg- nare prima la causa del guasto, e solo dopo giata o che perde liquido e smaltirla al più pre- riavviare il quadricottero. sto nel rispetto delle norme. Per farlo indossare •...
  • Page 40: Uso Scorretto Prevedibile

    • Non ricaricare mai la batteria ricaricabile • Se la batteria ricaricabile ha subito un forte urto, nei successivi 30 minuti riporla in un luogo subito dopo l’utilizzo. Lasciare sempre che la batteria ricaricabile si raffreddi prima di ricari- estremamente sicuro (ad es. in una scatola me- tallica).
  • Page 41: Inserire Le Batterie Nel Radiocomando (Fig. D)

    Inserire le batterie nel Ricaricare la batteria radiocomando (fig. D) ricaricabile ATTENZIONE: per evitare danni 1. Rimuovere la batteria ricaricabile (3) dal vano meccanici ed elettrici, attenersi alle batteria (1f) del quadricottero (1) (vedere seguenti istruzioni. “Rimuovere la batteria ricaricabile”). Inserire le batterie fornite in dotazione (5) nel 2.
  • Page 42: Preparazione Al Volo

    • Tenere sotto osservazione l’ambiente circo- In caso contrario si corre il rischio che le pale del stante in modo da poter notare i cambiamenti, rotore (1a), (1b) possano subire danni durante il come ad es. passanti, ciclisti oppure traffico volo e provocare lesioni.
  • Page 43: Controllo Del Quadricottero

    Controllo del quadricottero • Direzione (calibrazione dell’inclinazione e del rollio) (fig. P) Grazie al sensore d’altitudine integrato, il quadri- Se il quadricottero dovesse muoversi in avanti cottero (1) mantiene automaticamente l’altitudine, o all’indietro anche senza azionare la leva semplificando le prime manovre di volo. Ci sono di comando (2l), è...
  • Page 44: Regolazione Della Velocità (Fig. M)

    2. Premere nuovamente Taste Headless Mode 4. Il quadricottero (1) compie un looping di 360°. Dopo il looping, il quadricottero (1) si trova in (2c) per disattivare la modalità. Sul display (2j) viene visualizzato il campo NORMAL e le spie modalità...
  • Page 45: Pulizia, Riparazione E Conservazione

    Se la protezione dei rotori dovesse staccarsi, riag- AVVERTENZA: in caso di pale del rotore ganciarla saldamente e verificare la funzionalità e danneggiate sussiste il rischio che durante la stabilità della protezione dei rotori (1c). l’uso pezzi di materiale si stacchino e portino al danneggiamento o mettano a rischio l’ambiente AVVERTENZA: non utilizzare mai il circostante.
  • Page 46: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    0842 665566 (0,08 CHF/Min., L’articolo è stato prodotto con la massima cura e telefonia mobile max. sotto un continuo controllo. DELTA-SPORT HAN- 0,40 CHF/Min.) DELSKONTOR GmbH concede ai clienti finali E-Mail: deltasport@lidl.ch privati, su questo articolo, tre anni di garanzia dalla data di acquisto (termine di garanzia) sulla base delle seguenti disposizioni.
  • Page 47: Possibili Errori

    Possibili errori Di seguito sono riportati i possibili errori, le loro cause e le indicazioni su come risolverli. Errore Possibile causa Soluzione Il radiocomando (2) è Accendere il radiocomando (2). radiocomando (2) spento. non reagisce. Le batterie (5) non sono Inserire correttamente le batterie (5).
  • Page 48: Package Contents (Fig. A)

    • rotor guards (1c) • on/off switch (1d) = protection class III • quadcopter feet (1e) Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby • rechargeable battery compartment (1f) declares that this product meets the • indicator lights (1g) following basic requirements, as well as Remote control (Fig.
  • Page 49: Intended Use

    Intended use • Note for adults supervising: before each flight, check that the toy and rotors have been assem- This is a recreational product for persons aged bled as instructed. Adult supervision is required 12 years and over and is intended for private, when installing the rotor blades and protective domestic use only.
  • Page 50 • Check for potential causes of accidents in the • The quadcopter has been designed for use flying area, e.g. candles or glasses, and ensure by laypeople as well as experienced/trained that there are no children, pets or other animals users.
  • Page 51: Battery Warning Notices

    • In order to prevent damage to the quadcopter ADDITIONAL BATTERY WARNING from crashing due to under-voltage, or to the NOTICES (REMOTE CONTROL) rechargeable battery due to deep discharge, • Only use batteries from the same manufacturer always keep a close eye on the under-voltage and of the same type.
  • Page 52: Foreseeable Misuse

    • Never charge a rechargeable battery that has Foreseeable misuse expanded as a result of overheating, dropping Take care not to misuse the product in any of the or overcharging. following ways: • Never charge a rechargeable battery that is •...
  • Page 53: Inserting The Rechargeable Battery (Fig. E)

    Under-voltage warning When the batteries (5) are flat, replace them as described in the insertion instructions above. The indicator lights (1g) start flashing fast when Remove the batteries (5) from the product before the rechargeable battery (3) is almost empty. Land inserting new ones.
  • Page 54: Taking Off And Controlling The Quadcopter

    If the throttle (2h) is not first moved forward and NOTE: after activation, the throttle springs then back, the quadcopter (1) remains secured back to the centre position, and the and will not be ready for flight. Acoustic signals quadcopter (1) rises/drops to a specific height are emitted from the remote control (2).
  • Page 55: Setting The Speed (Fig. M)

    If the quadcopter (1) is turning clockwise, press • Automatic return to the pilot (Fig. R) the yaw-trim button to the left (2f), and if it is Press the “Headless mode” button (2c) for turning anti-clockwise, press the trim button to approx.
  • Page 56: Calibration

    Cleaning, repair and storage Calibration You may occasionally find that the quadcopter (1) CAUTION: before undertaking any flies erratically and needs to be calibrated. In this work on the quadcopter, the on/ event, follow the steps below: off switch (1d) must be switched off and 1.
  • Page 57: Disposal

    A. Place the rotor blades The product was produced with great care and marked B onto the rotor arms labelled B. under continuous quality control. DELTA-SPORT Disposal HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product...
  • Page 58: Possible Errors

    Possible errors Potential errors are listed below, along with their causes and how to rectify them. Error Possible cause Remedy Remote control Remote control (2) is Turn on remote control (2). (2) does not switched off. respond. Batteries (5) incorrectly Insert the batteries (5) correctly.

Table of Contents