Download Print this page

DELTA-SPORT DL-5650 Instructions For Use Manual

Remote-controlled stunt drone

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2018
Delta-Sport-Nr.: DL-5650
IAN 309873
RC STUNT DRONE
REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE
DRONE CASCADEUR RC
RC STUNT DRONE
REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
DRONE CASCADEUR RC
RC STUNT-DRONE
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
RC DRON KASKADERSKI
RC DRON
Instrukcja obsługi
Návod k použití
RC STUNT DRON
Návod na použitie
IAN 309873
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
Seite
12
Page
25
Page
37
Pagina
51
Strona
64
Stránky 77
Stranu
89

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DL-5650 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DELTA-SPORT DL-5650

  • Page 1 RC STUNT-DRONE GB/IE Instructions and Safety Notice Page Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina RC DRON KASKADERSKI RC DRON Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2 SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED2 FLIP NORMAL SPEED1 HEADLESS 1,5V AA/LR6 1,5V AA/LR6 50 - 80 min SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED2 FLIP NORMAL HEADLESS SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED2 FLIP NORMAL SPEED4 STATUS HEADLESS SPEED3 SPEED1 FLIP SPEED2 NORMAL SPEED1 HEADLESS 2b 2c...
  • Page 3 SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 HEADLESS SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED2 FLIP NORMAL HEADLESS SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP SPEED2 NORMAL SPEED1 HEADLESS SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1...
  • Page 4 SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 FLIP SPEED2 NORMAL HEADLESS SPEED1 SPEED1 HEADLESS 3sec...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis /Contents Lieferumfang (Abb. A) ........12 Package contents (Fig. A) ........ 25 Quadrocopter (Abb. B) ......12 Quadrocopter (Fig. B) ......25 Fernsteuerung (Abb. C/D) ...... 12 Remote control (Fig. C/D) ....... 25 Technische Daten ..........12 Technical data ........... 25 Bestimmungsgemäße Verwendung ....
  • Page 7 Table des matieres/Inhoudsopgave Étendue de la livraison (fig. A) ......37 Leveringsomvang (afb. A) ........ 51 Quadricoptère (fig. B) ......37 Quadrocopter (afb. B) ......51 Télécommande (fig. C/D) ....... 37 Afstandsbediening (afb. C/D) ....51 Caractéristiques techniques ..... 37 - 38 Technische gegevens ........
  • Page 8 Spis treści/Obsah Zakres dostawy (rys. A) ........64 Obsah balení (obr. A) ........77 Quadrocopter (rys. B) ......64 Quadrocopter (obr. B) ......77 Pilot zdalnego sterowania (rys. C/D) ..64 Dálkové ovládání (obr. C/D) ....77 Dane techniczne ..........64 Technické...
  • Page 9 Obsah Rozsah dodávky (obr. A) ......... 89 Kvadrokoptéra (obr. B) ......89 Diaľkový ovládač (obr. C/D) ....89 Technické údaje ..........89 Určené použitie ..........90 Použité symboly ..........90 Bezpečnostné pokyny ......90 - 93 Výstražné upozornenia k batériám/ akumulátoru! ........
  • Page 10: Lieferumfang (Abb. A)

    USB-Ladekabel: • Quadrocopter-Füße (1e) • Akkufach (1f) = Schutzklasse III • Licht (1g) Verwenden Sie nur das USB-Ladekabel DL-5650- • Akkufachdeckel (1h) CC zum Laden des Akkus DL-5650-RB. Fernsteuerung (Abb. C / D) Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor • Ein-/Ausschalter (2a) GmbH, dass dieses Produkt mit den •...
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße • Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kennt- nisse über den Umgang mit ferngesteuerten Verwendung Quadrocoptern verfügen, so wenden Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Personen ab 8 bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder Jahren und nur für die Verwendung im häuslichen, an einen Modellbau-Club.
  • Page 12 • Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfall- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- quellen wie z. B. Kerzen oder Gläser vorhan- stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: den sind, und stellen Sie sicher, dass sich keine Flughäfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, Kinder und auch keine Haus- oder Nutztiere in Staats- oder Militärgebäude.
  • Page 13: Warnhinweise Batterie/Akku

    • Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Batterien dürfen nicht verschluckt werden! großer Höhe) kann die Kalibrierung beschädigt Sollte dies doch passieren, müssen Sie umge- bzw. verstimmt werden. Vor einem erneuten hend einen Arzt aufsuchen! Flug ist der Artikel unbedingt auf vollständige •...
  • Page 14: Vorhersehbarer Missbrauch

    • Laden Sie den Akku niemals unmittelbar nach • Schließen Sie die Anschlussklemmen des Akkus dem Gebrauch. Lassen Sie den Akku immer erst niemals kurz. Es besteht Brand- oder Explosions- abkühlen (min. 5-10 Minuten). gefahr. • Aufgrund der besonderen Akku-Steckverbin- •...
  • Page 15: Batterien In Die Fernsteuerung Einsetzen (Abb. D)

    Akku einsetzen • Verletzen Sie nicht die Privatsphäre anderer Personen. 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel (1h) des Akku- • Geben Sie den Artikel nicht an Personen unter faches (1f). 8 Jahren ab. 2. Schieben Sie den Akku (7) in das Akkufach •...
  • Page 16: Geeignete Flugumgebung

    Geeignete Flugumgebung 3. Richten Sie Ihr Augenmerk während des Fluges durchgehend auf den Quadrocopter (1)! Folgende Kriterien sollte eine Umgebung für einen VORSICHT: Behalten Sie den Quadro- optimalen Flug erfüllen: copter im Flugbetrieb immer in Sichtweite! • Nahezu windstille Umgebung bis Windstärke 4.
  • Page 17: Quadrocopter Steuern

    Es ertönen Signaltöne von der Fernsteuerung (2). Dreht sich der Quadrocopter (1) im Uhrzeiger- Die Kontrollleuchten (1g) des Quadrocopters (1) sinn, so drücken Sie die Gier-Trimmtaste nach leuchten dauerhaft. Der Quadrocopter (1) ist jetzt links (2f), dreht er sich gegen den Uhrzeiger- flugbereit.
  • Page 18: Geschwindigkeit Einstellen (Abb. M)

    1. Legen Sie zum Aktivieren des Headless Mode 360°-Überschlag (Abb. N) den Quadrocopter (1) und die Fernsteuerung 1. Steuern Sie den Quadrocopter (1) auf eine (2) hintereinander und drücken Sie die Taste Höhe von ca. 10 m. (2c) auf der Fernsteuerung (2). 2.
  • Page 19: Rotorschutz

    3. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (2a) der Hier in der Anleitung zur besseren Veranschauli- Fernbedienung (2) aus. chung grau hinterlegt. 4. Entnehmen Sie den Akku (7) (siehe „Akku Beide Arten haben Markierungen auf der Unter- entfernen“). seite (A und B), die beim Austausch zu beachten sind und mit den Markierungen auf dem Quadro- Rotorschutz copter (1) übereinstimmen müssen.
  • Page 20: Entsorgungsmaßnahmen Batterien/Akku

    Geräte, die mit dem nebenstehenden IAN: 309873 Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht Service Deutschland mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind Tel.: 0800-5435111 verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altge- E-Mail: deltasport@lidl.de räte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich Service Österreich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) der geregelten Entsorgung.
  • Page 21: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterien (5) falsch Batterien (5) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.
  • Page 22 Fehler Mögliche Ursache Behebung Leuchten (1g) vom Der Quadrocopter (1) Schieben Sie den Gashebel (2h) der Fernsteuerung Quadrocopter hat keinen Kontakt mit (2) ganz nach vorne und danach ganz nach hinten. (1) blinken der Fernbedienung (2) Durch diesen Vorgang wird zwischen dem Quadro- abwechselnd.
  • Page 23: Package Contents (Fig. A)

    USB charging cable: • Rotor protection (1c) • On/off switch (1d) = Protection class III • Quadrocopter feet (1e) Only use the DL-5650-CC USB charging cable to • Battery compartment (1f) charge the DL-5650-RB battery. • Light (1g) Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby •...
  • Page 24: Intended Use

    Intended use • Make sure weather conditions are suitable. The item must not get wet. This item is a toy for children aged 8 years and • Check that the rotors are correctly and securely over and is intended for private, domestic use fitted before each use.
  • Page 25 • Do not fly the Quadrocopter in areas where • Never fly the Quadrocopter directly at other temperatures can change rapidly, e.g. over a people, animals or yourself. fire or over water surfaces. • The motor, electronics and rechargeable battery •...
  • Page 26: Battery Warning Notices

    Battery warning notices! • Warning: Batteries must not be charged or reactivated by other means, taken apart, thrown GENERAL into fire or short-circuited. There is a risk of fire WARNING NOTICES or explosion! • Always keep batteries out of reach of children. •...
  • Page 27: Potential Misuse

    • Never charge a battery that is swollen from Potential misuse overheating, falling or overcharging. Take care not to misuse the item in the following • Never charge a battery that is punctured or ways: damaged. If the battery falls or is dropped, •...
  • Page 28: Inserting The Rechargeable Battery

    Replacing the batteries 6. After charging, disconnect the battery connec- tor (7a) from the end (6a) of the USB charging CAUTION: Observe the following cable (6) and unplug the end (6b) of the USB instructions to avoid mechanical charging cable (6) from the USB port. and electrical damage.
  • Page 29: Flight Preparation

    Flight preparation 4. Switch the on/off switch (1d) to the ON posi- tion. The control lights (1g) on the Quadrocop- Pay attention to the following, before you start ter (1) will flash, and a beep will sound from the flying the Quadrocopter (1): remote control (2).
  • Page 30: Setting The Speed (Fig. M)

    • Hover left/right (roll) (Fig. L) Only activate headless mode in the position spec- If you want to perform a movement to the right ified, otherwise it may result in control commands not being carried out correctly. or left without rotating the Quadrocopter (1), i.e.
  • Page 31: 360° Rollover (Fig. N)

    360° rollover (Fig. N) 4. Remove the rechargeable battery (7) (see “Removing the rechargeable battery”). 1. Fly the Quadrocopter (1) to a height of approx. 10m. Rotor protection 2. Keep it hovering and press button (2k) once, which can be found at the front of the remote The rotor protection (1c) acts as protection against control.
  • Page 32: Advice On Disposal

    Disposal of batteries/ WARNING: If the rotor blades (3) & (4) are damaged there is a danger of parts rechargeable battery becoming detached during use and causing Please note: Batteries are considered damage or hazard in the environment. hazardous waste, and by law, may not be Follow the steps below to change a rotor blade disposed of with household waste.
  • Page 33: Potential Faults

    Potential faults Potential faults are listed below, along with their causes and how to rectify them. Fault Possible cause Remedy Remote control (2) Remote control (2) is Turn on remote control (2). does not respond. switched off. Batteries (5) incorrectly Insert the batteries (5) correctly.
  • Page 34 Fault Possible cause Remedy The Quadrocopter The Quadrocopter (1) Slide the throttle lever (2h) on the remote control (2) (1) lights (1g) flash is not connected to the all the way forward, and then all the way back. alternately. remote control (2). This process establishes contact between the Quad- rocopter (1) and the remote control (2).
  • Page 35: Étendue De La Livraison (Fig. A)

    = classe de protection III • Aucune fonction (2b) • Mode headless/retour automatique (2c) Pour recharger la batterie DL-5650-RB, utilisez uni- • Rotation (réglage précis rotation à droite) (2d) quement le câble USB de recharge DL-5650-CC. • Interrupteur de réduction de la vitesse (2e) Delta-Sport Handelskontor GmbH •...
  • Page 36: Utilisation Conforme À Sa Destination

    • Si vous n’avez pas encore suffisamment de Date de fabrication (mois/année) : 11/2018 connaissances sur le maniement de quadricop- tères télécommandés, veuillez contacter un mo- Symbole de tension continue déliste expérimenté ou un club de modélisme. • Vérifiez si le quadricoptère est assemblé comme Utilisation conforme à...
  • Page 37 • Vérifier l’absence de sources d’accident aux Il existe une interdiction de survol et une alentours, par ex. bougies, verres, et assu- distance minimale de 1,5 km avec les zones rez-vous qu’aucun enfant ou animal domestique suivantes : ou d’élevage ne se trouve à proximité du aéroports, zones de contrôle des aéroports, quadricoptère.
  • Page 38: Avertissements Concernant Les Piles/ La Batterie

    • En cas de chute grave (par ex. d’une grande • Les piles ne doivent pas être avalées ! Si cela hauteur), le calibrage peut être endommagé devait se produire, vous devez voir un médecin ou déréglé. Avant de refaire un vol, il convient immédiatement ! donc impérativement de vérifier qu’il est pleine- •...
  • Page 39: Mauvais Usage Prévisible

    • Ne rechargez jamais la batterie immédiatement • Ne transportez jamais la batterie dans une après utilisation. Laissez-la toujours refroidir poche de pantalon ou dans un sac. Faites avant (pendant 5 à 10 minutes au moins). attention aux objets pointus ou tranchants qui •...
  • Page 40: Mise En Place Des Piles Dans La Télécommande (Fig. D)

    Retrait de la batterie (fig. E) • Il est interdit d’appliquer des charges ou d’ef- fectuer des modifications en tous genres. Ouvrez le couvercle (1h) du compartiment de la • Ne pas utiliser l’article si des éléments sont batterie (1f) et retirez la batterie (7). desserrés ou défectueux (par ex.
  • Page 41: Préparation Du Vol

    • Avant le vol, vérifier les changements actuels et 3. Fixez votre attention en permanence sur le à venir du temps dans les bulletins météorolo- quadricoptère (1) pendant le vol ! giques locaux. PRUDENCE : pendant l’utilisation, • Au démarrage, les personnes doivent respecter maintenez toujours le quadricoptère dans une distance de sécurité...
  • Page 42: Pilotage Du Quadricoptère

    La télécommande (2) émet des signaux sonores. Si le quadricoptère (1) tourne dans le sens Les voyants (1g) du quadricoptère (1) restent horaire, appuyez sur le bouton de trim de allumés. Le quadricoptère (1) est maintenant prêt lacet (2f) pour le ramener vers la gauche. Si le à...
  • Page 43: Réglage De La Vitesse (Fig. M)

    1. Pour activer le mode headless, placez le Looping à 360° (fig. N) quadricoptère (1) et la télécommande (2) l’un 1. Pilotez le quadricoptère (1) à une hauteur derrière l’autre et appuyer sur le bouton (2c) d’env. 10 m. de la télécommande (2). Le champ HEADLESS 2.
  • Page 44: Protège-Rotor

    3. Éteignez le bouton marche/arrêt (2a) de la REMARQUE : télécommande (2). il existe deux sortes de pales de rotor (3), 4. Retirez la batterie (7) (voir « Retrait de la batte- (4). Les pales du rotor (3) tournent à droite et les rie »).
  • Page 45: Mesures De Mise Au Rebut Des Piles/De La Batterie

    La période de garantie n‘est pas prolongée par Le code de recyclage est utilisé pour d’éventuelles réparations sous la garantie, les identifier les différents matériaux pour le garanties implicites ou le remboursement. Ceci renvoi dans le cycle de recyclage. s‘applique également aux pièces remplacées et Le code comprend le symbole de recyclage –...
  • Page 46 • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être pro- pre à...
  • Page 47: Erreurs Possibles

    Erreurs possibles Les erreurs possibles, leurs causes et la solution correspondante sont proposées ci-après. Erreur Cause possible Solution La télécommande La télécommande (2) est La télécommande (2) est allumée. (2) ne répond pas. éteinte. Les piles (5) sont mal Les piles (5) sont correctement installées. installées.
  • Page 48 Erreur Cause possible Solution Les voyants (1g) Le quadricoptère (1) n'a Poussez la manette des gaz (2h) de la télécom- du quadricoptère aucun contact avec la mande (2) à fond en avant, puis tirez-la complète- (1) clignotent télécommande (2). ment en arrière. alternativement.
  • Page 49: Leveringsomvang (Afb. A)

    • Aan-/uitschakelaar (1d) = beschermingsklasse III • Qadrocoptervoeten (1e) Gebruik alleen de USB-laadkabel DL-5650-CC • Accuvak (1f) voor het laden van de accu DL-5650-RB. • Licht (1g) Hiermee verklaart Delta-Sport Handels- • Accuvakdeksel (1h) kontor GmbH dat dit product voldoet aan Afstandsbediening (afb.
  • Page 50: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik WAARSCHUWING: kans op oogletsel. Gebruik het artikel niet in de buurt van het Dit artikel is speelgoed voor personen vanaf gezicht, om oogletsel te voorkomen. 8 jaar en is alleen bestemd voor particulier ge- • Let op de weersomstandigheden. Het artikel bruik in de huiselijke omgeving.
  • Page 51 • Binnenshuis moet u zorgen voor een beschik- Gebruikers met visuele en/of audiologische bare ruimte van 6 x 4 m. Als deze hoeveelheid beperkingen mogen de quadrocopter alleen ruimte niet beschikbaar is, dan mag de qua- gebruiken wanneer hierbij een of meer per- drocopter alleen buitenshuis worden gebruikt.
  • Page 52: Waarschuwingen Batterijen/Accu's

    • Let zorgvuldig op de lichtsignalen van de AANVULLENDE WAARSCHUWIN- onderspanningsbeveiliging (zie het hoofdstuk GEN BATTERIJEN (AFSTANDSBEDIE- “Waarschuwing voor onderspanning”) om NING) schade aan de quadrocopter door een crash • Gebruik alleen batterijen van dezelfde fabrikant vanwege onderspanning of om schade aan de en hetzelfde type.
  • Page 53: Te Voorzien Misbruik

    • Koppel de accu los van de USB-laadkabel • Beschadig nooit de buitenmantel van de accu. zodra hij volledig is opgeladen. Open nooit de accubehuizing. Steek niet met • Laad de accu nooit op wanneer deze nog in scherpe voorwerpen in de accu. Er is kans op de quadrocopter is gemonteerd.
  • Page 54: Accu Plaatsen

    5. Het laadcontrolelampje van de USB-laadkabel PAS OP: let op de plus-/minpool van de batterijen (5) en zorg ervoor dat u deze (6) schakelt uit zodra de accu volledig is opge- laden. correct plaatst, zoals aangegeven op de AANWIJZING: de laadtijd bedraagt ca. bodem van het batterijvak (2r).
  • Page 55: Vliegen Voorbereiden

    • De gebruikstemperatuur moet tussen 10 °C en 2. Druk op de aan-/uitschakelaar (2a) op de af- 45 °C bedragen. standsbediening (2). De velden op het display • Neem tevens de beperkingen van dronericht- (2j) knipperen. AANWIJZING: schakel altijd eerst de lijnen ten aanzien van verboden gebieden in acht (zie het hoofdstuk “Veiligheidstips”).
  • Page 56: Snelheid Instellen (Afb. M)

    • Links/rechts draaien (gier) (afb. J) • Headless-modus (afb. Q) Als u de gashendel (2h) naar links of naar Het gaat hierbij om een vlieghulp waarmee de rechts beweegt, draait de quadrocopter (1) quadrocopter (1), zodra deze is ingeschakeld, rond de hoogteas. Dit houdt in dat de quadro- altijd in de aangestuurde richting vliegt.
  • Page 57: 360°-Salto (Afb. N)

    Snelheid 1 (pieptoon klinkt één keer) AANWIJZING: herhaal de kalibratie Voor de eerste pogingen met weinig vliegerva- wanneer de quadrocopter nog steeds ring. ongecontroleerd in een richting vliegt. Snelheid 2 (pieptoon klinkt twee keer) Vliegen beëindigen Voor piloten met enige vliegervaring. 1.
  • Page 58: Rotorbladen Verwisselen (Afb. G)

    Koppel de verbinding naar de accustekker (7a) Verpakkingsmaterialen zoals bijv. foliezakjes niet of de laadkabel (6) los wanneer u het artikel aan kinderen geven. Berg het verpakkingsmateri- niet gebruikt. Verwijder de batterijen (5) uit de aal buiten bereik van kinderen op. afstandsbediening.
  • Page 59 Onze servicemedewerkers zullen de verdere han- delswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen.
  • Page 60: Mogelijke Fouten

    Mogelijke fouten Hieronder worden mogelijke fouten, hun oorzaken en de oplossing weergegeven. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsbediening (2) Schakel de afstandsbediening (2) in. afstandsbediening is uitgeschakeld. (2) reageert niet. De batterijen (5) zijn Plaats de batterijen (5) correct. verkeerd geplaatst. De batterijen (5) zijn leeg.
  • Page 61 Fout Mogelijke Oplossing oorzaak De lampjes De quadrocopter Beweeg de gashendel (2h) van de afstandsbe- (1g) van de (1) heeft geen diening (2) helemaal naar voren en vervolgens quadrocopter verbinding met de helemaal naar achteren. (1) knipperen afstandsbediening (2). Door deze procedure wordt een verbinding tot afwisselend.
  • Page 62: Zakres Dostawy (Rys. A)

    = klasa ochrony III • Komora akumulatora (1f) Do ładowania akumulatora DL-5650-RB używać • Światła (1g) wyłącznie kabla USB do ładowania DL-5650-CC. • Pokrywa komory akumulatora (1h) Firma Delta-Sport Handelskontor GmbH Pilot zdalnego sterowania (rys. C/D) oświadcza, że niniejszy produkt spełnia •...
  • Page 63: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z • Sprawdzić, czy Quadrocopter został zmonto- wany zgodnie z instrukcją obsługi. przeznaczeniem OSTRZEŻENIE: niebezpieczeństwo Ten produkt jest zabawką przeznaczoną do do- urazu oka. Nie używać w pobliżu twarzy, mowego, prywatnego użytku dla osób w wieku aby uniknąć uszkodzenia wzroku. od 8 lat.
  • Page 64 • Użytkowanie we wnętrzach o minimalnej wiel- • Quadrocopter jest przewidziany do użytko- kości 6 x 4 m. Jeśli pomieszczenie nie spełnia wania zarówno przez amatorów, jak i wykwa- warunku minimalnej wielkości, Quadrocopter lifikowanych/przeszkolonych użytkowników. może być używany wyłącznie na zewnątrz. Użytkownicy z wadami wzroku oraz/albo Użytkowanie na zewnątrz może odbywać...
  • Page 65: Ostrzeżenia Dotyczące Baterii/ Akumulatora

    Dlatego przed kolejnym lotem konieczne jest Nigdy nie otwierać obudowy baterii, nie sprawdzenie wirników pod kątem pęknięć zdzierać folii ani nie zwierać styków. Istnieje i złamań! niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu! • Aby zapobiec uszkodzeniu Quadrocoptera • Unikać zewnętrznych oddziaływań mechanicz- podczas upadku spowodowanego niskim na- nych (takich jak uderzenia, ostro zakończone pięciem lub głębokim rozładowaniem akumula-...
  • Page 66: Możliwe Do Przewidzenia Użycie Niewłaściwe

    • Z powodu zastosowania specjalnego złącza • Nigdy nie można dopuścić do zwarcia zaci- akumulatora, ładowanie akumulatora przy sków przyłączeniowych akumulatora. Istnieje pomocy konwencjonalnych ładowarek nie jest niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. możliwe. • Nigdy nie transportować akumulatora w kiesze- • Do ładowania akumulatora należy używać niach spodni ani w torbach.
  • Page 67: Wkładanie Baterii Do Pilota Zdalnego Sterowania (Rys. D)

    • Nigdy nie przelatywać Quadrocopterem Jeżeli baterie (5) przestały działać, należy je w strefach zakazu lotów, obszarach zabro- wymienić w taki sam sposób, jaki przedstawiono nionych lub na terenie instytucji publicznych w opisie wkładania ich do urządzenia. i należy zawsze zachować odpowiednie odle- Przed włożeniem nowych baterii (5) wyjąć...
  • Page 68: Ostrzeżenie O Zbyt Niskim Napięciu

    Ostrzeżenie o zbyt niskim Przygotowanie lotu napięciu Przed rozpoczęciem lotu Quadrocoptera (1) nale- ży zwrócić uwagę na następujące kwestie: Światła (1g) zaczynają szybko migać, kiedy 1. Do startu stawiać Quadrocopter (1) zawsze akumulator (7) jest prawie zupełnie rozladowa- na płaskiej powierzchni, aby czujnik wysokości ny.
  • Page 69: Sterowanie Quadrocopterem

    • Ruch w przód/tył (pochylenie) (rys. K) WSKAZÓWKA: zawsze najpierw Po przesunięciu dźwigni gazu (2l) do przodu włączać pilota (2). lub do tyłu Quadrocopter leci (1) do przodu 3. Włożyć akumulator (7) do Quadrocoptera (1). lub do tyłu. 4. Ustawić włącznik/wyłącznik (1d) na ON. Powinny zamigać...
  • Page 70: Ustawianie Prędkości (Rys. M)

    Przykładowo, jeśli tryb Headless został aktywo- Prędkość 2 (sygnał dźwiękowy wany przyciskiem (2c) i dźwignia sterowania rozbrzmiewa dwa razy) (2l) przesunięta jest w prawo, to Quadrocopter Dla pilotów z pewnym doświadczeniem w stero- (1) leci zawsze w prawo z punktu widzenia waniu dronem.
  • Page 71: Kończenie Lotu

    Kontrolki świetlne (1g) Quadrocoptera (1) Użyj suchej szmatki do czyszczenia i unikaj powinny migać przez ok. 3 sekundy. Gdy kontaktu systemów elektronicznych, akumulatora kontrolki świetlne (1g) świecą w sposób ciągły, i silników z wodą. Quadrocopter (1) należy przechowywać w su- kalibracja jest zakończona, a Quadrocopter (1) jest gotowy do lotu.
  • Page 72: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    Wskazówki dotyczące Wskazówki dotyczące gwa- utylizacji rancji i obsługi serwisowej Produkt oraz opakowanie należy utylizować Produkt został wyprodukowany bardzo starannie zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalny- i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na mi. Opakowania takie jak torby plastikowe nie ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. powinny znaleźć...
  • Page 73: Możliwe Błędy

    Możliwe błędy Poniżej opisane są możliwe błędy, ich przyczyny i sposoby rozwiązania problemu. Błąd Możliwa Rozwiązanie przyczyna Pilot zdalnego Pilot zdalnego Włączyć pilota zdalnego sterowania (2). sterowania (2) nie sterowania (2) jest reaguje. wyłączony. Baterie (5) są włożone Włożyć baterie (5) w prawidłowy sposób. nieprawidłowo.
  • Page 74 Błąd Możliwa Rozwiązanie przyczyna Osłona wirnika Zderzenie, upadek. Jeżeli osłona wirnika (1c) się poluzuje, należy (1c) nie jest dobrze dokręcić śruby i sprawdzić funkcjonowanie i prawi- zamocowana. dłową pozycję osłony wirnika (1c). Światła (1g) Quadrocopter (1) nie Przesunąć dźwignię gazu (2h) na pilocie zdalnego Quadrocoptera (1) ma kontaktu z pilotem sterowania (2) całkowicie do przodu, a następnie...
  • Page 75: Obsah Balení (Obr. A)

    • spínač vypnout/zapnout (1d) • nohy quadrocopteru (1e) = třída ochrany III • přihrádka na akumulátor (1f) K nabíjení akumulátoru DL-5650-RB používejte • světlo (1g) pouze nabíjecí USB kabel DL-5650-CC. • kryt přihrádky na akumulátor (1h) Tímto společnost Delta-Sport Handelskon- Dálkové...
  • Page 76: Použití Dle Určení

    Použití dle určení • Dbejte na povětrnostní podmínky. Výrobek nesmí zmoknout. Tento výrobek je hračka pro osoby od 8 let a je • Před každým použitím zkontrolujte správné určen pouze pro domácí soukromé použití. a pevné usazení rotorů. Tento výrobek se smí použít pouze za vhodných •...
  • Page 77: Výstražná Upozornění Pro Baterie/ Akumulátor

    • Nelétejte s quadrocopterem v oblastech, kde Před dobíjením akumulátoru vyčkejte 5–10 může dojít k náhlé změně teploty, např. nad minut, než akumulátor znova nabijete, příp. ohněm nebo vodními plochami. znova nastartujete náhradním akumulátorem, • Vyberte vhodné místo (otevřenou plochu) pro který...
  • Page 78 • Baterie nevystavujte extrémním podmínkám • Dobíjecí baterie se z výrobku odeberou, než (např. vlivu topných těles nebo přímému sluneč- se nabijí. ního záření). • Akumulátor nikdy nedobíjejte bezprostředně • Zacházejte s poškozenou nebo vyteklou baterií po použití. Nechte akumulátor vždy nejprve velmi opatrně...
  • Page 79: Možné Nevhodné Použití

    • Nikdy nezkratujte připojovací svorky akumulá- • Přístroj neprovozujte, pokud jsou jeho díly toru. Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu. uvolněny či vadné (např. po pádu nebo kolizi • Nenoste akumulátor v kapse ani v tašce. Dávej- přístroje). te pozor na ostré nebo hranaté předměty, které Vložení...
  • Page 80: Vyjmutí Akumulátoru (Obr. E)

    Vyjmutí akumulátoru (obr. E) • Pozorujte svoje okolí vzhledem k proměnlivým skutečnostem, jako jsou např. chodci, cyklisté Otevřete kryt (1h) přihrádky akumulátoru (1f) nebo pouliční provoz/vozidla. a akumulátor (7) vyjměte. • Najděte si velký otevřený a široký prostor bez překážek, zvláštní pozornost věnujte budovám, Nabíjení...
  • Page 81: Zahájení Letu (Obr. H)

    Zahájení letu a ovládání • Otáčení vlevo/vpravo (kolem své osy) (obr. J) quadrocopteru Stisknutím plynové páčky (2h) doleva nebo Dbejte během letu na možná nesprávná použití doprava se quadrocopter (1) otáčí kolem svislé z důvodu: osy, to znamená, že quadrocopter (1) rotuje •...
  • Page 82: Zahájení Letu A Ovládání Quadrocopteru

    • Režim headless (obr. Q) Rychlost 4 (pípnutí zazní čtyřikrát) Jedná se o pomůcku pro létání, která po akti- Pro velmi zkušené piloty. UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí a opětovném vování umožní let quadrocopteru (1) řízeným směrem, a doporučuje se, pokud nemáte zapnutí...
  • Page 83: Ochrana Rotoru

    2. Přepínač ZAP/VYP (1d) quadrocopteru dejte Oba typy mají na horní straně označení (A a B), do polohy OFF. tato musí být při výměně dodržena a musí souhla- 3. Vypněte přepínač ZAP/VYP (2a) dálkového sit se značením na quadrocopteru (1). ovládání...
  • Page 84: Postup Při Likvidaci Baterií/Akumulátoru

    Postup při likvidaci baterií/ akumulátorů Dbejte na následující: Baterie/ akumulátory jsou považovány za nebezpeč- ný odpad, který nesmí být dle právních předpisů likvidován spolu s komunálním odpa- dem. Došlé baterie/akumulátory můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech nebo v obchodech. Zde jsou k dispozici speciální sběrné...
  • Page 85: Možné Vady

    Možné vady Níže jsou uvedeny možné chyby, jejich příčiny a odstranění. Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládání Dálkové ovládání (2) je Zapněte dálkové ovládání (2). (2) nereaguje. vypnuté. Baterie (5) vloženy Vložte baterie (5) správně. nesprávně. Baterie (5) jsou vybité. Baterie (5) vyměňte.
  • Page 86 Chyba Možná příčina Odstranění Světla (1g) Quadrocopter (1) nemá Posuňte plynovou páčku (2h) dálkového ovladače quadrocopteru (1) kontakt s dálkovým (2) zcela dopředu a poté zcela dozadu. blikají střídavě. ovladačem (2) Tímto postupem se mezi quadrocopterem (1) a dál- kovým ovládáním (2) vytvoří kontakt. Akumulátor (7) je téměř...
  • Page 87: Rozsah Dodávky (Obr. A)

    Nabíjací USB kábel: • Nohy kvadrokoptéry (1e) • Priehradka na akumulátor (1f) = trieda ochrany III • Svetlo (1g) Na nabíjanie akumulátora DL-5650-RB používajte • Kryt priehradky akumulátora (1h) iba nabíjací kábel USB DL-5650-CC. Diaľkový ovládač (obr. C/D) Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor •...
  • Page 88: Určené Použitie

    Určené použitie VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo poranenia očí. Nepoužívajte v blízkosti tváre, aby Tento výrobok je hračka pre osoby staršie ako 8 nedošlo k poraneniu očí. rokov, určená na použitie v domácom, súkromnom • Dbajte na vhodné poveternostné podmienky. prostredí. Výrobok nesmie navlhnúť. Tento výrobok je možné...
  • Page 89 V prípade vonkajšieho použitia možno s ňou • S kvadrokoptérou nikdy nelietajte priamo na lietať iba na dohľad a do výšky max. 100 m. Aj ľudí, zvieratá alebo na seba samého. tu dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 5 m. • Počas prevádzky kvadrokoptéry sa môže •...
  • Page 90: Výstražné Upozornenia K Batériám/ Akumulátoru

    Výstražné upozornenia k batériám/ • Varovanie: Batérie nesmú byť nabíjané ani inými prostriedkami reaktivované, rozoberané, akumulátoru! hádzané do ohňa alebo skratované. Hrozí VŠEOBECNÉ riziko požiaru alebo výbuchu! VAROVANIE • Pri vkladaní batérií dodržujte správnu polaritu • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. (+/-).
  • Page 91: Predpokladané Zneužitie

    • Nikdy nenabíjajte akumulátor, ktorý je v dôsled- Predpokladané zneužitie ku prehriatia, pádu alebo preťaženia nafúknutý. Pri nasledujúcich bodoch sa snažte zabrániť • Nikdy nenabíjajte akumulátor, ktorý má v sebe zneužitiu: dierky alebo je poškodený. Akumulátor po • Nepoužívajte výrobok za nevhodných pove- páde dôkladne skontrolujte, či nevykazuje tieto ternostných podmienok alebo za nevhodných poškodenia.
  • Page 92: Vloženie Akumulátora

    Výmena batérií 7. Akumulátor (7) vložte správne do akumulátoro- vej priehradky (1f) (pozri „Vloženie akumuláto- POZOR: Dodržte nasledujúce ra“). pokyny, aby ste zabránili mecha- nickým alebo elektrickým poško- Výstraha pri nízkom napätí deniam. V prípade, že batérie (5) už nefungujú, vymeňte Svetlá...
  • Page 93: Začiatok Letu A Ovládanie Kvadrokoptéry

    Ak plynová páka (2h) nebude najprv zatlačená UPOZORNENIE: Spínač zapnutia/ dopredu a následne dozadu, kvadrokoptéra (1) vypnutia (1d) sa nachádza na zadnej strane zostane zaistená a nie je pripravená na let. kvadrokoptéry (1). Zaznejú zvukové signály z diaľkového ovládania 2. S plynovou (2h) a riadiacou pákou (2l) pohy- (2).
  • Page 94: Nastavenie Rýchlosti (Obr. M)

    Ak sa kvadrokoptéra (1) otáča v smere hodi- 2. Pri opätovnom stlačení tlačidla (2c) sa režim nových ručičiek, zatlačte tlačidlo vyvažovania deaktivuje. Pole NORMAL sa rozsvieti na disp- zatáčania doľava (2f), ak sa otáča proti smeru leji (2j) a svetlá na kvadrokoptére svietia opäť hodinových ručičiek, zatlačte tlačidlo vyvažo- trvalo.
  • Page 95: Kalibrácia

    4. Kvadrokoptéra (1) urobí premet o 360°. VÝSTRAHA: Kvadrokoptéru (1) nikdy Po premete je kvadrokoptéra (1) v bežnom leto- nepoužívajte bez chrániča rotora (1c)! vom režime a vy môžete zopakovať ďalší premet. Chrániče rotora (1c) nikdy svojvoľne neodstraňuj- Ak chcete urobiť ďalší premet, zopakujte kroky te, aby ste neohrozili seba alebo iné...
  • Page 96: Pokyny Pre Likvidáciu

    Pokyny k záruke a priebehu 3. Nový rotorový list (3), (4) vložte presne na miesto poškodeného rotorového listu (3), (4). servisu 4. Nové rotorové listy (3), (4) pevne priskrutkujte Produkt bol vyrobený s maximálnou na kvadrokoptéru (1). zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus- POZOR: Rotorové...
  • Page 97: Možné Poruchy

    Možné poruchy Nižšie sú uvedené možné poruchy, ich príčiny a náprava. Porucha Možná príčina Náprava Diaľkové ovládanie Diaľkové ovládanie (2) Zapnite diaľkové ovládanie (2). (2) nereaguje. je vypnuté. Batérie (5) sú vložené Vložte batérie (5) správne. nesprávne. Batérie (5) sú vybité. Batérie (5) vymeňte.
  • Page 98 Porucha Možná príčina Náprava Svetlá (1g) z Kvadrokoptéra (1) nemá Zatlačte plynovú páku (2h) diaľkového ovládača kvadrokoptéry (1) kontakt s diaľkovým (2) úplne dopredu, a potom úplne dozadu. blikajú striedavo. ovládačom (2) Týmto postupom sa vytvorí spojenie medzi kvadro- koptérou (1) a diaľkovým ovládaním (2). Akumulátor (7) je takmer Vypnite kvadrokoptéru (1) a vyberte akumulátor vybitý.