DELTA-SPORT 337419 2001 Operating Instructions Manual

Quadcopter camera drone
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
08/2020
Delta-Sport-Nr.: QC-8077, QC-8078
IAN 337419_2001
CUADRICÓPTERO
DRONE
CUADRICÓPTERO
DRONE
Instrucciones de manejo
Istruzioni operative
QUADRICOPTERO
QUADCOPTER CAMERA DRONE
Manual de operação
Operating instructions
QUADROCOPTER
Bedienungsanleitung
IAN 337419_2001
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
IT/MT
Istruzioni operative e indicazioni di sicurezza
PT
Instruções de operação e de segurança
GB/MT
Operating and safety information
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Página
12
Pagina
19
Página
26
Page
33
Seite
39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 337419 2001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DELTA-SPORT 337419 2001

  • Page 1 Istruzioni operative e indicazioni di sicurezza Pagina CUADRICÓPTERO DRONE Instrucciones de manejo Istruzioni operative Instruções de operação e de segurança Página DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GB/MT Operating and safety information Page GERMANY QUADRICOPTERO QUADCOPTER CAMERA DRONE...
  • Page 2 ca. 110 - 120 min SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED2 FLIP NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED4 STATUS FLIP NORMAL SPEED2 SPEED3 SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED2 FLIP NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS 2b 2c SPEED4...
  • Page 3 SPEED4 STATUS SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 CAMERA HEADLESS SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED2 FLIP NORMAL SPEED1 CAMERA HEADLESS SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 SPEED4 STATUS SPEED4 STATUS SPEED3 SPEED3 FLIP NORMAL SPEED2 SPEED2 FLIP NORMAL CAMERA HEADLESS SPEED1 CAMERA HEADLESS...
  • Page 4 Comportamiento correcto Comportamiento incorrecto Antes de iniciar el vuelo, familiarícese con el cuadricóptero, las No realice modificaciones en su cuadricóptero. normas de seguridad y el entorno de vuelo. Controle el cuadricóptero y el control remoto antes de cada No vuele a una altura de más de 50 m del suelo. vuelo.
  • Page 5 Comportamento correto Comportamento incorreto Antes da utilização, familiarize-se com o quadricóptero, com as Não efetue quaisquer modificações no quadricóptero. instruções de segurança e com as condições de voo. Antes de cada voo, verifique o quadricóptero e o telecomando. Não coloque o artigo a voar a mais do que 50 m do chão. O artigo deve ser utilizado apenas em bom estado! 50 m Antes da utilização, familiarize-se com as condições de voo.
  • Page 6 Korrektes Verhalten Falsches Verhalten Machen Sie sich vor Flugantritt mit dem Quadrocopter, den Nehmen Sie keine Modifikationen an Ihrem Quadrocopter vor. Sicherheitsbestimmungen und der Flugumgebung vertraut. Kontrollieren Sie den Quadrocopter und die Fernbedienung vor Fliegen Sie nicht höher als 50 m vom Boden. jedem Flug.
  • Page 8: Table Of Contents

    Índice / Indice / Índice Alcance de suministro (Fig. A) ......12 Contenuto della fornitura (fig. A) ....19 Volume de fornecimento (Fig. A) ....26 Cuadricóptero (Fig. B) ......12 Quadricottero (fig. B) ......19 Quadricóptero (Fig. B) ......26 Control remoto (Fig.
  • Page 9 Contents / Inhaltsverzeichnis Package contents (Fig. A) ........ 33 Lieferumfang (Abb. A) ........39 Quadcopter (Fig. B) ........ 33 Quadrocopter (Abb. B) ......39 Remote control (Fig. C/D) ....... 33 Fernsteuerung (Abb. C / D) ....39 Technical data ........... 33 Technische Daten ..........
  • Page 10: Alcance De Suministro (Fig. A)

    II que lleven este símbolo. • Asegúrese de que las condiciones meteoroló- 1 destornillador de cruz (8) Por la presente, Delta-Sport Handels- gicas son adecuadas. El artículo no se puede 1 batería (9) kontor GmbH declara que este mojar.
  • Page 11: Advertencias Sobre Las Pilas /Batería

    • En interiores deben garantizarse unas dimen- • El motor, la electrónica y la batería pueden • Limpie los contactos del aparato y de las pilas siones de 6 x 4 m. Si el tamaño de la estancia calentarse durante el funcionamiento del cuando sea necesario con un paño seco y es menor, solo podrá...
  • Page 12: Uso Indebido Previsible

    • Separe la batería del cable USB cuando se • No le deje el artículo a personas menores de 6. Coloque la batería (9) adecuadamente en haya cargado completamente. 14 años. el compartimento para batería (1g) (véase • Nunca cargue y almacene la batería cerca •...
  • Page 13: Preparación Del Vuelo

    • Busque una superficie grande, abierta y • Pérdida de visibilidad • Girar (compensación de viro) (Fig. Q) extensa sin obstáculos y tenga en cuenta • Radiación solar directa (sobrecalentamiento, Si el cuadricóptero (1) se mueve sobre su especialmente los edificios, las aglomeracio- limitaciones en la vista con la pérdida del con- propio eje, sin que usted mueva la palanca nes de personas, las líneas de alta tensión y...
  • Page 14: Ajuste De La Velocidad (Fig. O)

    Limpieza, reparación y alma- • Regreso automático al piloto (Fig. U) Los indicadores luminosos (1h) del cuadricóp- tero (1) parpadean aprox. 3 segundos. En Pulse la tecla (2c) aprox. 3 segundos si el cenamiento cuanto se iluminan de forma permanente los cuadricóptero debe volver en la dirección del PRECAUCIÓN: antes de realizar piloto.
  • Page 15: Indicaciones Relativas A La Garantía Y La Gestión De Servicios

    Las pilas/acumuladores se deben reciclar de IAN: 337419_2001 conformidad con la directiva 2006/66/EG y Servicio España sus enmiendas. Deseche las pilas/acumuladores Tel.: 902 59 99 22 o el artículo en las instalaciones de recogida (0,08 EUR/Min. disponibles. Los materiales de embalaje, como + 0,11 EUR/llamada bolsas de plástico, no se deben dejar en manos (tarifa normal))
  • Page 16: Errores Posibles

    Errores posibles A continuación se le muestran los posibles errores, sus causas y la solución. Errores Causas posibles Solución El control remoto (2) no El control remoto (2) está apagado. Encienda el control remoto (2). reacciona. Las pilas (5) están mal colocadas. Coloque las pilas (5) correctamente.
  • Page 17: Contenuto Della Fornitura (Fig. A)

    è apposto questo simbolo. 1 x cavo USB (6) AVVERTENZA: rischio di lesioni agli Con la presente Delta-Sport Handel- 1 x chiavetta USB per schede micro-SD (7) occhi. Non utilizzare vicino al volto in skontor GmbH dichiara che questo 1 x cacciavite a croce (8) modo da evitare lesioni agli occhi.
  • Page 18: Avvertenze Sulle Batterie/Batterie Ricaricabili

    Durante l’utilizzo all’aperto è consentito fare Assicurarsi pertanto durante l’impiego di man- • Le batterie non devono essere inghiottite! volare l’articolo solo a vista e ad un’altezza tenere una sufficiente distanza di sicurezza da Se ciò dovesse accadere, rivolgersi ad un massima di 100 m.
  • Page 19: Uso Scorretto Prevedibile

    Avvertenza di bassa tensione • Non ricaricare mai la batteria ricaricabile • Non è consentito applicare carichi o appor- che presenta un rigonfiamento a seguito di tare qualunque tipo di modifica. Le luci (1h) iniziano a lampeggiare quando la surriscaldamento, caduta o sovraccarica. •...
  • Page 20: Preparazione Al Volo

    • Cercare una superficie grande, aperta e • Radiazione solare diretta (surriscaldamento, • Rotazione (calibratura dell’imbar- ampia senza ostacoli e fare particolare limitazione della visibilità con perdita del data) (fig. Q) attenzione a edifici, gruppi di persone, linee controllo sul volo) Se il quadricottero (1) dovesse ruotare attorno ad alta tensione e alberi.
  • Page 21: Regolare La Velocità (Fig. O)

    Pulizia, riparazione e 2. Premere nuovamente il tasto (2c) per 2. Con il radiocomando (2) acceso, spostare disattivare la modalità. Sul display (2j) viene contemporaneamente la leva del acceleratore conservazione visualizzato il campo NORMAL e le spie del (2h) indietro a sinistra e la leva di comando ATTENZIONE: prima di effettuare quadricottero restano accese.
  • Page 22: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    Le batterie difettose o usate devono essere rici- clate in conformità alla direttiva 2006/66/CE e successive modifiche. Restituire le batterie e/o l’articolo attraverso i centri di raccolta offerti. I materiali di imballaggio, ad es. i sacchetti, non devono giungere nelle mani dei bambini. Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 23: Possibili Errori

    Possibili errori Di seguito sono riportati i possibili errori, le loro cause e le indicazioni su come risolverli. Errore Possibile causa Soluzione Il radiocomando (2) non Il radiocomando (2) è spento. Accendere il radiocomando (2). reagisce. Le batterie (5) non sono inserite corret- Inserite correttamente le batterie (5).
  • Page 24: Volume De Fornecimento (Fig. A)

    • Antes de cada utilização, verifique o assento classe de proteção II que apresentem este símbolo. micro SD (7) e aperto corretos dos rotores. A Delta-Sport Handelskontor GmbH 1 chave de estrela (8) • Não coloque em funcionamento um quadri- declara que este artigo se encontra 1 bateria (9) cóptero danificado.
  • Page 25: Aviso Relativo Às Pilhas/Bateria

    Neste caso, mantenha uma distância mínima Por isso, certifique-se de que mantém uma • Nunca coloque as pilhas ou a bateria no de 5 m. distância segura relativamente a pessoas, fogo nem em superfícies quentes (p. ex. • Não ponha o quadricóptero a voar em áreas animais e objetos durante o voo.
  • Page 26: Má Utilização Previsível

    • Se a bateria queimar durante o carrega- Insira as pilhas fornecidas (5) no compartimento Rode as rodas da câmara para cima ou para mento, apague o fogo deste tipo de bateria das pilhas (2r) do telecomando (2). baixo, a fim de regular a posição da lente da com muita água.
  • Page 27: Privacidade

    1. Coloque sempre o quadricóptero (1) numa É só através deste processo que o quadri- • Direção (compensação de rolagem e superfície plana para levantar voo, para que cóptero (1) e o telecomando (2) fazem arfagem) (Fig. R) o sensor de altitude funcione corretamente. o emparelhamento.
  • Page 28: Ajustar A Velocidade (Fig. O)

    Armazene o quadricóptero (1) num local seco, NOTA: tenha em atenção que a rota de NOTA: repita o processo de calibração se sem pó e afastado da luz solar direta. A tempe- regresso pode ser diferente devido às o quadricóptero continuar a voar de forma ratura de armazenamento ideal situa-se entre rotações do quadricóptero.
  • Page 29: Indicações Sobre A Garantia E O Processamento De Serviço

    Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas/baterias usadas num ponto de recolha municipal. Elimine o artigo e a embalagem de forma ecológica. No momento da separação de resíduos, tenha em atenção a identificação do material de embalagem, a qual é...
  • Page 30: Possíveis Falhas

    Possíveis falhas Abaixo, encontram-se listadas possíveis falhas, as respetivas causas e medidas de resolução. Erro Possíveis causas Resolução O telecomando (2) não O telecomando (2) está desligado. Ligar o telecomando (2). reage. Pilhas (5) inseridas incorretamente. Insira as pilhas (5) corretamente. As pilhas (5) estão descarregadas.
  • Page 31: Package Contents (Fig. A)

    • Check that the rotors are correctly and securely fitted before each use. 1 x quadcopter Delta-Sport Handelskontor GmbH, • Do not operate the quadcopter if it is dam- (with camera and microSD card) (1) hereby declares that this product aged.
  • Page 32: Battery Warning Notices

    over mobile federal army installations and • In order to prevent damage to the quadcop- • Dispose of used batteries properly at munici- troops conducting announced manoeuvres ter from crashing due to under-voltage, or pal collection points or in shops. and military exercises;...
  • Page 33: Foreseeable Misuse

    • Never damage the outer shell of the battery. 3. Plug the other end (6b) of the USB cable (6) • Check local weather report for current Do not cut the foil sheath. Do not pierce the into a USB port on a powered-on computer or weather conditions and forecast changes.
  • Page 34: Taking Off And Controlling The Quadcopter

    Taking off and controlling the • Turning (yaw trimming) (Fig. Q) Setting the speed (Fig. O) If the quadcopter (1) turns on its own axis You can adjust the flight speed by repeatedly quadcopter without you moving the throttle (2h), you can pressing the buttons (2e, 2g) on the remote When flying, watch out for foreseeable misuse correct this with yaw trimming.
  • Page 35: Recording Data (Fig. S)

    Recording data (Fig. S) Replacing the rotor blades (Fig. I) The product and the packaging materials can be recycled, dispose of them separately for better Replace the rotor blades (3, 4) if they become Photographs or videos can be taken with the treatment of waste.
  • Page 36: Possible Errors

    Possible errors Potential errors are listed below, along with their causes and how to rectify them. Error Possible cause Remedy Remote control (2) does Remote control (2) is switched off. Turn on remote control (2). not respond. Batteries (5) incorrectly inserted. Insert the batteries (5) correctly.
  • Page 37: Lieferumfang (Abb. A)

    Symbol tragen. 1 x Fernsteuerung (2) Bedienungsanleitung zusammengebaut ist. 2 x Ersatzrotor (Bezeichnung A/B) (3) Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- WARNUNG: Risiko von Augenverlet- 2 x Ersatzrotor (Bezeichnung A/B) (4) kontor GmbH, dass dieses Produkt mit zungen. Nicht in Gesichtsnähe benutzen,...
  • Page 38: Warnhinweise Batterien/Akku

    • Für den Innenraum muss eine Größe von 6 x 4 • Sowohl Motor, Elektronik als auch der Akku • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- m gewährleistet werden. Ist diese Raumgröße können sich beim Betrieb des Quadrocopters laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und nicht vorhanden, darf der Quadrocopter nur erwärmen.
  • Page 39: Vorhersehbarer Missbrauch

    • Trennen Sie den Akku vom USB-Kabel, wenn • Überfliegen Sie niemals Flugverbotszonen, 5. Trennen Sie nach dem Laden die USB-Buchse er vollständig aufgeladen ist. verbotene Areale oder öffentliche Einrichtun- (9a) vom Kabelende (6a) des USB-Kabels (6) • Laden und lagern Sie Akkus niemals in der gen und halten Sie die seitlichen Abstände ein und ziehen Sie das Kabelende (6b) des USB- Nähe von großen Hitzequellen oder offenem...
  • Page 40: Flugvorbereitung

    • Beobachten Sie Ihre Umgebung auf verän- • Verlust der Sichtweite • Drehen (Gier-Trimmung) (Abb. Q) derliche Gegebenheiten, wie z. B. Passanten, • Direkte Sonneneinstrahlung (Überhitzung, Sollte sich der Quadrocopter (1) um die Radfahrer oder Straßenverkehr/Fahrzeuge. Einschränkung der Sicht mit Verlust der Flug- eigene Achse drehen, ohne dass Sie den •...
  • Page 41: Geschwindigkeit Einstellen (Abb. O)

    Reinigung, Reparatur und • Automatische Rückkehr zum Piloten 2. Schieben Sie an der eingeschalteten Fernbe- (Abb. U) dienung (2) gleichzeitig den Gashebel (2h) Lagerung nach hinten links und den Steuerhebel (2l) Drücken Sie die Taste (2c) ca. 3 Sekunden, VORSICHT: Vor allen Arbeiten wenn der Quadrocopter in Richtung des nach hinten rechts.
  • Page 42: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müs- IAN: 337419_2001 sen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Service Deutschland Änderungen recycelt werden. Tel.: 0800-5435111 Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den E-Mail: deltasport@lidl.de Artikel über die angebotenen Sammeleinrich- Service Österreich tungen zurück. Verpackungsmaterialien, wie z. Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) B.
  • Page 43: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist ausgeschaltet. Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. Batterien (5) falsch eingelegt. Batterien (5) richtig einlegen. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.

Table of Contents

Save PDF