DELTA-SPORT QC-6223 Instructions For Use Manual

DELTA-SPORT QC-6223 Instructions For Use Manual

Remote-controlled stunt drone.
Hide thumbs Also See for QC-6223:
Table of Contents
  • Opseg Isporuke (Sl. A)
    • Kvadrikopter (Sl. B)
    • Daljinski Upravljač (Sl. C/D)
  • Tehnički Podaci
  • Namjenska Upotreba
  • Upotrijebljeni Simboli
  • Sigurnosne Napomene
    • Upozorenja U Vezi S Baterijama / Akumulatorskom Baterijom
    • Predvidljiva Nepropisna Upotreba
  • Umetanje Baterija U Daljinski Upravljač (Sl. D)
  • Umetanje Akumulatorske Baterije
  • Vađenje Akumulatorske Baterije (Sl. E)
  • Punjenje Akumulatorske Baterije
  • Upozorenje O Podnaponu
  • Prikladno Okruženje Za Let
  • Priprema Za Let
  • Polet I Upravljanje Kvadrikopterom
    • Polet (Sl. H)
    • Upravljanje Kvadrikopterom
    • Namještanje Brzine (Sl. M)
    • Prevrtanje Za 360° (Sl. N)
    • Kalibriranje
  • Završetak Leta
  • Štitnici Rotora
  • ČIšćenje, Popravak I Skladištenje
    • Zamjena Krakova Rotora (Sl. G)
  • Napomene O Zbrinjavanju
  • Postupci Za Zbrinjavanje Baterija / Akumulatorskih Baterija U Otpad
  • Napomene Vezane Za Garanciju I Usluge Servisa
  • Moguće Greške
  • Obim Isporuke (Sl. A)
    • Kvadrokopter (Sl. B)
    • Daljinski Upravljač (Sl. C/D)
  • Tehnički Podaci
  • Namenska Upotreba
  • Korišćeni Simboli
  • Bezbednosne Napomene
    • Upozorenja Za Bateriju/Punjivu Bateriju
    • Moguća Nepravilna Upotreba
  • Stavljanje Baterija U Daljinski Upravljač (Sl. D)
  • Stavljanje Punjive Baterije
  • Vađenje Punjive Baterije (Sl. E)
  • Punjenje Punjive Baterije
  • Upozorenje Na Nedovoljan Napon
  • Pogodna Okolina Za Let
  • Priprema Za Let
  • Poletanje I Upravljanje Kvadrokopterom
    • Poletanje (Sl. H)
    • Upravljanje Kvadrokopterom
    • Podešavanje Brzine (Sl. M)
    • 360°Luping (Sl. N)
    • Kalibracija
  • Završavanje Leta
  • Zaštita Rotora
  • ČIšćenje, Popravka I Skladištenje
    • Zamena Lopatica Rotora (Sl. G)
  • Napomene Za Odlaganje Na Otpad
  • Mere Za Odlaganje Istrošenih Baterija/Punjivih Baterija
  • Napomene Za Garanciju I Postupak
  • Za Servisiranje
  • Moguće Greške
  • Garancija I Garantni List
  • Pachet de Livrare (Fig. A)
    • Quadcopter (Fig. B)
    • Telecomandă (Fig. C/D)
  • Date Tehnice
  • Destinație de Utilizare
  • Simboluri Utilizate
  • IndicațII Cu Privire la Siguranță
    • IndicațII de Avertizare Cu Privire la
    • Baterie/Acumulator
    • Utilizare Incorectă Predictibilă
  • Introducerea Bateriilor În Telecomandă (Fig. D)
  • Introducerea Acumulatorului
  • Scoaterea Acumulatorului (Fig. E)
  • Încărcarea Acumulatorului
  • Avertisment Cu Privire la Subtensiune
  • Mediu Corespunzător Pentru Zbor
  • Pregătirea Pentru Zbor
  • Începerea Zborului ȘI Acționarea
  • Quadcopterului
    • Începerea Zborului (Fig. H)
    • Acționarea Quadcopterului
    • Reglarea Vitezei (Fig. M)
    • Zborul În Buclă la 360° (Fig. N)
    • Calibrare
  • Încheierea Zborului
  • Dispozitivul de Protecție a Rotorului
  • Curățarea, Repararea ȘI Depozitarea
    • Înlocuirea Palelor de Rotor (Fig. G)
  • IndicațII Privind Eliminarea Ca Deșeu
  • Măsuri de Eliminare a Bateriilor/Acumulatorului
  • IndicațII Referitoare la Garanție
  • ȘI Operațiuni de Service
  • Defecțiuni Posibile
  • Обхват На Доставката (Фиг. A)
    • Квадрокоптер (Фиг. B)
    • Дистанционно Управление (Фиг. C/D)
  • Технически Данни
  • Използване По Предназначение
  • Използвани Символи
  • Указания За Безопасност
    • Предупредителни Указания За Батериите/Акумулаторната Батерия
    • Предвидима Неправилна Употреба
  • Поставяне На Батерии В Дистанционното Управление (Фиг. D)
  • Поставяне На Акумулаторната Батерия
  • Сваляне На Акумулаторната Батерия (Фиг. E)
  • Зареждане На Акумулаторната Батерия
  • Предупреждение За Ниско Напрежение
  • Подходяща Среда За Полети
  • Подготовка На Полета
  • Начало На Полета И Управление На
  • Квадрокоптера
    • Начало На Полета (Фиг. H)
    • Управление На Квадрокоптера
    • Настройка На Скоростта (Фиг. M)
    • Превъртане На 360° (Фиг. N)
    • Калибриране
  • Прекратяване На Полета
  • Предпазители На Роторите
  • Почистване, Ремонт И Съхранение
    • Смяна На Роторните Лопатки (Фиг. G)
  • Указания За Изхвърляне
  • Мерки За Изхвърляне На Батериите/Акумулаторната Батерия
  • Указания За Гаранцията И Процеса
  • На Сервизно Обслужване
  • Възможни Неизправности
  • Παραδοτέος Εξοπλισμός (Εικ. Α)
    • Τετρακόπτερο (Εικ. B)
    • Τηλεχειριστήριο (Εικ. C/D)
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται
  • Προειδοποιήσεις Ασφαλείας
    • Προειδοποιήσεις Για Τις Μπαταρίες/Τον Συσσωρευτή
    • Προβλέψιμη Εσφαλμένη Χρήση
  • Τοποθέτηση Μπαταριών Στο Τηλεχειριστήριο (Εικ. D)
  • Τοποθέτηση Συσσωρευτή
  • Αφαίρεση Συσσωρευτή (Εικ. Ε)
  • Φόρτιση Συσσωρευτή
  • Προειδοποίηση Υπότασης
  • Κατάλληλο Περιβάλλον Πτήσης
  • Προετοιμασία Πτήσης
  • Έναρξη Πτήσης Και Έλεγχος Τετρακόπτερου
    • Έναρξη Πτήσης (Εικ. H)
    • Έλεγχος Τετρακόπτερου
    • Ρύθμιση Ταχύτητας (Εικ. Μ)
    • Αναστροφή 360° (Εικ. Ν)
    • Βαθμονόμηση
  • Τερματισμός Πτήσης
  • Προστατευτικό Ροτόρα
  • Καθαρισμός, Επισκευή Και Αποθήκευση
    • Αντικατάσταση Έλικα (Εικ. G)
  • Υποδείξεις Για Την Απόρριψη
  • Μέτρα Απόρριψης Για Τις Μπαταρίες/Τον Συσσωρευτή
  • Υποδείξεις Σχετικά Με Την Εγγύηση Και Τη Διαδικασία Σέρβις
  • Πιθανά Σφάλματα
  • Lieferumfang (Abb. A)
    • Quadrocopter (Abb. B)
    • Fernsteuerung (Abb. C/D)
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Verwendete Symbole
  • Sicherheitshinweise
    • Warnhinweise Batterie/Akku
    • Vorhersehbarer Missbrauch
  • Batterien in die Fernsteuerung Einsetzen (Abb. D)
  • Akku Einsetzen
  • Akku Entfernen (Abb. E)
  • Akku Laden
  • Unterspannungs-Warnung
  • Geeignete Flugumgebung
  • Flugvorbereitung
  • Flug Starten und Quadrocopter Steuern
    • Flug Starten (Abb. H)
    • Quadrocopter Steuern
    • Geschwindigkeit Einstellen (Abb. M)
    • 360°-Überschlag (Abb. N)
    • Kalibrierung
  • Flug Beenden
  • Rotorschutz
  • Reinigung, Reparatur und Lagerung
    • Rotorblätter Austauschen (Abb. G)
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Entsorgungsmaßnahmen Batterien/Akku
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
  • Mögliche Fehler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
02/2019
Delta-Sport-Nr.: QC-6223/QC-6224
IAN 311499
REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE
REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE
RC STUNT DRON
Instructions for use
Upute za upotrebu
DRONĂ RC STUNT
RC DRON
Instrucţiuni de utilizare
Uputstva za korisnike
ДРОН RC STUNT
RC STUNT DRONE
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
RC STUNT DRONE
Gebrauchsanweisung
IAN 311499
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Prije čitanja otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
Pre početka čitanja rasklopite stranicu sa slikama a zatim se u nastavku upoznajte sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte să citiţi, deschideţi pagina cu imagini şi după aceea familiarizaţi-vă cu toate
funcţiunile aparatului.
Разгънете страницата със схемите преди да я прочетете и се запознайте с всички функции на
уреда.
Ξεδιπλώστε πριν την ανάγνωση την πλευρά με τις απεικονίσεις και εξοικειωθείτε κατόπιν με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/CY
Instructions and Safety Notice
HR
Sigurnosne upute i način korištenja
RS
Uputstva za upotrebu i bezbednosne napomene
RO
Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa
BG
Указания за обслужване и безопасност
GR/CY
Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
10
Strana
22
Strana
35
Pagina 49
Страни 64
Σελίδα
80
Seite
94

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QC-6223 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DELTA-SPORT QC-6223

  • Page 1 Sigurnosne upute i način korištenja Strana Instrucţiuni de utilizare Uputstva za korisnike Uputstva za upotrebu i bezbednosne napomene Strana DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Indicaţii privind utilizarea şi siguranţa Pagina 49 ДРОН RC STUNT RC STUNT DRONE Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Ръководство...
  • Page 2 40 - 70 min 2a 2c...
  • Page 3 SPEED4 SPEED3 SPEED2 SPEED1 3sec...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents/Sadržaj Package contents (Fig. A) ........ 10 Opseg isporuke (sl. A) ........22 Quadrocopter (Fig. B) ......10 Kvadrikopter (sl. B) ........22 Remote control (Fig. C/D) ....... 10 Daljinski upravljač (sl. C/D) ....22 Technical data ........... 10 Tehnički podaci ..........22 Intended use ............
  • Page 5 Sadržaj/Cuprins Pachet de livrare (fig. A) ....49 Obim isporuke (sl. A) ........35 Quadcopter (fig. B) ..... 49 Kvadrokopter (sl. B) ......... 35 Telecomandă (fig. C/D) ....49 Daljinski upravljač (sl. C/D) ....35 Date tehnice ....... 49–50 Tehnički podaci ..........35 Destinație de utilizare ......
  • Page 6 Съдържание/Πινακας περιεχομενων Обхват на доставката (фиг. A) ..... 64 Παραδοτέος εξοπλισμός (εικ. Α) ....80 Квадрокоптер (фиг. B) ......64 Τετρακόπτερο (εικ. B) ....... 80 Дистанционно управление Τηλεχειριστήριο (εικ. C/D) ....... 80 (фиг. C/D) ..........64 Τεχνικά χαρακτηριστικά ......80–81 Технически...
  • Page 7 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang (Abb. A) ........94 Quadrocopter (Abb. B) ......94 Fernsteuerung (Abb. C/D) ...... 94 Technische Daten ..........94 Bestimmungsgemäße Verwendung ....95 Verwendete Symbole ........95 Sicherheitshinweise ........95 - 99 Warnhinweise Batterie/Akku! ..97 - 98 Vorhersehbarer Missbrauch ... 98 - 99 Batterien in die Fernsteuerung einsetzen (Abb.
  • Page 8: Package Contents (Fig. A)

    • Quadrocopter feet (1e) = protection class III • Battery compartment (1f) Use USB charging cable QC-6223-CC/QC- • Light (1g) 6224-CC only, for charging the QC-6223-RB/ • Battery compartment lid (1h) QC-6224-RB battery. Remote control (Fig. C/D) Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby •...
  • Page 9: Intended Use

    Intended use • Make sure weather conditions are suitable. The item must not get wet. This is a recreational item for children aged 8 • Check that the rotors are correctly and securely years and over and is intended for private, domes- fitted before each use.
  • Page 10 • Do not fly the quadrocopter in areas where • Never fly the quadrocopter directly at other temperatures can change rapidly, e.g. over a people, animals or yourself. fire or over water surfaces. • The motor, electronics and rechargeable • Select a suitable location (open space) to oper- battery can heat up while the quadrocopter is ate the quadrocopter.
  • Page 11: Battery Warning Notices

    Battery warning notices • Pay attention to the correct polarity (+/-) when inserting the batteries. GENERAL WARNING NOTICES • Dispose of used batteries properly at municipal collection points or retail outlets. • Always keep batteries out of reach of children. ADDITIONAL WARNINGS FOR •...
  • Page 12: Foreseeable Misuse

    • Never charge a battery that is punctured or • Do not operate the quadrocopter in too small damaged. Examine the battery very closely a space (under 6 x 4m), or if there are objects, for such damage if it has been dropped. If the people or animals within a radius of 5m.
  • Page 13: Inserting The Rechargeable Battery

    Inserting the rechargeable 7. Insert the rechargeable battery (3) properly into the battery slot (1f) (see “Inserting the recharge- battery (Fig. E) able battery”). 1. Open the battery compartment lid (1h) of the Under-voltage warning rechargeable battery compartment (1f). 2. Connect the rechargeable battery (3) to the The lights (1g) start flashing fast when the re- battery connector (1f).
  • Page 14: Flight Preparation

    Flight preparation 4. Press the on/off switch (1d). The control lights (1g) of the quadrocopter (1) flash alternately Pay attention to the following, before you start and a signal tone is emitted from the remote flying the quadrocopter (1): control (2). 1.
  • Page 15: Setting The Speed (Fig. M)

    • Hover left/right (roll) (Fig. L) 1. To activate headless mode, put the quadrocop- If you want to perform a movement to the right ter (1) and the remote control (2) one behind the other and press the button (2c) on the or left without rotating the quadrocopter (1), i.e.
  • Page 16: 360° Rollover (Fig. N)

    360° rollover (Fig. N) 4. Remove the rechargeable battery (3) (see “Removing the rechargeable battery”). 1. Fly the quadrocopter (1) to a height of approx. 10m. Rotor protection 2. Keep it hovering and press the control lever (2k) once, which is located at the front of the remote The rotor guard (1c) acts as protection against in- control.
  • Page 17: Information On Disposal

    Disposal measures for Both kinds are marked on the upper side with (A) or (B), which must be noted when replacing and batteries must match the markings on the quadrocopter (1). Please note: Batteries are considered WARNING: If the rotor blades (A), (B) hazardous waste, and by law, must not be are damaged, there is a danger of parts disposed of with household waste.
  • Page 18: Possible Defects

    Possible defects Potential faults are listed below, along with their causes and how to rectify them. Defect Possible cause Remedy Remote control (2) Remote control (2) is Turn on remote control (2). does not respond. switched off. Batteries (5) incorrectly Insert the batteries (5) correctly.
  • Page 19 Defect Possible cause Remedy The quadrocopter Contact has not been Slide the throttle (2h) on the remote control (2) all (1) lights (1g) blink established between the the way forward, and then all the way back. alternately. quadrocopter (1) and the This process establishes contact between the remote control (2) quadrocopter (1) and the remote control (2).
  • Page 20: Opseg Isporuke (Sl. A)

    = stupanj zaštite III • Noge kvadrikoptera (1e) Upotrebljavajte samo USB kabel za punjenje • Pretinac za akumulatorsku bateriju (1f) QC-6223-CC/QC-6224-CC za punjenje • Svjetlo (1g) akumulatorske baterije QC-6223-RB/QC-6224- • Poklopac pretinca za akumulatorsku bateriju (1h) Daljinski upravljač (sl. C/D) Tvrtka Delta-Sport Handelskontor GmbH •...
  • Page 21: Namjenska Upotreba

    Namjenska upotreba UPOZORENJE: opasnost od ozljeda oka. Ne koristite proizvod u blizini lica Ovaj je proizvod igračka namijenjena osobama kako bi se izbjegle ozljede oka. u dobi od 8 godina nadalje i to isključivo za • Vodite računa o prikladnim vremenskim upotrebu u kućnom, privatnom okruženju.
  • Page 22 • U zatvorenom prostoru mora biti osigurana Sposobnost reagiranja mora biti neograničena površina od 6 x 4 m. Ako to nije moguće, (umor, alkohol ili utjecaj lijekova mogu izazvati kvadrikopter se smije koristiti samo na pogrešne reakcije). Dodatne sposobnosti nisu otvorenom.
  • Page 23: Upozorenja U Vezi S Baterijama / Akumulatorskom Baterijom

    • U nekim zemljama postoji obveza ugovaranja • Uklonite baterije ako su potrošene ili ako se osiguranja za modele zrakoplova i helikoptera proizvod duže ne upotrebljava. koji lete na otvorenom. Raspitajte se kod svojeg • Nikad se ne smiju zajedno upotrebljavati nove i osiguravatelja kod kojeg ste zaključili obvezno već...
  • Page 24: Predvidljiva Nepropisna Upotreba

    • Kad se akumulatorska baterija do kraja napuni, • Nakon leta akumulatorska baterija mora se odspojite je od USB kabela za punjenje. odvojiti od elektronike kvadrikoptera. Nikad ne • Nemojte nikad puniti akumulatorsku bateriju ostavljajte akumulatorsku bateriju priključenu dok je još uvijek montirana na kvadrikopter jer na elektroniku kad je ne koristite (npr.
  • Page 25: Umetanje Baterija U Daljinski Upravljač (Sl. D)

    Umetanje baterija u daljinski NAPOMENA: obratite pozornost da utični priključak bude položen na akumulatorsku upravljač (sl. D) bateriju tako da se poklopac pretinca OPREZ: radi izbjegavanja akumulatorske baterije može čvrsto zatvoriti. mehaničkih i električnih šteta Vađenje akumulatorske obratite pozornost na sljedeće upute. Priložene baterije (5) umetnite u pretinac za baterije (sl.
  • Page 26: Prikladno Okruženje Za Let

    Prikladno okruženje za let NAPOMENA: nakon što se pomaknu, ručica gasa i upravljačka ručica ponovno se Okruženje mora ispunjavati sljedeće kriterije za vraćaju u sredinu, a kvadrikopter se podiže/ optimalan let: spušta na određenu visinu i tamo ostaje. • Okruženje gotovo bez vjetra, do jačine 3.
  • Page 27: Upravljanje Kvadrikopterom

    Ako se poluga gasa (2h) ne gurne najprije prema Ako se kvadrikopter (1) okreće u smjeru naprijed, a zatim prema natrag, kvadrikopter (1) kretanja kazaljki na satu, pritisnite tipku za ostaje osiguran i nije spreman za let. Oglašavaju trimanje ulijevo (2f), ako se okreće u smjeru se signalni tonovi s daljinskog upravljača (2).
  • Page 28: Namještanje Brzine (Sl. M)

    2. Za deaktiviranje načina ponovno pritisnite tipku Za to ponovite korake 1 – 4. (2c). Na zaslonu (2j) svijetli polje NORMAL, a Ponovno pritisnite tipku (2k) ako ne želite izvesti svjetla ponovno stalno svijetle. prevrtanje, a već ste je bili pritisnuli. OPREZ: za prevrtanje od 360°...
  • Page 29: Čišćenje, Popravak I Skladištenje

    Čišćenje, popravak i 3. Čvrsto pritisnite krak rotora (A), (B) sa zakrenutim alatom (7) na kvadrikopter (1). skladištenje OPREZ: krakove rotora označene s OPREZ: prije bilo kakvih radova A uvijek postavite na nosače kvadrikopter se mora isključiti rotora označene s A. Krakove rotora s (tipka 1d), a akumulatorska baterija (3) oznakom B uvijek postavite na nosače mora se izvaditi.
  • Page 30: Napomene Vezane Za Garanciju I Usluge Servisa

    Napomene vezane za garanciju i usluge servisa Proizvod je izrađen uz veliku brižljivost i pod stalnom kontrolom. Za ovaj proizvod dobivate tri godine jamstva od kupovnog datuma. Molimo, račun dobro pospremite. Jamstvo važi samo za greške na materijalu ili greške nastale kod proizvodnje i prestaje važiti kod zloupotrebe ili nestručnog rukovanja.
  • Page 31: Moguće Greške

    Moguće greške U nastavku se daje prikaz mogućih greški, njihovih uzroka i postupaka za njihovo otklanjanje. Greška Mogući uzroci Otklanjanje Daljinski upravljač Daljinski upravljač (2) je Uključite daljinski upravljač (2). (2) ne reagira. isključen. Baterije (5) su pogrešno Pravilno umetnite baterije (5). umetnute.
  • Page 32 Greška Mogući uzroci Otklanjanje Svjetla (1g) Kvadrikopter (1) nema Gurnite ručicu gasa (2h) daljinskog upravljača (2) kvadrikoptera kontakt s daljinskim do kraja prema naprijed i zatim do kraja prema (1) naizmjence upravljačem (2). natrag. trepere. Tim postupkom uspostavlja se kontakt između kva- drikoptera (1) i daljinskog upravljača (2).
  • Page 33: Obim Isporuke (Sl. A)

    • Prekidač za uključivanje i isključivanje (1d) • Stope kvadrokoptera (1e) = klasa zaštite III • Odeljak za punjivu bateriju (1f) Koristite samo USB kabl za punjenje QC-6223- • Svetlo (1g) CC/QC-6224-CC za punjenje punjive baterije • Poklopac odeljka za punjivu bateriju (1h) QC-6223-RB/QC-6224-RB.
  • Page 34: Namenska Upotreba

    Namenska upotreba UPOZORENJE: Opasnost od povreda oka. Nemojte da koristite proizvod u Ovaj proizvod je igračka za osobe starije od blizini drugih ljudi da bi se izbegle povrede 8 godina i namenjen je isključivo za upotrebu u oka. kućnom, privatnom okruženju. •...
  • Page 35 • U zatvorenim prostorijama mora biti obezbeđen • Oblast primene kvadrokoptera predviđena je prostor dimenzija 6 x 4 m. Ako takav prostor za korisnike od laika do obučenih/podučenih ne postoji, kvadrokopter sme da se koristi samo korisnika. Osobe sa oštećenim vidom i/ili napolju.
  • Page 36: Upozorenja Za Bateriju/Punjivu Bateriju

    • Da biste sprečili oštećenje kvadrokoptera • Ne izlažite baterije i punjive baterije zbog pada usled nedovoljnog napona, temperaturama ispod 10 °C i iznad 45 °C. odn. dubokog pražnjenja punjive baterije, DODATNA UPOZORENJA ZA neophodno je da posmatrate svetlosne BATERIJE (DALJINSKI UPRAVLJAČ) signale na indikatoru napona (vidi odeljak •...
  • Page 37: Moguća Nepravilna Upotreba

    • USB kabl za punjenje i punjiva baterija se • Punjiva baterija nakon leta mora da se odvoji zagrevaju tokom procesa punjenja, pa je od elektronike kvadrokoptera. Nikad ne potrebno obezbediti dovoljnu ventilaciju. USB ostavljajte punjivu bateriju priključenu na kabl za punjenje i punjivu bateriju nemojte elektroniku kada je ne koristite (npr.
  • Page 38: Stavljanje Punjive Baterije

    Postavljanje baterija 2. Povežite kraj kabla (4a) USB kabla za punjenje (4) sa konektorom punjive baterije (3a) na 1. Pomoću odvijača sa krstastim vrhom (6) punjivoj bateriji (3) (sl. F). olabavite zavrtanj poklopca odeljka za baterije 3. Kontrolna lampica za punjenje USB kabla za (2q) na zadnjoj strani daljinskog upravljača (2) punjenje (4) se pali (sl.
  • Page 39: Priprema Za Let

    Poletanje i upravljanje • Za elemente akrobatskih letova, npr. lupinge, neophodan je prostor od oko 10 m u svim kvadrokopterom smerovima. Tokom leta vodite računa o mogućoj pogrešnoj • Vodite računa da prostor bude suv i bez upotrebi: padavina. Nemojte da izvodite letove pod •...
  • Page 40: Podešavanje Brzine (Sl. M)

    • Penjanje/spuštanje (gas) (sl. I) Ako kvadrokopter (1) lebdi i pomiče se ulevo, Guranjem palice za gas (2h) napred povećava pritisnite taster za podešavanje (2n) udesno, ili obrnuto (2p). Na taj način sprečavate se broj obrtaja rotora (1a), (1b). Kvadrokopter (1) počinje da se penje.
  • Page 41: 360°Luping (Sl. N)

    Brzina 1 Čim kontrolne lampice (1g) prestanu da trepere (oglašava se jedan zvučni signal) i neprekidno svetle, kalibracija je završena i kvadrokopter je spreman za let. Za prve pokušaje sa manjim iskustvom sa NAPOMENA: Ponovite kalibraciju ako letenjem. kvadrokopter i dalje nekontrolisano leti u Brzina 2 jednom smeru.
  • Page 42: Zamena Lopatica Rotora (Sl. G)

    Optimalna temperatura skladištenja se kreće Odložite proizvod i ambalažni materijal između 10 °C i 25 °C. Kada se ne koristi, tako da ne šteti okolini. odvojite konektor punjive baterije (3a) ili kabl za punjenje (4). Izvadite baterije (5) iz daljinskog Reciklažni kod služi za identifikaciju upravljača.
  • Page 43 Vreme garancije neće biti produžavano zbog eventualne popravke, zakonske garancije ili dob- re volje. To isto važi i za zamenjene i popravljene delove. Nakon isteka garancije sve popravke su predmet naplate troškova. IAN: 311499 Servis Srbija Tel.: 0800-191-199 E-Mail: deltasport@lidl.rs Uvozi i stavlja u promet: Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3,...
  • Page 44: Moguće Greške

    Moguće greške U nastavku su navedene moguće greške, njihovi uzroci i načini njihovog otklanjanja. Greška Mogući uzroci Otklanjanje Daljinski upravljač Daljinski upravljač (2) je Uključite daljinski upravljač (2). (2) ne reaguje. isključen. Baterije (5) su pogrešno Pravilno postavite baterije (5). postavljene.
  • Page 45 Greška Mogući uzroci Otklanjanje Lampice (1g) na Kvadrokopter (1) nema Pomerite palicu za gas (2h) daljinskog upravljača kvadrokopteru kontakt sa daljinskim (2) do kraja napred, a zatim do kraja nazad. (1) naizmenično upravljačem (2) Ovim postupkom se uspostavlja kontakt između trepere.
  • Page 46: Garancija I Garantni List

    Naziv proizvoda: RC DRON Model: Delta-Sport-Nr.: QC-6223/QC-6224 IAN / Serijski broj: IAN: 311499 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, Wragekamp 6, DE-22397 Hamburg, Proizvođač: GERMANY Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3, 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, Ovlašćeni serviser: Tel. 0800-191-199, e-mail: kontakt@lidl.rs Datum predaje robe potrošaču:...
  • Page 47: Pachet De Livrare (Fig. A)

    = clasa de protecție III • comutator pentru pornire/oprire (2a) • fără funcție (2b) Pentru încărcarea acumulatorului • modul Headless/întoarcere automată (2c) QC-6223-RB/QC-6224-RB, utilizați numai • rotire (ajustare fină pentru rotire spre cablul USB QC-6223-CC/QC-6224-CC. dreapta) (2d) Prin prezentul, Delta-Sport •...
  • Page 48: Destinație De Utilizare

    • Înainte de prima utilizare: Citiți informațiile Declarațiile de conformitate integrale pot fi referitoare la utilizare împreună cu copilul accesate la dumneavoastră. http://www.conformity.delta-sport.com AVERTISMENT: Toate materialele utilizate pentru ambalare/fixare nu Data de fabricație (luna/anul): reprezintă o parte integrantă a articolului și, 02/2019 din motive de siguranță, trebuie îndepărtate...
  • Page 49 • Porniți întotdeauna prima dată Grupuri de oameni, scene ale telecomanda. Quadcopterul trebuie pornit accidentelor, zone afectate de un dezastru numai după conectarea acumulatorului și alte locuri unde își desfășoară operațiile modelului. În caz contrar, pot rezulta autoritățile și serviciile de urgență cât și reacții neprevăzute ale produsului și trupe și echipamente mobile ale armatei rotoarele pot porni în mod neintenționat!
  • Page 50: Indicații De Avertizare Cu Privire La

    Nu sunt necesare alte competențe Înainte de un nou zbor, acestea trebuie (deex. cursuri de instruire etc.). Nu este verificate în mod obligatoriu în privința aplicabilă o restricție în sensul sexului unor posibile fisuri sau rupturi! diferit al persoanelor sau dacă persoana •...
  • Page 51 • Bateriile nu trebuie înghițite! • Bateriile reîncărcabile se scot din articol Dacă se întâmplă acest lucru, trebuie să înainte de încărcarea acestora. solicitați imediat asistență medicală! • Nu încărcați niciodată acumulatorul • Nu aruncați niciodată bateriile sau imediat după utilizare. Mai întâi, lăsați acumulatorul în foc și nu le așezați pe acumulatorul să...
  • Page 52: Utilizare Incorectă Predictibilă

    În cazul în care acumulatorul este • Eliminați acumulatoarele scoase din uz, deteriorat, eliminați-l conform prevederilor în mod corespunzător, după terminarea locale. duratei de viață, la punctele de colectare • În cazul în care acumulatorul ia foc în locale sau la comercianți. timpul procesului de încărcare, folosiți Utilizare incorectă...
  • Page 53: Introducerea Acumulatorului

    Scoaterea acumulatorului 2. Introduceți cu grijă cele 2 baterii AA de tip LR6 de 1,5 V (5) în compartimentul (fig. E) pentru baterii (2r). Bateriile trebuie să fie Desfaceți capacul (1h) compartimentului introduse complet în compartimentul pentru pentru acumulator (1f) și scoateți baterii (2r). acumulatorul (3).
  • Page 54: Mediu Corespunzător Pentru Zbor

    Mediu corespunzător Pregătirea pentru zbor pentru zbor Înainte de începerea zborului cu quadcopterul (1), respectați următoarele Pentru un zbor în condiții optime, trebuie să indicații: fie îndeplinite următoarele criterii de mediu: 1. Pentru pornire, așezați întotdeauna • Asigurați-vă că există un mediu cu quadcopterul (1) pe o suprafață...
  • Page 55: Începerea Zborului (Fig. H)

    Începerea zborului (fig. H) • Rotire spre stânga/dreapta (girație) (fig. J) 1. Opriți quadcopterul (1) cu ajutorul Prin acționarea manetei de accelerație comutatorului (1d). (2h) către stânga sau către dreapta, 2. Apăsați pe comutatorul pentru pornire/ quadcopterul (1) se rotește pe axa oprire (2a) de la nivelul telecomenzii (2).
  • Page 56: Reglarea Vitezei (Fig. M)

    INDICAȚIE: Aveți în vedere faptul că În cazul în care quadcopterul (1) se deplasează în lateral în mod automat, rotirea quadcopterului poate influența acest lucru poate fi corectat cu ajutorul traiectoria de întoarcere. Prin apăsarea butonului de reglare a ruliului. repetată...
  • Page 57: Calibrare

    Pentru aceasta, repetați pașii 1–4. În cazul în care un dispozitiv de protecție În cazul în care nu doriți să faceți un alt zbor a rotorului este desprins, fixați-l la loc și în buclă, apăsați din nou butonul (2k). verificați funcționarea și poziția corectă a PRECAUȚIE: Pentru un zbor în buclă...
  • Page 58: Indicații Privind Eliminarea Ca Deșeu

    Pentru o reprezentare mai clară, s-a folosit Codul este alcătuit din simbolul de reciclare, evidențierea cu gri. pentru marcarea circuitului de revalorificare, Ambele tipuri prezintă marcaje pe partea și un număr de identificare a materialului. inferioară (A și B), care trebuie respectate Aparatele marcate cu simbolul alăturat atunci când le schimbați și care trebuie să...
  • Page 59 Vă vom consilia în orice caz, personal. Perioada garanției nu se poate prelungi datorită reparațiilor realizate în perioada garanției, a garanției legale sau a unui comportament culant. Acest lucru este valabil și pentru piesele înlocuite sau reparate. După expirarea perioadei de garanție toate reparațiile necesare se realizează...
  • Page 60: Defecțiuni Posibile

    Defecțiuni posibile În continuare sunt prezentate posibile defecțiuni, cauzele acestora și modul de remediere. Defecțiune Cauză posibilă Remediere Telecomanda Telecomanda (2) este Porniți telecomanda (2). (2) nu răspunde oprită. comenzilor. Bateriile (5) sunt Bateriile (5) sunt introduse corect. introduse greșit. Bateriile (5) sunt Înlocuiți bateriile (5).
  • Page 61 Defecțiune Cauză posibilă Remediere Quadcopterul (1) Accelerație Împingeți maneta de accelerație (2h) complet nu zboară în sus. insuficientă. în față. Acumulatorul (3) este Încărcați acumulatorul (3). descărcat. Dispozitivul Coliziune, prăbușire În cazul în care un dispozitiv de protecție a de protecție a rotorului (1c) se desprinde, fixați-l din nou și rotorului (1c) nu verificați funcționarea și montarea corectă...
  • Page 62: Обхват На Доставката (Фиг. A)

    Дистанционно управление = защитен клас III (фиг. C/D) Използвайте само USB зареждащ кабел • бутон за включване/изключване (2a) QC-6223-CC/QC-6224-CC за зареждане на • без функция (2b) акумулаторната батерия QC-6223-RB/QC- • режим headless/aвтоматично връщане (2c) 6224-RB. • ротация (фина настройка завъртане надясно) С...
  • Page 63: Използване По Предназначение

    информацията за потребителите заедно с Пълните декларации за съответствие могат да Вашето дете. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всички бъдат намерени на http://www.conformity.delta-sport.com материали за опаковане/закрепване не са част от продукта и трябва да бъдат Дата на производство (месец/година): отстранени по причини, свързани с...
  • Page 64 • Винаги включвайте първо дистанционното на обявени маневри и упражнения, управление. Чак след това може да бъде природни резервати, жилищни имоти, свързана акумулаторната батерия на индустриални съоръжения, изправителни модела и да се включи квадрокоптерът. учреждения, съоръжения за изпълнение В противен случай може да се стигне до на...
  • Page 65: Предупредителни Указания За Батериите/Акумулаторната Батерия

    • Двигателят, електрониката и • За да бъдат избегнати повреди на акумулаторната батерия могат да се нагреят квадрокоптера след падане поради ниско при използване на квадрокоптера. По тази напрежение или на акумулаторната причина направете пауза от 5 – 10 минути, батерия...
  • Page 66 Никога не отваряйте корпуса или фолиото и • Никога не зареждайте акумулаторната не правете късо съединение на контактите. батерия веднага след употреба. Винаги Съществува опасност от пожар или оставяйте акумулаторната батерия първо да експлозия! се охлади (мин. 5 – 10 минути). •...
  • Page 67: Предвидима Неправилна Употреба

    Проверете много внимателно • В никакъв случай не повреждайте акумулаторната батерия след падане външната обвивка на акумулаторната за тези повреди. Ако акумулаторната батерия. Никога не отваряйте корпуса батерия е повредена, изхвърлете я според на акумулаторната батерия. Не бодете с предписанията на Вашата държава. остри...
  • Page 68: Поставяне На Акумулаторната Батерия

    Сваляне на акумулаторната Поставяне на батериите 1. Отвийте с помощта на кръстатата отвертка батерия (фиг. E) (6) винта на капака на гнездото за батериите Отворете капака (1h) на гнездото за на (2q) на задната страна на дистанционното акумулаторната батерия (1f) и извадете управление...
  • Page 69: Подходяща Среда За Полети

    Подходяща среда за полети 2. Винаги задвижвайте лостовете за ускорение (2h) и управление (2l) бавно и внимателно Средата за оптимален полет трябва да по усет. изпълнява следните критерии: УКАЗАНИЕ: След задвижване лостът за • Почти пълна липса на вятър до сила на ускоряване...
  • Page 70: Управление На Квадрокоптера

    4. Натиснете превключвателя за включване/ • Движение напред/назад (тангаж) изключване (1d). Контролните индикатори (фиг. K) (1g) на квадрокоптера (1) мигат и се подава При бутане на лоста за управление (2l) звуков сигнал от дистанционното управление напред или назад квадрокоптерът (1) лети (2).
  • Page 71: Настройка На Скоростта (Фиг. M)

    Квадрокоптерът (1) лети напр. винаги Скорост 2 (двукратен звуков сигнал) надясно, гледано от пилота, когато режимът За пилоти, които вече имат опит. headless бъде активиран с бутон (2c), и се Скорост 3 (трикратен звуков сигнал) управлява надясно с лоста за управление За...
  • Page 72: Прекратяване На Полета

    Приберете квадрокоптера (1) на сухо място УКАЗАНИЕ: Повторете калибрирането, без прах и без пряка слънчева светлина. ако квадрокоптерът продължи да лети Оптималната температура за съхранение е неконтролируемо в една посока. между 10 °C и 25 °C. Когато не използвате Прекратяване на полета квадрокоптера, изключете...
  • Page 73: Указания За Изхвърляне

    Указания за изхвърляне Указания за гаранцията и процеса на сервизно Изхвърляйте продукта и опаковъчните материали съгласно действащите местни обслужване разпоредби. Пазете от деца опаковъчните Продуктът е произведен с голямо старание и материали, като например найлонови под постоянен контрол. За настоящия продукт торбички.
  • Page 74 Гаранционни условия Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация Гаранционният срок започва да тече от датата или за които то предупреждава, трябва на покупката. Пазете добре оригиналната задължително да се избягват. Продуктът касова бележка. Този документ е необходим е...
  • Page 75 Можем да обработваме само уреди, които са (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена достатъчно опаковани и изпратени с заплатената сума или да иска намаляване на цената на платени...
  • Page 76: Възможни Неизправности

    Възможни неизправности По-нататък са посочени възможните повреди, техните причини и начин на отстраняване. Повреда Възможна Отстраняване причина Дистанционното Дистанционното Включете дистанционното управление (2). управление (2) не управление (2) е реагира. изключено. Батериите (5) са Поставете правилно батериите (5). поставени неправилно. Батериите...
  • Page 77 Повреда Възможна Отстраняване причина Квадрокоптерът Няма достатъчно Натиснете напред лоста за ускоряване (2h) (1) не лети ускорение. докрай. нагоре. Акумулаторната Заредете акумулаторната батерия (3). батерия (3) е изтощена. Предпазителите Сблъскване, падане Ако някой от предпазителите (1c) се разхлаби, на роторите го...
  • Page 78: Παραδοτέος Εξοπλισμός (Εικ. Α)

    Τηλεχειριστήριο (εικ. C/D) Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο το • Διακόπτης on/off (2a) καλώδιο φόρτισης USB QC-6223-CC/QC-6224- • Χωρίς λειτουργία (2b) CC για τη φόρτιση του συσσωρευτή QC-6223-RB/ • Λειτουργία χωρίς κεφαλή/Αυτόματη επιστροφή QC-6224-RB. (2c) • Περιστροφή (συντονισμός ακριβείας δεξιάς...
  • Page 79: Προβλεπόμενη Χρήση

    Οι δηλώσεις συμμόρφωσης διατίθενται σε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όλα τα υλικά ολοκληρωμένη μορφή στην ιστοσελίδα συσκευασίας/στερέωσης δεν αποτελούν http://www.conformity.delta-sport.com κομμάτι του προϊόντος και πρέπει να απομακρύνονται για λόγους ασφαλείας, Ημερομηνία κατασκευής (μήνας/έτος): προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. 02/2019 • Αν δεν διαθέτετε επαρκείς γνώσεις για τον...
  • Page 80 • Αποσυνδέετε πάντα τον συσσωρευτή από εγκαταστάσεις, καθώς και συνταγματικά το τετρακόπτερο, όταν εκτελείτε εργασίες όργανα της Ομοσπονδίας ή των κρατών, συντήρησης και καθαρισμού. ανώτατες ή ανώτερες ομοσπονδιακές και • Αποφύγετε τους κινδύνους κατά τη λειτουργία κρατικές αρχές, διπλωματικούς και προξενικούς του...
  • Page 81: Προειδοποιήσεις Για Τις Μπαταρίες/Τον Συσσωρευτή

    • Σε περίπτωση ελαττώματος ή ελαττωματικής • Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε ακραίες συνθήκες λειτουργίας, πρέπει πρώτα αντιμετωπισθεί η αιτία (π.χ. σε θερμαντικά σώματα ή στην άμεση ηλιακή της βλάβης, προτού εκκινήσετε το τετρακόπτερο. ακτινοβολία). • Μην εκθέτετε το τετρακόπτερο και το •...
  • Page 82 • Προσέξτε τη σωστή πολικότητα (+/-) κατά την • Απαγορεύεται η φόρτιση του συσσωρευτή, αν τοποθέτηση. έχει φουσκώσει λόγω υπερθέρμανσης, πτώσης ή • Απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες σύμφωνα με υπερφόρτισης. τους κανονισμούς στα κέντρα περισυλλογής του • Απαγορεύεται η φόρτιση του συσσωρευτή, αν δήμου...
  • Page 83: Προβλέψιμη Εσφαλμένη Χρήση

    • Απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες, μετά το τέλος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προσέξτε τον της διάρκειας ζωής τους, σύμφωνα με τους θετικό/αρνητικό πόλο των μπαταριών (5) κανονισμούς στα κέντρα περισυλλογής του και τη σωστή τοποθέτησή τους, όπως επισημαίνεται δήμου σας ή το εμπόριο. μέσα...
  • Page 84: Προειδοποίηση Υπότασης

    3. Ανάβει η ενδεικτική λυχνία φόρτισης του • Για ακροβατικές πτήσεις, όπως π.χ. ελιγμούς καλωδίου φόρτισης USB (4) (εικ. F). ανακύκλωσης (looping), πρέπει να υπάρχει 4. Συνδέστε την άλλη άκρη (4b) του καλωδίου χώρος περ. 10 μέτρων προς κάθε κατεύθυνση. φόρτισης...
  • Page 85: Έναρξη Πτήσης Και Έλεγχος Τετρακόπτερου

    Έναρξη πτήσης και έλεγχος Έλεγχος τετρακόπτερου Χάρη στον ενσωματωμένο αισθητήρα ύψους, το τετρακόπτερου τετρακόπτερο διατηρεί αυτόματα το ύψος και σας Κατά τη διάρκεια της πτήσης προσέχετε για την διευκολύνει στις πρώτες μανούβρες. Υπάρχουν προβλέψιμη εσφαλμένη χρήση λόγω: διάφορες δυνατότητες κατεύθυνσης: •...
  • Page 86: Ρύθμιση Ταχύτητας (Εικ. Μ)

    • Κατεύθυνση (αντιστάθμιση διατοίχισης 2. Πιέστε ξανά το πλήκτρο (2c), για να και πρόνευσης) (εικ. P) απενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Στην οθόνη (2j) ανάβει το πεδίο NORMAL ενώ οι λυχνίες Αν το τετρακόπτερο κινείται εμπρός ή πίσω, χωρίς να χρησιμοποιείτε καθόλου τον μοχλό παραμένουν...
  • Page 87: Βαθμονόμηση

    Προστατευτικό ροτόρα 3. Μετακινήστε τον μοχλό διεύθυνσης (2l) προς την επιθυμητή κατεύθυνση της αναστροφής. Το προστατευτικό ροτόρα (1c) προστατεύει από 4. Το τετρακόπτερο (1) πραγματοποιεί αναστροφή τραυματισμούς (π.χ. κοψίματα, τραυματισμούς 360°. στο δέρμα ή τα μάτια) και από συγκρούσεις. Μετά την αναστροφή το τετρακόπτερο (1) Είναι...
  • Page 88: Υποδείξεις Για Την Απόρριψη

    Συσκευές οι οποίες φέρουν το παρακάτω ΥΠΟΔΕΙΞΗ: σύμβολο απαγορεύεται να απορρίπτονται Υπάρχουν δύο διαφορετικά είδη ελίκων (Α), στα οικιακά απορρίμματα. Υποχρεούστε να (Β). Οι έλικες (Α) είναι δεξιόστροφοι και οι έλικες απορρίπτετε ξεχωριστά τέτοιου είδους παλιές (Β) αριστερόστροφοι. Για την καλύτερη απεικόνισή ηλεκτρικές...
  • Page 89 IAN: 311499 Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.gr Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: deltasport@lidl.com.cy GR/CY...
  • Page 90: Πιθανά Σφάλματα

    Πιθανά σφάλματα Ακολουθούν πιθανά σφάλματα, οι αιτίες και η αντιμετώπισή τους. Σφάλματα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν αποκρίνεται το Το τηλεχειριστήριο (2) Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο (2). τηλεχειριστήριο (2). είναι απενεργοποιημένο. Οι μπαταρίες (5) έχουν Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες (5). τοποθετηθεί λάθος. Οι...
  • Page 91 Σφάλματα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το τετρακόπτερο Δεν δίνεται αρκετό γκάζι. Πιέστε τον μοχλό γκαζιού (2h) προς τα εμπρός. (1) δεν πετά προς Ο συσσωρευτής (3) είναι Φορτίστε τον συσσωρευτή (3). τα πάνω. άδειος. Το προστατευτικό Σύγκρουση, πτώση Αν το προστατευτικό ροτόρα (1c) έχει αποσυναρ- ροτόρα...
  • Page 92: Lieferumfang (Abb. A)

    • Licht (1g) 6223-CC/QC-6224-CC zum Laden des Akkus • Akkufachdeckel (1h) QC-6223-RB/QC-6224-RB. Fernsteuerung (Abb. C / D) Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor • Ein-/Ausschalter (2a) GmbH, dass dieses Produkt mit den • keine Funktion (2b) folgenden grundlegenden Anforderungen und • Headless Mode/Automatische Rückkehr (2c) den übrigen einschlägigen Bestimmungen überein-...
  • Page 93: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße • Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kennt- nisse über den Umgang mit ferngesteuerten Verwendung Quadrocoptern verfügen, so wenden Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Personen ab 8 bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder Jahren und nur für die Verwendung im häuslichen, an einen Modellbau-Club.
  • Page 94 • Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfall- Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab- quellen wie z. B. Kerzen oder Gläser vorhan- stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: den sind und stellen Sie sicher, dass sich keine Flughäfen, Kontrollzonen von Flugplätzen, Kinder und auch keine Haus- oder Nutztiere in Staats- oder Militärgebäuden.
  • Page 95: Warnhinweise Batterie/Akku

    • Bei einem schweren Absturz (zum Beispiel aus • Batterien dürfen nicht verschluckt werden! großer Höhe) kann die Kalibrierung beschädigt Sollte dies doch passieren, müssen Sie umge- bzw. verstimmt werden. hend einen Arzt aufsuchen! Vor einem erneuten Flug ist daher unbedingt die •...
  • Page 96: Vorhersehbarer Missbrauch

    • Laden Sie den Akku niemals unmittelbar nach • Schließen Sie die Anschlussklemmen des Akkus dem Gebrauch. Lassen Sie den Akku immer erst niemals kurz. Es besteht Brand- oder Explosions- abkühlen (min. 5-10 Minuten). gefahr. • Aufgrund der besonderen Akku-Steckverbin- •...
  • Page 97: Batterien In Die Fernsteuerung Einsetzen (Abb. D)

    Akku einsetzen (Abb. E) • Verletzen Sie nicht die Privatsphäre anderer Personen. 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel (1h) des Akku- • Geben Sie den Artikel nicht an Personen unter faches (1f). 8 Jahren ab. 2. Verbinden Sie den Akku (3) mit der Steckverbin- •...
  • Page 98: Unterspannungs-Warnung

    Unterspannungs-Warnung 2. Bewegen Sie den Gas- (2h) und Steuerhebel (2l) immer langsam und vorsichtig mit Gefühl. Die Lichter (1g) fangen an schnell zu blinken, HINWEIS: Nach dem Bewegen springt der wenn der Akku (3) fast leer ist. Landen Sie den Gas- und Steuerhebel wieder in die Mitte Quadrocopter (1), sobald Sie dies feststellen.
  • Page 99: Quadrocopter Steuern

    • Drehen (Gier-Trimmung) (Abb. O) HINWEIS: Durch diesen Vorgang wird Sollte sich der Quadrocopter (1) um die eigene zwischen dem Quadrocopter (1) und der Achse drehen, ohne dass Sie den Steuerhebel Fernsteuerung (2) ein Kontakt hergestellt. (2l) bewegen, können Sie dies mit der Gier- Wird der Gashebel (2h) nicht zuerst nach vorne Trimmung korrigieren.
  • Page 100: Geschwindigkeit Einstellen (Abb. M)

    Aktivieren Sie den Headless Mode nur in der HINWEIS: Beim Aus- und Wiedereinschal- angegebenen Position, andernfalls kann es dazu ten der Fernsteuerung befindet sich der führen, dass Steuerbefehle nicht korrekt ausgeführt Quadrocopter (1) wieder bei Geschwindigkeit 2. werden. 360°-Überschlag (Abb. N) 1.
  • Page 101: Flug Beenden

    Flug beenden Rotorblätter austauschen (Abb. G) Tauschen Sie die Rotorblätter (A), (B) aus, sobald 1. Drücken Sie die Taste START/LAND (2i). Der sie beschädigt sind. Quadrocopter fliegt langsam nach unten und Nutzen Sie dazu das Werkzeug (7), um die Rotor- landet.
  • Page 102: Entsorgungsmaßnahmen Batterien/Akku

    Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen Der Recycling-Code dient der Kennzeich- aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei- nung verschiedener Materialien zur stung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch Rückführung in den Wiederverwertungs- für ersetzte und reparierte Teile. kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Recyclingsymbol –...
  • Page 103: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. ausgeschaltet. Batterien (5) falsch Batterien (5) richtig einlegen. eingelegt. Batterien (5) sind leer. Batterien (5) austauschen.
  • Page 104 Fehler Mögliche Ursache Behebung Lichter (1g) vom Der Quadrocopter (1) Schieben Sie den Gashebel (2h) der Fernsteuerung Quadrocopter hat keinen Kontakt mit (2) ganz nach vorne und danach ganz nach hinten. (1) blinken der Fernbedienung (2). Durch diesen Vorgang wird zwischen dem Quadro- abwechselnd.

This manual is also suitable for:

Qc-6224

Table of Contents

Save PDF