BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanker.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............... 5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................8 4. BEDIENFELD....................8 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............9 6. TÄGLICHER GEBRAUCH.................9 7. ZUSATZFUNKTIONEN................... 11 8. UHRFUNKTIONEN..................11 9.
Page 4
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, •...
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät • ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Es ist darauf zu achten, die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren.
Page 6
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Gesamtleistung Kabelquerschnitt Verlängerungskabel. (mm²) • Achten Sie darauf, Netzstecker und maximal 1380 3x0.75 Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden maximal 2300 muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst maximal 3680 3x1.5 durchführen.
Page 7
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um WARNUNG! eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. Risiko von Schäden am Gerät. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie • Um Beschädigungen und Verfärbungen ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden der Emailbeschichtung zu vermeiden: Sie keine Scheuermittel, –...
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige / -symbol Heizelement Lampe Ventilator Garraumvertiefung - Behälter für Aqua- Reinigungsfunktion Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör • Kombirost Für Kuchenformen, ofenfestes Kochgeschirr, Bratengerichte, Kochgeschirr/Gerichte. • Universalblech Bedienfeld Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen Einstellknopf für die Ofenfunktionen und Braten oder zum Auffangen von Betriebskontrolllampe / -symbol...
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Entfernen Sie alle Zubehörteile und die WARNUNG! herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 2. Einstellen der Funktion . Einstellen der Höchsttemperatur. Lassen Sie das Gerät 5.1 Einstellen der Uhrzeit für 1 Std laufen. Warten Sie nach dem ersten Anschluss an 3.
Page 10
3. Drehen Sie nach Beendigung des Garvorgangs die Knöpfe in die Aus- Heißluft Position, um das Gerät auszuschalten. Zum Braten von Fleisch und Backen von Kuchen. Stellen Sie eine niedrigere 6.4 Einstellen der Funktion: Heißluft Temperatur ein als bei Ober-/Unterhit‐ mit Dampf ze, da der Lüfter die Wärme gleichmä‐...
7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die das Kühlgebläse automatisch ein, um die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Oberflächen des Geräts kühl zu halten. Nach Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt dem Abschalten des Geräts kann das automatisch bei Temperaturabfall.
Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet. 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Schieben Sie den Rost mit den Füßen nach WARNUNG! unten zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Stellen Sie sicher, dass der Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Rost die Rückseite des Garraums berührt. Auflaufpfanne 9.1 Einsetzen des Zubehörs Eine kleine Vertiefung oben erhöht die...
Page 13
10.2 Feuchte Umluft - Empfohlenes • Auflaufförmchen - Keramik, Zubehör Durchmesser 8cm, Höhe 5 cm • Flan-Boden-Backform - dunkel, nicht Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierend, Durchmesser 28cm reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als 10.3 Feuchte Umluft helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
Page 14
Mürbeteigplätz‐ Backblech oder tiefes Blech 40 - 50 chen, 20 Stück Törtchen, 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 30 - 40 Gemüse, pochiert, Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 0.4 kg Vegetarisches Pizzapfanne auf Kombirost 35 - 45 Omelett Mediterranes Ge‐...
Grill Kombirost Max. 1 - 5 Toast Gerät 10 Minuten vorheizen. 11. REINIGUNG UND PFLEGE 11.2 Reinigung der Garraumvertiefung WARNUNG! Entfernen Sie nach dem Dampfgaren Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kalkrückstände aus der Garraumvertiefung. 11.1 Hinweise zur Reinigung Für die Funktion: Heißluft mit Dampf reinigen Sie den Backofen nach 5 - 10 Reinigungsmittel Garzyklen.
Page 16
1. Füllen Sie Wasser in die Garraumvertiefung: 200 ml. 2. Stellen Sie die Funktion ein. 3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C ein. 4. Lassen Sie das Gerät 30 Min lang arbeiten. 5. Schalten Sie das Gerät aus. 6. Warten Sie, bis das Gerät kalt ist. Trocknen Sie den Garraum mit einem 4.
der Glasscheibenrahmen an den bedruckten 1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Zonen nicht rau anfühlt. Sie, bis es abgekühlt ist. 2. Trennen Sie das Gerät von der Bei korrektem Einbau macht die Stromversorgung. Türabdeckung ein Klickgeräusch. 3. Legen Sie das Tuch auf den Ofenboden. Stellen Sie sicher, dass Sie die innere VORSICHT! Glasplatte...
(PNC): Seriennummer (S.N.): 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Zanker Modellbezeichnung KOB35902BK 949499382 Energieeffizienzindex 95.3 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller 0.93 kWh/Programm Modus Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.81 kWh/Programm...
Lautstärke 72 l Art des Backofens Eingebauter Backofen Masse 27.8 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfbacköfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung. 13.2 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W...
Page 20
Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
Page 21
kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung kaufen. größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe Rücknahmepflichten von Vertreibern und kostenlos zurückzunehmen;...
VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanker.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.................22 2. SAFETY INSTRUCTIONS................24 3. PRODUCT DESCRIPTION................26 4. CONTROL PANEL..................26 5. BEFORE FIRST USE..................27 6. DAILY USE...................... 27 7. ADDITIONAL FUNCTIONS................29 8.
Page 23
Children should be supervised to ensure that they do not • play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. WARNING: The appliance and its accessible parts become • hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
To remove the shelf supports first pull the front of the shelf • support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
Page 25
For the section of the cable refer to the total – do not put ovenware or other objects power on the rating plate. You can also refer in the appliance directly on the bottom. to the table: – do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance.
2.5 Internal lighting 2.6 Service • To repair the appliance contact the WARNING! Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. Risk of electric shock. 2.7 Disposal • Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand WARNING! extreme physical conditions in household...
4.3 Display To turn off the appliance: turn the knob for the heating functions to the off position 4.2 Sensor fields / Buttons To set the time. To set a clock function. A. Clock functions To set the time. B. Timer 5.
Page 28
refer to "Energy Efficiency" chapter, Energy saving tips. True Fan Cooking PLUS Aqua Clean 6.3 Setting a heating function To add humidity during the cooking. To 1. Turn the knob for the heating functions to get the right colour and crispy crust dur‐ select a heating function.
7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Cooling fan 7.2 Safety thermostat When the appliance operates, the cooling fan Incorrect operation of the oven or defective turns on automatically to keep the surfaces of components can cause dangerous the appliance cool. If you turn off the overheating.
9. USING THE ACCESSORIES Insert the shelf between the guide bars of the WARNING! shelf support and make sure that the feet point down. Make sure that the shelf touches Refer to Safety chapters. the back of the oven interior. Deep pan 9.1 Inserting accessories A small indentation at the top increases...
Page 31
10.3 Moist Fan Baking • Ramekins - ceramic, diameter 8cm, height 5 cm For the best results follow suggestions listed • Flan base tin - dark, non-reflective, in the table below. diameter 28cm Sweet rolls, 12 baking tray or dripping pan 40 - 50 pieces Rolls, 9 pieces...
Mediterranean baking tray or dripping pan 35 - 45 vegetables, 0.7 kg 10.4 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Small cakes, 20 per tray Conventional Cooking Baking 20 - 35 tray Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking 150 - 160 20 - 35...
Page 33
• Clean the front of the appliance only with a 3. Pull the rear end of the shelf support microfibre cloth with warm water and a away from the side wall and remove it. mild detergent. Clean and check the door gasket around the frame of the cavity.
Page 34
8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. 9. After cleaning, install the glass panel and the oven door. If the door is installed correctly, you will hear a click when closing the latches.
Serial number (S.N.): water. Refer to "Daily use", Setting the func‐ tion: True Fan Cooking PLUS. 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Zanker ENGLISH...
Page 36
Model identification KOB35902BK 949499382 Energy Efficiency Index 95.3 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.81 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 72 l...
14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Need help?
Do you have a question about the KOB35902BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers