Page 1
KÄYTTÖOHJEKIRJA FitNord Sprint 200 Juoksumatto USERMANUAL FitNord Sprint 200 Treadmill ANDVÄNDARMANUAL FitNord Sprint 200 Löpband BRUKERHÅNDBOK FitNord Sprint 200 Tredemølle 2.0v TÄRKEÄÄ LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ. IMPORTANT READ THIS MANUAL BEFORE USE. LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VIKTIGT LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU BRUKER PRODUKTET.
Page 3
INNHOLD 1 SIKKERHET ...................................................60 2 VIKTIGE FORHOLDSREGLER ......................................61 3 MONTERINGSINSTRUKSJONER ....................................62 4 TEKNISK PRODUKTINFORMASJON ..................................65 5 DISPLAY & KONTROLLENHET ......................................66 6 BRUKSANVISNING ............................................68 7 SERVICE OG RENGJØRING ........................................73 8 FEILKODE ..................................................75 RÄJÄYTYSKUVA / EXPLODED-VIEW DRAWING / SPRÄNGSKISS / SPRENGSKISSE ......76 OSALISTA / PARTS-LIST / DEL LISTA / LISTA DELAR ........................78...
Page 4
ONNITTELUT FITNORD SPRINT 200 JUOKSUMATON HANKINNASTA! TURVALLISUUTESI VUOKSI, LUETHAN TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ.
Page 5
Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Maahantuoja ei vastaa käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. VALMISTAJAN VAKUUTUS FitNord vakuuttaa tuotteen täyttävän Konedirektiivi 2006/42/EY ja standardien EN957-1 (yleiset turvallisuusvaatimukset) sekä EN957-6 (juoksumatot, lisäturvallisuusvaatimukset ja testausmenetelmät) asettamat vaatimukset. Tämän johdosta tuote on merkitty CE-merkinnällä.
Page 6
1 TURVALLISUUS • Kysy aina lääkärin tai jonkun muun terveysalan ammattilaisen mielipidettä ennen liikuntaohjelman aloittamista. • Varmista, että kaikki laitteen pultit ovat kiinni. • Älä sijoita juoksumattoa märälle alustalle. • Emme vastaa ylläolevia ohjeita noudattamatta sattuneista ongelmista tai onnettomuuksista. • Käytä urheiluvaatteita ja –kenkiä juostessasi. •...
2 TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET • Kytke juoksumaton virtajohto sopivaan maadoitettuun virtalähteeseen. Maadoitus on tärkeää, koska se vähentää sähköiskujen vaaraa jos laitteeseen tulee vikaa. • Sijoita juoksumatto puhtaalle ja tasaiselle pinnalle. Älä aseta laitetta paksun maton päälle, koska se voi haitata ilmanvaihtoa. Älä sijoita juoksumattoa veden lähelle tai ulkotiloihin. •...
3 KOKOAMISOHJEET 3.1 Päärungon kasaus a. Avaa paketti, ota kaikki osat ulos paketista ja sijoita päärunko tasaiselle tasolle. HUOM! Alä irrota vielä laitteen kiinnityksiä. b. Leikkaa alustan kiinnitysnauhat. HUOM! Aseta laite ensin haluamallesi sijainnille c. Nosta pystysuorat putket (3, 4) ylös. HUOM! Kun nostat putket ylös, varmista ettet paina niiden sisällä...
Page 9
3.2 Pääkonsolin kasaus a. Liitä ensin pääkonsolin johto (72) jatkojohtoon(8); kiinnitä sitten konsolin alaosa (69) rungon pystysuoriin putkiin (3, 4) pulteilla (6) ja niiden aluslevyillä (7). Nyt voit kiristää kaikki aikaisemmin asennetut pultit (6) tiukasti kiinni. b. Kiinnitä suojakuori (5L/R) rungon alaosaan (2) ristipääruuveilla (12).
Page 10
3.3 Juoksualustan nostaminen / laskeminen a. Nosta alustaa kohdasta A ja työnnä nuolen osoittamaan suuntaan. Lakkaa työntämästä, kun kuulet äänen sylinteristä (55). b. Ota kiinni kohdasta A, paina sylinterin (55) kohdasta B jalallasi ja paina juoksualustaa kohdan C tasolle, niin alusta laskeutuu automaattisesti.
4 TEKNISET TUOTETIEDOT 1795x790x1350 Mitat koottuna (mm) 1060x790x1590 Mitat kokoontaitettuna (mm) 460x1380 Juoksualustan mitat (mm) 70 kg Paino 120 kg Max. käyttäjäpaino 220-240 V Virta 1-20 km/h Nopeus 0-15% Kaltevuus Virran kytkentä Tämä laite pitää maadoittaa. Maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa vikatapauksissa johtamalla jännitteen maahan. Laitteen mukana tulevassa virtajohdossa on maadoitettu muunnin ja maadoitettu pistoke.
5 NÄYTTÖ & OHJAINLAITE 5.1 Näytön toiminnot A START-PAINIKE E SPEED-PIKAPAINIKKEET B PAUSE / STOP -PAINIKE F INCLINE-PIKAPAINIKKEET C SPEED +/- G PROGRAM -PAINIKE D INCLINE +/- H MODE-PAINIKE LCD-ruutu näyttää seuraavat toiminnot: • Nopeus: näyttää nopeustiedot. • Aika/syke: näyttää aika- ja syketiedot. Syke näkyy ensimmäisenä. •...
Page 13
5.2 Painikkeiden toiminnot PROGRAM: kun moottori on pysähtynyt, paina PROGRAM-painiketta valitaksesi seuraavista harjoitusohjelmista: manuaalitila -P01 -P02- ...-P14 -U01 -U02 -U03, FAT MODE: kun moottori on pysähtynyt, paina MODE-painiketta seuraavia toimintoja varten: manuaalitila(/normaalitila) – aikalaskuri - matkalaskuri – kalorilaskuri. START: kun moottori on pysähtynyt, paina START-paniketta moottorin käynnistämiseksi. STOP: kun moottori käy, sammuta se painamalla STOP-painiketta.
6 KÄYTTÖOHJEET 6.1 Ennalta-asennettujen harjoitusohjelmien ja käynnistyksen ohje Harjoitusohjelmat: a. Laitteessa on manuaalitila ja normaalitila aika-, kalorinkulutus- ja matkalaskuritoiminnoilla. b. 14 valmista harjoitusohjelmaa: P01, P02… P14. c. 3 Muokattavaa harjoitusohjelmaa: U01, U02 and U03. Käynnistys a. Kiinnitä turva-avain turva-avaimelle varattuun paikkaan ja vaatteisiisi. b.
Page 15
6.3 Valmiit harjoitusohjelmat: Ohjelmien oletuskesto on 30min; vain aikaa voi muuttaa 5:00-99:00 asetusvälillä. Paina SPEED +/ SPEED - tai INCLINE +/ INCLINE – muuttaaksesi kestoa; 2. Kun painat START-painiketta, moottori käynnistyy ja nopeus kasvaa asteittain harjoitusohjelman ensimmäisen vaiheen tasolle (katso tarkemmat tiedot harjoitusohjelmien parametrejä esittävästä kaaviosta); 3.
Page 16
6.5 Valmiiden harjoitusohjelmien parametrit (brittiläinen ja amerikkalainen yksikköjärjestelmä)
Page 17
6.6 Muokattavat ohjelmat Juoksumattoon ennalta-asennetujen 14 harjoitusohjelman lisäksi laitteessa on myös 3 muokattavaa harjoitusohjelmaa, jotka käyttäjä voi itse luoda ja muokata mieleisekseen: U01, U02 ja U03. Muokattavien harjoitusohjelmien asettaminen: Valmiustilassa paina PROGRAM-painiketta pitkään ja valitse ohjelma (U01~ U03); paina MODE-painiketta siirtyäksesi asetuksiin;...
Page 18
6.7 Käyttöjärjestelmän mitta-arvot Esimerkki Oletusarvo Asetusväli Näytön maksimilukema Aika (m: s) 0:00 30:00 5:00-99:00 0:00-99:59 Nopeus metrijärjestelmässä (km/h) 1.0—20.0KMH Nopeus maileina (mi/h) 0.6-12.5MPH Kaltevuus (%) 0-15 Matka (km/mi) 1.00 0.50—99.90 0.00—99.99 Kalorinkulutus (kcal) 50.0 10.0—999.0 0.0—999.9 6.8 Turva-avaintoiminto Turva-avaimen poistaminen kaikkien ohjelmien aikana pysäyttää juoksumaton hyvin nopeasti. Näytölle ilmestyy välttömästi merkki “---”...
7 HUOLTO & PUHDISTUS VAROITUS! Irrota juoksumatto virtalähteestä aina ennen puhdistamista tai huoltamista 7.1 Vetohihnan keskittäminen a. Aseta juoksumatto tasaiselle tasolle b. Käynnistä juoksumatto noin 5km/h nopeudella c. Jos hihna on liian oikealla, ruuvaa säätöruuvia hitaasti myötäpäivään ja tarkkaile samalla hihnaa, kunnes se on keskellä.
Page 20
7.3 Puhdistaminen Laitteen puhdistaminen pidentää juoksumaton käyttöikää huomattavasti. Pidä juoksumatto puhtaana pyyhkimällä pölyt säännöllisesti. Puhdista vetohihnan esillä olevat osat sekä sivuraiteet. Tämä vähentää lian ja roskan kerääntymistä vetohihnan alle. Vetohihnan pinnan voi puhdistaa kostealla liinalla ja pesuaineella. Varo, ettei nestettä pääse hihnan alle, koska se voi valua juoksumaton runkoon tai moottoriin.
8 VIKAKOODIT HUOM! Vikakoodit voivat auttaa vian diagnosoinnissa, mutta korjaustöissä käänny aina sähköasentajan puoleen. Virhe Todennäköinen syy Ratkaisu ------- Turva-avain lähtee irti 1. Kiinnitä turva-avain uudelleen; 2. Korvaa turva-avain magneettisella tunnistimella käyttöjärjetelmästä; jos ongelma jatkuu, vaihda juoksumaton pääkonsoli. Error Todennäköinen syy Testi Ratkaisu Tietokoneen ja ohjaimen...
Page 22
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THE FITNORD SPRINT 200 TREADMILL! FOR YOUR SAFETY, PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USE.
Page 23
MANUFACTURER'S INSURANCE FitNord declares that the product complies with the Machinery Directive 2006/42 / EC and the standards EN957-1 (general safety requirements) and EN957-6 (treadmills, additional safety requirements and test methods).
1 SAFETY • Before starting any exercise program, consult with your physician or health professional. • Check that all the bolts are tightly locked. • Never place the treadmill on a wet floor. • We take no responsibility for any injuries or troubles caused due to above reasons. •...
2 IMPORTANT CAUTIONS • Plug the power cord of the treadmill directly into a dedicated grounded circuit. This product must be grounded. If it has breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock.
3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3.1. Assembling the main frame a. Open the package, take out all parts and place the main frame on a flat ground. NOTE! Do not cut off the packing tapes yet! b. Cut down the packing tapes once the main frame is properly in place. NOTE! Don´t move the main frame anymore.
Page 27
3.2 Assembling the control unit a. First, connect the computer linking wire (72) with the extension wire (8); then lock the computer frame (69) on the upright tubes (3, 4) with Allen pan head bolt (6) and serrated lock washer (7). Now, lock all the Allen pan head bolts (6) tightly.
Page 28
3.3 Raising / Lowering the Treadmill a. Hold the front bar A, lift the machine, then push it to the direction of the arrow. Stop it when you hear the clicking sound from the cylinder latch (55). b. Hold the bar A with your hands, open the latch B of the cylinder (55) with your foot and push the treadmill base until the level of the handlebars (C).
4 TECHNICAL PRODUCT INFORMATION 1795x790x1350 Product size (mm) 1060x790x1590 Size folded (mm) 460X1380 Running surface size (mm) 70 kg Net weight 81 kg Gross weight 220-240 V Power 1.0-20 KM/H Speed range 0-15% Incline 120 kg Max. User weight Power connection This product must be grounded.
5 DISPLAY & CONTROL UNIT 5.1. Display functions A START BUTTON E SPEED-PRESETS B PAUSE / STOP BUTTON F INCLINE-PRESETS C SPEED +/- G PROGRAM -BUTTON D INCLINE +/- H MODE-BUTTON LCD screen will display the following functions: • Speed: Displays speed information. •...
Page 31
5.2. Button functions PROGRAM: in the stop state, press it to select between following programs: Manual mode -P01 -P02- ...-P14 -U01 -U02 -U03 FAT MODE: When the treadmill is stopped, press MODE to select between following actions: Manual mode (normal state) - time countdown - distance countdown – calorie consumption. START: When the motor is stopped, press it to start up the motor.
6 INSTRUCTIONS FOR USE 6.1 Instructions for pre-installed programs and startup instructions Training programs: a. The treadmill has a manual mode, including normal mode, timer, calorie consumption and distance modes. b. 14 pre-installed programs: P01, P02… P14. c. 3 customizable programs: U01, U02 and U03. Startup a.
Page 33
6.3 Pre-installed training programs The default pre-set time is 30 min; only time can be set; setting range: 5:00- 99:00. Press SPEED +/ SPEED - or INCLINE +/ INCLINE - to adjust the set value; 2. Press START key, the motor will start running and the speed will gradually increase to the value for the first section of auto program (see details in the table of program parameters);...
Page 34
6.5 Parameters in pre-installed training programs (imperial system) Time Set time/ 20 =running time for each section Section Program Speed 3. 1 3. 1 Incline Speed 3. 1 3. 1 3. 1 3. 1 3. 1 Incline Speed 3. 1 3.
Page 35
6.6 Customized program In addition to 14 built-in programs, the treadmill also has 3 customized programs to support the customized setting based on the user’s specific situation: U01, U02 and U03. Custom program setup: In standby state, hold the PROGRAM button and choose a program (U01~ U03); press MODE to enter the settings;...
Page 36
6.7 Parameter display range Initial Initial setting value Setting range Display range Time (m: s) 0:00 30:00 5:00-99:00 0:00-99:59 Speed in metric system (km/h) 1.0—20.0KMH Speed in imperial system (mi/h) 0.6-12.5MPH Incline (%) 0-15 Distance (km/mi) 1.00 0.50—99.90 0.00—99.99 Calorie (kcal) 50.0 10.0—999.0 0.0—999.9...
7 SERVICE & CLEANING WARNING! Always unplug the treadmill from the electrical outlet before cleaning or servicing the unit. 7.1 To center walking belt a. Place treadmill on a level surface b. Start the treadmill and increase speed to approximately 5 km/h c.
Page 38
7.3 Cleaning General cleaning of the unit will greatly prolong the life cycle of the treadmill. Keep your treadmill clean by dusting regularly. Be sure to clean the exposed part of the deck on either side of the walking belt and the side rails. This reduces the buildup of dirt and dust underneath the treadmill belt.
8 ERROR CODE NOTE! Error codes might help diagnosing the fault, but leave all electric work to certified electrician. Problem Potential reasons Solutions ------- Safety key has been removed 1. Insert the safety key in the machine 2. Replace safety key with a magnetic sensor in the console; if the problem persists, replace the treadmill console.
Page 40
GRATTIS TILL KÖPET AV FITNORD SPRINT 200 LÖPBAND! FÖR DIN SÄKERHET, LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING.
Page 41
översättningsfel. Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. Importören ansvarar inte för skador som orsakats av användning i strid med bruksanvisningen. TILLVERKARENS FÖRSÄKRAN FitNord försäkrar att produkten uppfyller kraven i maskindirektivet 2006/42/EG och standarderna EN957-1 (allmänna säkerhetskrav) och EN957-6 (löpmattor, extra säkerhetskrav och testmetoder). Därför har produkten GE-märkning.
1 SÄKERHET • Rådgör med din läkare eller vårdgivare innan du börjar med ett träningsprogram. • Kontrollera att alla skruvar och bultar är ordentligt åtdragna. • Placera aldrig löpbandet på ett vått golv. • Vi tar inget ansvar för personskador eller problem som orsakas av ovan anledningar. •...
2 VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Koppla in löpbandets strömsladd direkt i ett dedikerat jordat uttag. Produkten måste jordas. Om den skulle sluta fungera eller gå sönder utgör jordningen en ledande förbindelse för strömmen, vilket minskar risken för elstötar. • Placera löpbandet på ett rent, plant underlag. Placera inte löpbandet på en tjock matta eftersom en sådan kan försämra löpbandets ventilation och fläkt.
3 MONTERINGSANVISNINGAR 3.1 Huvudramens montering Öppna förpackningen och packa upp alla delarna. Placera huvudramen på ett plant underlag OBS! Klipp inte av packremmarna ännu! a. Klipp av packremmarna när huvudramen ligger på plats OBS! Flytta inte den. b. Lyft upp stolparna (3, 4). OBS! Se till att inte kablarna ramlar in i stolparna när du lyfter dem.
Page 45
3.2 Montering av huvudkonsolen a. Koppla ihop displaykabeln (72) med kabeln från stolpen (8). Montera displayfästet (69) på stolparna (3, 4) med insexbultar (6) och tandade låsbrickor (7). Dra åt alla bultarna (6) ordentligt. b. Fäst ramkåporna (5L/R) på bottenramen (2) med självgängande korsskruvar (12).
Page 46
3.3 Lyfta / Sänka löpbandets nederdel a. Ta tag i den bakre änden (A) och lyft den i pilens riktning. Sluta när du hör ett klickljud från hydraulcylindern (55). b. Ta tag i den bakre änden (A), lås upp hydraulcylindern (55) med foten och tryck ned däcket tills det är i nivå...
4 TEKNISK PRODUKTINFORMATION 1795x790x1350 Mått (mm) 1060x790x1590 Mått hopfällt (mm) 460X1380 Löpyta (mm) 70 kg Nettovikt 81 kg Bruttovikt 220-240 V Ström 1.0-20 KM/H Hastighetsint ervall 0-15% Lutning 120 kg Maximal användarvikt Strömanslutning Produkten måste jordas. Om den skulle sluta fungera eller gå sönder erbjuder jordning minsta motståndets väg för strömmen för att minska risken för elstötar.
5 DISPLAY & KONTROLLENHETEN 5.1. Visningsfunktioner A START-KNAPP E SPEED-PRESETS B PAUSE / STOP -KNAPP F INCLINE-PRESETS C SPEED +/- G PROGRAM -KNAPP D INCLINE +/- H MODE-KNAPP LCD-skärmen visar följande funktioner: • Speed [Hastighet]: Visar aktuell hastighet. • Time/Heart Rate [Tid/Puls]: Visar träningstid och puls. Pulsen visas först. •...
Page 49
5.2. Button functions PROG.: tryck för att välja mellan följande program (när löpbandet står stilla): manuellt läge P01-P14, användarprogram U01-U03, kroppsfettmätning FAT. MODE [LÄGE]: Tryck på MODE [LÄGE] när löpbandet står stilla för att välja mellan följande: Manual mode [manuellt läge] (standardläge) - time countdown [tidsnedräkning] - distance countdown [distansnedräkning] - calorie consumption [kaloriförbrukning].
6 BRUKSANVISNING 6.1 Förinstallerade program och startanvisningar Träningsprogram a. Löpbandet har ett manuellt läge som inkluderar standardläge, tidsnedräknings-, kaloriförbruknings- och distanslägen. b. 14 förinstallerade program: P01, P02 och så vidare upp till P14. c. 3 användardefinierade program U01, U02 och U03. Starta löpbandet a.
Page 51
6.3 Förinstallerade träningsprogram: Tiden som visas som standard är 30 min. Endast tiden kan ändras. lnställningsintervall: 5:00-99:00. Tryck på SPEED [HASTIGHET] +/- eller INCLINE [LUTNING] +/- för att justera värdet. 2. Tryck på START. Löpbandet går igång och hastigheten ökar gradvis upp till den inställda hastigheten för det första segmentet (se mer info i tabellen med programparametrar).
Page 52
6.5 Parametrar för förinstallerade träningsprogram (brittiska måttenheter) Set time/ 20 =running time for each section Segment Program Hastighet 3. 1 3. 1 Lutning Hastighet 3. 1 3. 1 3. 1 3. 1 3. 1 Lutning Hastighet 3. 1 3. 1 3.
Page 53
6.6 Användardefinierade program Utöver de 14 inbyggda programmen finns även 3 användardefinierade program som du kan ställa in efter egna önskemål: U01, U02 och U03. Ställa in användardefinierade program I standby-läge trycker du på PROG. och väljer ett program (U01-U03). Tryck på MODE [LÄGE] för att komma till inställningarna.
Page 54
6.7 Intervaller för displayens visade värden Initialt Initialt inställningsvärde lnställningsintervaIl Visat intervall Tid (m: s) 0:00 30:00 5:00-99:00 0:00-99:59 Hastighet med metriska måttenheter (km/h) 1.0—20.0KMH Hastighet med brittiska 0.6-12.5MPH måttenheter (mi/h) Lutning(%) 0-15 Distans (km/mi) 1.00 0.50—99.90 0.00—99.99 Kalorier (kcal) 50.0 10.0—999.0 0.0—999.9...
7 SERVICE & RENGÖRING OBS! Koppla alltid bort löpbandet från eluttaget före rengöring eller service. 7.1 Centrera löpmattan a. Ställ löpbandet på ett plant underlag. b. Starta löpbandet och öka hastigheten till cirka 5 km/h. c. Om löpmattan drar åt höger vrider du långsamt justeringsskruven medurs tills mattan är centrerad. d.
Page 56
7.3 RENGÖRING Allmän rengöring förlänger väsentligt löpbandets livslängd. Håll löpbandet rent genom att torka av det regelbundet. Var noga med att rengöra sidoskenorna och den exponerade delen av däcket på vardera sida om löpmattan. Detta minskar ansamling av damm och andra partiklar under löpmattan. Ovansidan av löpmattan kan rengöras med en fuktig trasa och ett skonsamt rengöringsmedel.
8 FELKOD OBS! Felkoder kan hjälpa till att diagnostisera felet, men överlåt allt elarbete åt en certifierad elektriker. Problem Möjliga orsaker Lösningar ------- Säkerhetsspärren sitter inte i Sätt i säkerhetsspärren 2. Byt ut säkerhetsspärren mot en magnetsensor i displaypanelen. Byt ut displayenheten om problemet kvarstår. Möjliga orsaker Kontrollera Lösningar...
Page 58
GRATULERER MED KJØPET AV FITNORD SPRINT 200 TREDEMØLE! FOR DIN SIKKERHET, LES DENNE BRUKERHÅNDBOKEN NØYE FØR BRUK.
Page 59
PRODUSENTENS FORSIKRING FitNord forsikrer at produktet oppfyller maskindirektivet 2006/42/EC og kravene satt av standardene EN957-1 (generelle sikkerhetskrav) og EN957-6 (tredemøller, tilleggssikkerhetskrav og testmetoder). Som et resultat er produktet merket med CE-merket. Produsenten er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte skader som følge av forsømmelse av brukerhåndboken.
1 SIKKERHET • Spør alltid en lege eller annen helsepersonell før du starter et treningsprogram. • Forsikre deg om at alle skruene på apparatet er stramme. • Ikke plasser tredemøllen på våte underlag. • Vi er ikke ansvarlige for problemer eller ulykker som oppstår ved å ikke følge instruksjonene ovenfor. •...
2 VIKTIGE FORHOLDSREGLER • Sørg for at det er minst 2 meter med ledig plass bak tredemøllen. • Hold små barn borte fra tredemøllen mens den er i bruk. • Når du går eller løper på tredemøllen, hold deg først i rekkverkene til du er vant til å bruke enheten. •...
3 MONTERINGSINSTRUKSJONER 3.1. Montering av hovedrammen a. Åpne pakken, ta ut alle delene og legg basen på en jevn overflate. MERK! Ikke løsne festene ennå. b. Klipp av festestroppene til basen MERK! Plasser enheten først på ønsket sted c. Løft de vertikale rørene (3, 4) oppover MERK! Når du løfter rørene opp, sørg for å...
Page 63
3.2 Montering av kontrollenheten a. Koble først hovedkonsollens ledning (72) til forlengelseskabelen (8); fest deretter konsollens nedre del (69) til de vertikale rørene på rammen (3, 4) med bolter (6) og deres skiver (7). Nå kan du stramme alle tidligere monterte bolter (6) ordentlig. b.
Page 64
3.3 Heving / Senking av Tredemølle a. Løft basen fra punkt A og skyv i retningen som pilen peker. Stopp å skyve når du hører lyden fra sylinderen (55). b. Ta tak i punkt A, trykk på sylinderen (55) ved punkt B med foten din og trykk løpeplaten ned til nivået ved punkt C, så...
4 TEKNISK PRODUKTINFORMASJON 1795x790x1350 Dimensjoner samlet (mm) 1060x790x1590 Dimensjoner nedfelt (mm) 460X1380 Dimensjoner på løpeplattformen (mm) 70 kg Nettovekt 81 kg Bruttovekt 220-240 V Spenning 1.0-20 KM/H Hastighet 0-15% Stigning 120 kg Maks. Brukerens vekt Strømtilkobling Denne enheten må jordes. Jordforbindelse reduserer risikoen for elektrisk støt i tilfelle feil ved å lede spenningen til jorden.
5 DISPLAY & KONTROLLENHET 5.1. Display functions A STAR-KNAPP E SPEED-HURTIGKNAPPER B PAUSE / STOP -KNAPP F INCLINE-HURTIGKNAPPER C HASTIGHET +/- G PROGRAM -KNAPP D STIGNING +/- H MODE-KNAPP LCD-skjermen viser følgende funksjoner: • Hastighet: viser hastighetsinformasjon. • Tid/puls: viser tids- og pulsdata. Puls vises først. •...
Page 67
5.2. Beskrivelse av funksjonsknapper PROGRAM: Når motoren er stoppet, trykker du på Program-knappen for å velge fra følgende treningsprogrammer: manuell modus - P01 - P02- ...- P14 -U01 -U02 -U03, FAT MODE: Når motoren er stoppet, trykker du på MODE-knappen for følgende funksjoner: manuell (normal) modus - stoppeklokke - avstandsteller - kaloriteller.
6 BRUKSANVISNING 6.1 Forhåndsinnstilte treningsprogrammer og oppstartsinstruksjoner Treningsprogrammer: a. Enhetsprogrammene inkluderer manuell og normal modus med funksjoner for tids-, kalori- og avstandsteller.. b. 14 forhåndsinnstilte treningsprogrammer: P01, P02 ... P14. c. 3 Tilpassbare treningsprogrammer: U01, U02 og U03. Oppstart d. Fest sikkerhetsnøkkelen til det dedikerte stedet og til klærne dine. e.
Page 69
6.3 Ferdige treningsprogrammer De forhåndsinnstilte programmene varer i 30 minutter; bare tiden kan endres innenfor et innstillingsområde på 5:00-99:00. Trykk på SPEED +/ SPEED - eller INCLINE +/ INCLINE – for å endre varighet; 2. Når du trykker på START-knappen, starter motoren og hastigheten øker gradvis til det første nivået i treningsprogrammet (se detaljerte opplysninger i diagrammet som viser treningsprogrammenes parametere);...
Page 70
6.5 Parametre for ferdige treningsprogrammer (britisk og amerikansk målesystem) Total varighet / 20 =Varigheten av hver fase Fase Program Hastighet 3. 1 3. 1 Helning Hastighet 3. 1 3. 1 3. 1 3. 1 3. 1 Helning Hastighet 3. 1 3.
Page 71
6.6 Justerbare programmer Ved siden av de 14 forhåndsinnstilte treningsprogrammene på tredemøllen, har enheten også 3 justerbare treningsprogrammer som brukeren selv kan opprette og tilpasse etter ønske: U01, U02 og U03. Å sette opp justerbare treningsprogrammer: I standby-modus, trykk PROGRAM-knappen lenge og velg program (U01~U03); trykk MODE-knappen for å...
Page 72
6.7 Operativsystemets målinger Maksimal Eksempel Standardverdi Innstillingsområde displayavlesning Tid (m: s) 0:00 30:00 5:00-99:00 0:00-99:59 Hastighet i metrisk system (km/h) 1.0—20.0KMH Hastighet i målesystem (mi/h) 0.6-12.5MPH Skråningen (%) 0-15 Avstand (km/mi) 1.00 0.50—99.90 0.00—99.99 Kalorier (kcal) 50.0 10.0—999.0 0.0—999.9 6.8 Sikkerhetsnøkkelfunksjon Fjerning av sikkerhetsnøkkelen under alle programmer vil raskt stoppe tredemøllen.
7 SERVICE OG RENGJØRING ADVARSEL! Koble alltid tredemøllen fra strømkilden før rengjøring eller vedlikehold. 7.1 Sentre driftsbeltet a. Plasser tredemøllen på en jevn overflate. b. Start tredemøllen med en hastighet på omtrent 5 km/t. c. Hvis drivremmen er for langt til høyre, skru justeringsskruen sakte med klokken og følg med på beltet samtidig, til det er sentrert.
Page 74
7.3 Rengjøring Rengjøring av enheten forlenger betydelig levetiden til tredemøllen. Hold tredemøllen ren ved å tørke støv regelmessig. Rengjør synlige deler av drivremmen og sidekanter. Dette reduserer opphopning av skitt og rusk under drivremmen. Du kan rengjøre overflaten på drivremmen med en fuktig klut og mildt såpevann. Pass på at ingen væske kommer under beltet, da det kan renne ned i tredemøllens ramme eller motor.
8 FEILKODE MERK! Feilkoder kan være til hjelp for å diagnostisere feilen, men la all elektrisk arbeid utføres av en sertifisert elektriker. Feil Sannsynlig årsak Løsning ------- Sikkerhetsnøkkel løsner 1. Fest sikkerhetsnøkkelen på nytt 2. Bytt sikkerhetsnøkkelen med en magnetisk sensor fra driftssystemet, hvis problemet vedvarer, bytt ut hovedkonsollen på...
OSALISTA / PARTS-LIST / DEL LISTA / LISTA DELAR OSA / NIMI / Kpl. / OSA / NIMI / Kpl. / PART / TITLE / Pcs. / PART / TITLE / Pcs. / DEL / NAMN / St / DEL / NAMN / St / NAVN...
Page 79
Kuusikolopultti M10×40 / Allen pan head Aluslaatta Ø6 / Flat Washer Ø6 / Plattbricka Ø6 / bolt M10×40 / Insexbult M10×40 / Sekskantbolt Vaskerondell Ø6 M10×40 Tähtilaatta Ø10×1.2 / Serrated lock washer PU Kädensija / PU hand grip / Skumgrepp / Ø10×1.2 / Tandad låsbricka Ø10×1,2 / PU-håndtak Stjerneflis Ø10×1.2...
Need help?
Do you have a question about the Sprint 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers