Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BHD-1000-Turbo
98296594
Bohrhammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DE
Rotary hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
GB
Marteau perforateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FR
Перфоратор электрический . . . . . . . . . . 12
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BHD-1000-Turbo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bort BHD-1000-Turbo

  • Page 1 BHD-1000-Turbo 98296594 Bohrhammer ......5 Rotary hammer ......7 Marteau perforateur .
  • Page 2 220-240 V 0-900 0-4800 50-60 Hz...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe Deutsch fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Bohrhammer werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Page 6: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerk- Zeuges

    Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. 230/240 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden. • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    • Für der Schmiermittelsergänzung komm Sie, bitte, ins Servicezentrum alle sechs Monater. • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß Rotary hammer eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Vertragshändler. Intended Use The machine is intended for hammer drilling in concrete, ENTSORGUNG bricks and masonry, as well as for light chiselling work.
  • Page 8: Personal Safety

    • If operating a power tool in a damp location is unavoid- • Use the power tool, accessories and tool bits etc. in able, use a residual current device (RCD) protected sup- accordance with these instructions, taking into account ply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. the working conditions and the work to be performed.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    à un choc électrique, un incendie et/ou une terials to the appropriate recycling locations. Take your blessure sérieuse. unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- dealer. Here they will be disposed of in an environmentally tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
  • Page 10: Sécurité Des Personnes

    • Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions • Débrancher la fiche de la source d’alimentation en humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout augmentera le risque de choc électrique.
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    • Changez la graisse semestriellement. • En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local. ÉLIMINATION DES DÉCHETS Tout appareil électrique usé est une matière recy- clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-...
  • Page 12 • Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортировки или подвески Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG...
  • Page 13 электропроводкой может привести к пожару и по- ражению электротоком. Повреждение газопровода Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG...
  • Page 14 инструмент может заесть, и это может привести к потере контроля над электроинструментом. Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG...
  • Page 15 составляет 90,4 дБ(А), уровень шума составляет 100,8 инструмента. дБ(А), вибрация равна 14,245 м/с • Каждые полгода следует пополнять смазку инстру- мента. Обращайтесь для этого в Службу сервиса BORT Заявление о соответствии GLOBAL LIMITED. Мы с полной ответственностью заявляем, что настоя- •...
  • Page 16: Exploded View

    Exploded view...
  • Page 17: Spare Parts List

    Spare parts list No. Part Name O-ring seal O-ring seal Impact hammer Gear Striker O-Ring Piston Gear Shaft Gear Crank shaft Gear Rotor Stator Set of brushes Switch Knob switch mode assy (Pos.62,63,64,65,66,67,68,69,70) Brush holder assy (Pos.80,82)
  • Page 18 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 19 Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien (Kohlen- bürsten, Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 1 Jahre Garantie auf das komplette nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u.ä.), auf Teile (Zahnräder, Wellen,...
  • Page 20 Natural wear of the tool, its parts and components (wearing out of the resource, severe internal or external contamination, wear- 1. BORT GLOBAL LIMITED off ers the 1-year warranty from the date ing out of the lubrication). of sale for all its products. Professional and commercial tools are not •...
  • Page 21 Chers clients, bien que des accessoires échangeables (mandrins porte-foret, 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 1 ans de garantie pour ses mandrins SDS, plateformes, pinces, bandages, arbres fl exibles, marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas batteries d’accumulateurs, chargeurs d’accumulateur, et ainsi de...
  • Page 22 и т.п.) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 1 год гарантии на свою SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму- продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- ляторные...
  • Page 23: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Page 24: Условия Гарантии

    талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 1 год гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Page 26: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG...
  • Page 27 Купон №3 М.П. Coupon №3: продавца Модель: BHD-1000-Turbo Model: Серийный №: Serial №: Дата поступления в ремонт: Repair start date: Дата выполнения ремонта: М.П. Repair comletion date: сервисного Вид ремонта: центра Type of repair: Подпись мастера Купон №2 М.П. Coupon №2: продавца...
  • Page 29 Список авторизованных сервисных центров в городах России Город Адрес фактический Контактный телефон Город Адрес фактический Контактный телефон Архангельск пр Обводный канал 5 оф. 219 (8182) 238321; 658104 Орел ул. Комсомольская 231 (4862) 775323 Астрахань ул. Адмирала Нахимова 153 (8512) 593609; 355950 Оренбург...
  • Page 32 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifi cations Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Made in China...

This manual is also suitable for:

98296594

Table of Contents