Advertisement

Quick Links

BHD-705-P
93413175
Bohrhammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DE
Rotary hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB
Marteau perforateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FR
Перфоратор электрический . . . . . . . . . . 13
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BHD-705-P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bort BHD-705-P

  • Page 1 BHD-705-P 93413175 Bohrhammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rotary hammer .
  • Page 3 220-240 V 0-1050 0-4850 30 mm 30 mm 13 mm 2.85 kg 50-60 Hz...
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Deutsch • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern . Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er- höht das Risiko eines elektrischen Schlages . • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Bohrhammer werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen .
  • Page 7: Wartung Und Reinigung

    Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen . gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden . • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie...
  • Page 8 English Servicezentrum alle sechs Monater . • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß Rotary hammer eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Vertragshändler . Intended Use ENTSORGUNG The machine is intended for hammer drilling in concrete, Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören da-...
  • Page 9: Personal Safety

    outdoor use reduces the risk of electric shock . cordance with these instructions, taking into account the • If operating a power tool in a damp location is unavoida- working conditions and the work to be performed . Use ble, use a residual current device (RCD) protected supply . of the power tool for operations different from those in- Use of an RCD reduces the risk of electric shock .
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    . Take your unwanted POUR L’OUTIL machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les they will be disposed of in an environmentally safe way .
  • Page 11: Sécurité Des Personnes

    les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc élec- dangereux et il faut le faire réparer . trique si votre corps est relié à la terre . • Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou- • Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré- humides .
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    • En cas de panne survenue par exemple à la suite de • Les poussières de matières comme les peintures conte- l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT nant du plomb, certaines essences de bois, certains GLOBAL LIMITED local .
  • Page 13: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Продукция хранится в сухих, проветриваемых склад- подвижных частей электроинструмента . Поврежден- ских помещениях при температуре от 0°С до +40°С при Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр...
  • Page 14 троинструмент . С подходящим электроинструментом струмент . Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапа- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение...
  • Page 15: Техническое Обслуживание И Уход

    • Сдвиньте запорную муфту патрона (4) . Вращая, вве- Перед техническим обслуживанием отключайте дите хвостовик насадки в гнездо патрона для зажима Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр...
  • Page 16 ли бы попросить Вас активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (ес- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр...
  • Page 17: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    Слишком длинный удлинительный шнур . Замените удлинительный шнур на более короткий . Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего» Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение...
  • Page 18: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Page 19: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST No. Part Name Gear big Impact hammer O-Ring O-Ring Shaft sleeve damping Striker O-Ring Piston Gear Shaft Change plate Bearing drive end shield Gear O-Ring Stator Brush holder Set of brushes Reversing switch reverse Switch Rotor assy (Pos .61,62,66) Shaft assembly (Pоз...
  • Page 21 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 22 Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen, 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette Lager, Stöcke, Rollen u .ä .), die dem Verschleiß infolge der Qua- Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum .
  • Page 23 • Tools that were unsealed or repaired during the warranty period 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date by persons or organizations who are not legally authorized to of sale for all its products . Professional and commercial tools are not perform these activities .
  • Page 24 Chers clients, batteries d’accumulateurs, chargeurs d’accumulateur, et ainsi de 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses suite) et les consommables (couteaux, coupes, abrasifs, lames cir- marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas culaires, forets, perçoires, lubrifiant et ainsi de suite), excepté...
  • Page 25 материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
  • Page 26: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на территории Республики Беларусь . При продаже должны запол- няться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Исправле- ния...
  • Page 27: Условия Гарантии

    талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Defort, считая от даты покупки .
  • Page 28: Guarantee Certificate

    .bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Model unter www .bort-global .com BHD-705-P Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Условия и сроки...
  • Page 29 Coupon BHD-705-P Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BHD-705-P Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BHD-705-P Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 31 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Page 32 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China...

This manual is also suitable for:

93413175

Table of Contents