Download Print this page
Timco Tools MMA130MIG Operation Manual

Timco Tools MMA130MIG Operation Manual

Combination welding machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KÄYTTÖOHJE
Timco MMA130MIG
yhdistelmähitsauskone
EAN: 6438014372631
ID: 103425144
INVERTER IGBT KAASUTON MIG+MMA 2 IN 1
HITSAUSKONE
Kiitos, että ostit tuotteemme. Lue käyttöohje ensin
huolellisesti, jotta käytät laitetta oikein.
- 1 -

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMA130MIG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Timco Tools MMA130MIG

  • Page 1 KÄYTTÖOHJE Timco MMA130MIG yhdistelmähitsauskone EAN: 6438014372631 ID: 103425144 INVERTER IGBT KAASUTON MIG+MMA 2 IN 1 HITSAUSKONE Kiitos, että ostit tuotteemme. Lue käyttöohje ensin huolellisesti, jotta käytät laitetta oikein. - 1 -...
  • Page 2 Turvallisuus Hitsaamisessa ja leikkaamisessa on loukkaantumisvaara. Käytä tarvittavia suojavarusteita. Lisätietoja saat käyttäjän turvallisuusoppaasta. Sähköiskun vaara – voi johtaa kuolemaan! Tarkista että pistorasia on maadoitettu. Älä kosketa sähköosia tai elektrodia paljaalla kädellä tai märillä käsineillä tai vaatteilla. Varmista, että olet hyvin eristetty maasta ja työpisteestä. Varmista, että...
  • Page 3 Tietoja koneesta Hitsauskone on tasasuuntaaja, joka käyttää kehittyneintä saatavilla olevaa invertteritekniikkaa. Hitsausinvertterit ovat kehittyneet invertterivirtalähteiden ja komponenttien kehittymisen ansiosta. Hitsauksessa käytetään suuritehoista IGBT:tä 50/60 Hz:n taajuuden siirtämiseen 100 kHz:iin asti, pienentäen sitten jännitettä ja kommutoimalla suurtehojännitettä PWM-tekniikan avulla. Päämuuntajan painon ja tilavuuden pienenemisen vuoksi hyötysuhde on 30 % parempi.
  • Page 4: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Malli MMA130MIG Jännite (V) 1-vaihe 230V15% Taajuus (Hz) 50/60Hz Nimellistulovirta (A) MIG: 9A MMA: 12A Lähtövirta (A) MIG: 30-130A MMA:20-130A Lähtöjännite (V) MIG: 15.5-20.5V MMA:20.8-25.2V Käyttösuhde (%) Tehokerroin 0.73 Tehokkuus (%) Lankakone Kompakti Langan syöttönopeus 2-13 (m/min) Lankakelan...
  • Page 5 OHJAINTAULU 1: VIRRAN ILMAISIN 2: VIKATILAN VALO 3: MIG HITSAUKSEN VALO 0.8mm 4: PUIKKOHITSAUKSEN VALO 5: MIG HITSAUKSEN VALO 0.9mm 6: TOIMINTOJEN VALINTA 7: LÄHTÖVIRRAN NÄYTTÖ 8: LÄHTÖVIRRAN VALINTA 9: HITSAUSJÄNNITTEEN KOMPENSOINNIN SÄÄTÖ MIG 10: MIINUSNAPA “-” 11: PLUSNAPA “+” 12: PISTOKE MIG PISTOOLILLE - 5 -...
  • Page 6 Asennusohjeet MIG-/MAG-hitsaukseen (juoksutetta sisältävä MIG-lanka (täytelanka), ei kaasua) MMA-toiminnon asennusohjeet: - 6 -...
  • Page 7 KÄYTTÖÖNOTTO Hitsauslaitteisto on varustettu tehojännitteen kompensointisarjalla. Kun tehojännite vaihtelee ±15 % nimellisjännitteestä, se toimii edelleen normaalisti. Pitkää sähköjohtoa käytettäessä jännitteen alenemisen minimoimiseksi suositellaan käyttämään mahdollisimman paksua kaapelia. Jos kaapeli on liian pitkä, se vaikuttaa valokaaren ja muiden järjestelmän toimintojen suorituskykyyn. 1 、...
  • Page 8 KÄYTTÖ 1、 Aseta kytkin “ON”-asentoon 2、 Valitse koneen etupaneelista oikea langan halkaisija (0,8-0,9). 3、 Valitse polttimen reikä langan halkaisijan perusteella. 4 、 Säädä virtanapit oikeaan asentoon työkappaleen paksuuden ja mekaniikin perusteella kokeilemalla. 5、Paina polttimen kytkintä päästääksesi lankaa ulos polttimen päästä. Kun lanka näkyy, voit aloittaa hitsauksen.
  • Page 9 staattisen sähkön estämiseksi. 5) Jos hitsauskonetta käytetään yhtäjaksoisesti liian pitkään, sen suojaustoiminto aktivoituu. Kun kone on ylikuumentunut, ilmaisin on punainen. Älä irrota pistoketta pistorasiasta, jotta puhallin jäähdyttää koneen. Kun ilmaisin sammuu ja kone on jäähtynyt, voit jatkaa hitsaamista. KYSYMYKSIÄ HITSAAMISESTA Liittimet, hitsausmateriaalit, ympäristötekijät ja syöttöteho voivat vaikuttaa hitsaustulokseen.
  • Page 10 liitäntä sekä supistusliitin. Voitele laakerit. VIANETSINTÄ Huomautukset: Seuraavat toimet on jätettävä pätevän ammattilaisen, jolla on asianmukainen sertifikaatti, tehtäväksi: Suosittelemme ottamaan yhteyttä valmistajaan ennen huoltotoimia. Vika Korjaus 1. Varmista, että ilmakytkin on kiinni. 2. Tarkista sähköliitokset. 3. Jokin neljästä lämpövastuksesta on vaurioitunut. Silloin yleensä Virtailmaisin 24 V DC rele on auki tai liittimissä...
  • Page 11 VIANETSINTÄ Jos kohtaat ongelmia, kuten hitsauksen epäonnistuminen, epävakaa kaari, huono hitsaustulos, kyseessä ei välttämättä ole laitevika. Kone voi olla kunnossa, mutta jokin muu syy voi aiheuttaa ongelmat, kuten liittimien löystyminen, kytkimen unohtaminen, väärä asetus, viallinen kaapeli tai kaasuletku jne. Tarkista kone ennen kuin lähetät sen huoltoon. Alla on tarkastuskaavio.
  • Page 12: Päivittäinen Tarkastus

    PÄIVITTÄINEN TARKASTUS Kohta Tarkistettavat Huomautukset 1. Kytkimen toiminta, liike ja asennus Ohjaustaulu 2. Testaa virtailmaisin Jos ääni on epänormaali tai Puhallin 1. Tarkista toiminta ja käyntiääni puhallin toimi, tarkista puhallin 1. Tarkista epänormaalin hajun varalta 2. Tarkista epänormaalin tärinän tai Sähköosat surinan varalta 3.
  • Page 13 PÄIVITTÄINEN TARKASTUS LANGANSYÖTIN Kohta Tarkistettavat Huomautukset 1. Säädä varsi oikein. Puristus Se johtaa epävakaaseen kaareen (huomaa: varo vaurioittamasta alle 1 mm:n varsi ja langansyöttöön. lankaa). 1. Jauhetta tai likaa kerääntyy putken Puhdista lika ja tarkista syy. suuhun. Langan ohjausp Jos halkaisijat eivät täsmää, utki 2.
  • Page 14 KAAPELIT Kohta Tarkistettavat Huomautukset Polttimen kaapelin johtaa huonoon taittuminen langansyöttöön Polttimen kaapeli Irrotettavan liittimen Kaari epävakaa, metallinen liitospiste on löysällä kaapelia taitetaan liikaa. Kaapelin eriste Turvallisuuden ja tasalaatuisen vaurioitunut. hitsaustuloksen varmistamiseksi 2. Kaapelin liitospää on osittain Lähtökaapeli tarkista työpiste käyttäen sopivaa paljas (eristevaurio) tai löysä...
  • Page 15 OPERATION MANUAL Timco MMA130MIG combination welding machine EAN: 6438014372631 ID: 103425144 INVERTER IGBT NO GAS MIG+MMA 2 IN 1 WELDING MACHINE Thank you for buying our product, for using it correctly, please first read this manual carefully. - 15 -...
  • Page 16: Safety Caution

    Safety Caution! On the process of welding, there will be a possibility of injury, so please take protection into consideration during operation. More details please review the Operator Safety Guide, which complies with the preventive requirements of the manufacturer ——may lead to death ! ! Electric shock ·...
  • Page 17: About The Machine

    About the machine The welding machine is a rectifier adopting the most advanced inverter technology. The development of inverter gas-shielded welding equipment profits from the development of the inverter power supply theory and components. Inverter gas-shielded welding power source utilizes high-power component IGBT to transfer 50/60HZ frequency up to 100KHZ, then reduce the voltage and commutate, and output high-power voltage via PWM technology.
  • Page 18 PARAMETERS MMA130MIG Model 1 phase Power Vol.(V) 230V15% Frequency(HZ) 50/60Hz MIG: 9A Rated input current(A) MMA: 12A MIG: 30-130A Output current (A) MMA:20-130A MIG: 15.5-20.5V Output voltage (V) MMA:20.8-25.2V Duty cycle(%) Power factor 0.73 Efficiency(%) Wire machine Compact Wire speed(m / min)...
  • Page 19: Panel Instruction

    Panel instruction 1: Power light 2: Abnormal indicator light 3: Indicator light for Flux wire 0.8mm 4: Indicator light for MMA functions 5: Indicator light for Flux wire 0.9mm 6: Press the button to select the functions. 7: Digital display for output current. 8: Adjust the output current 9: Output voltage compensation for MIG function.
  • Page 20 Installation instructions for MIG function: (FLUX-CORED MIG WIRE) Installation instructions for MMA function: - 20 -...
  • Page 21: Installation

    Installation The welding equipment is equipped with power voltage compensation set. When power voltage changes between±15% of rated voltage, it still works normally. When using long cable, in order to minimize the reduce of voltage, big section cable is suggested. If the cable is too long, it will affect the performance of arcing and other system function, so stated length is suggested.
  • Page 22: Operation

    Operation 1、 Put the air switch to “ON” position, open the valve of CO2 cylinder and adjust the flow. 2、 Adjust the wire diameter of the wire machine to rated number according to wire diameter. 3、 Choose torch loophole span based on wire diameter. 4、...
  • Page 23: Maintenance

    damaged to components of machine. The operator should understand the situation and take preventive measures. 4)There is a grounding screw behind welding machine, there is grounding marker on it Mantle must be grounded reliable with cable which section is over 6 square millimeter I order to prevent from static electricity and leaking.
  • Page 24: Check Fault

    4、 Avoid water and steam enter into inter-machine, if them enter into machine, Please dry inter-machine then check insulation of machine. 5、 If welding machine will not be operated for a long time, it must be put into package and stored in dry environment. 6、When wire machine operates for every 300 hours, the electric carbon brush and armature rectifier should be polished, the reducer should be cleaned, and lubricator should be added to the turbo and bearing.
  • Page 25: Check Faults

    If the machine fails to work normally after maintenance and check, please contact us. CHECK FAULTS When abnormal situation such as failure of welding, unstable arc, poor welding result, do not consider that it must be some faults. The machine may be well but just some reasons cause abnormality such as that some connectors are loosened, forget to turn on the switch, wrong setting, broken cable and gas pipe, etc.
  • Page 26: Welding Torch

    WELDING POWER SUPPLY Position Checking keys Remarks 1. Switch condition of operation, transfer Control and installment. panel 2.test the power indicator Cooling 1. Check if there is wind and the sound If abnormal noise and no wind, normal or not. to check the inner.
  • Page 27 DAILY CHECK WIRE SENDING MACHINE Position Checking keys Remarks 1. If put the arm to the suitable indicating level. Pressing Lead to unstable arc and wire (notes:not to damage wire less than Ф sending. 1.0mm ) 1. If powder or residue store up in the Clean the residue and check the mouth of the tube.
  • Page 28 - 28 -...

This manual is also suitable for:

6438014372631