Summary of Contents for Hans Grohe Novus 230 71124010
Page 1
PT Instruções para uso / Manual de Instalación ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje EN Instructions for use / assembly instructions DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Novus 230 Focus 71124010 31518010...
Page 2
Bester Service, beste Preise Ihr Online-Fachhändler für: • Kostenlose und individuelle Beratung • TOP Bewertungen • Hochwertige Produkte • Exzelenter Kundenservice • Kostenloser und schneller Versand • Über 20 Jahre Erfahrung E-Mail: info@unidomo.de Tel.: 04621 - 30 60 89 0 www.unidomo.de uniDomo GmbH &...
Page 3
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Durante
a
montagem
devem
ser
utilizadas
luvas
de Não
utilizar
silicone
que
contenha
ácido acético! protecção,
de
modo
a
evitar
ferimentos
resultantes de
entalamentos
e
de
cortes. Afinação (ver
página
8) O
sistema
de
duche
só
pode
ser
utilizado
para
fins Ajuste
do
limitador
de
água
quente.
Em de
higiene
pessoal. combinação
com
um
esquentador,
não
é Grandes
diferenças
entre
as
pressões
das
águas recomendável
o
uso
de
um
bloqueio
de quente
e
fria
devem
ser
compensadas. água
quente. Avisos de montagem Medidas (ver
página
9) •
Antes
da
montagem
deve-se
controlar
o
produto
rela- tivamente
a
danos
de
transporte.
Após
a
montagem Fluxograma não
são
aceites
quaisquer
danos
de
transporte
ou
de (ver
página
9) superfície. •
As
tubagens
e
a
torneira
têm
que
ser
montadas, enxaguadas
e
verificadas
de
acordo
com
as
normas Peças de substituição (ver
página em
vigor. •
A
prescrições
de
instalação
válidas
nos
respetivos Funcionamento (ver
página
11) países
devem
ser
respeitadas.
Page 4
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Durante
el
montaje
deben
utilizarse
guantes
para No
utilizar
silicona
que
contiene
ácido acético! evitar
heridas
por
aplastamiento
o
corte. La
grifería
solo
debe
ser
utilizada
para
fines
de Ajuste (ver
página
8) baño,
higiene
y
limpieza
corporal. Ajuste
del
límite
de
agua
caliente.
En
com- Grandes
diferencias
de
presión
en
servicio
entre binación
con
calentadores
continuos
no
es agua
fría
y
agua
caliente
deben
equilibrarse. recomendable
utilizar
un
bloqueo
de
agua Indicaciones para el montaje caliente. Dimensiones (ver
página
9) •
Antes
del
montaje
se
debe
examinarse
el
producto contra
daños
de
transporte.
Después
de
la
instala- ción
so
se
reconoce
ningún
daño
de
transporte
o
de Diagrama de circulación superficie. (ver
página
9) •
Los
conductos
y
la
grifería
deben
montarse,
lavarse
y comprobarse
según
las
normas
vigentes. •
Es
obligatorio
el
cumplimiento
de
las
directrices
de Repuestos (ver
página
10) instalación
vigentes
en
el
país
respectivo.
English Safety Notes Symbol description Gloves
should
be
worn
during
installation
to
prevent Do
not
use
silicone
containing
acetic
acid! crushing
and
cutting
injuries. The
shower
system
may
only
be
used
for
bathing, Adjustment (see
page
8) hygienic
and
body
cleaning
purposes. To
adjust
the
hot
water
limiter.
Using
a
hot The
hot
and
cold
supplies
must
be
of
equal
pres- water
limiter
in
combination
with
a
continu- sures. ous
flow
water
heater
is
not
recommended. Installation Instructions Dimensions (see
page
9) •
Prior
to
installation,
inspect
the
product
for
transport damages.
After
it
has
been
installed,
no
transport
or surface
damage
will
be
honoured. Flow diagram •
The
pipes
and
the
fixture
must
be
installed,
flushed (see
page
9) and
tested
as
per
the
applicable
standards. •
The
plumbing
codes
applicable
in
the
respective countries
must
be
oberserved. Spare parts (see
page
10) •
If
the
instantaneous
water
heater
causes
problems
or if
you
wish
to
increase
the
water
flow,
the
EcoSmart ® Operation (see
page
11) (flow
limiter)
located
behind
the
aerator
can
be removed.
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolbeschreibung Bei
der
Montage
müssen
zur
Vermeidung
von Kein
essigsäurehaltiges
Silikon
verwenden! Quetsch-
und
Schnittverletzungen
Handschuhe getragen
werden. Justierung (siehe
Seite
8) Das
Produkt
darf
nur
zu
Bade-,
Hygiene-
und
Körper- Einstellen
der
Warmwasserbegrenzung.
In reinigungszwecken
eingesetzt
werden. Verbindung
mit
Durchlauferhitzern
ist
eine Große
Druckunterschiede
zwischen
den
Kalt-
und Warmwassersperre
nicht
zu
empfehlen. Warmwasseranschlüssen
müssen
ausgeglichen werden. Maße (siehe
Seite
9) Montagehinweise •
Vor
der
Montage
muss
das
Produkt
auf
Transportschä- Durchflussdiagramm den
untersucht
werden.
Nach
dem
Einbau
werden (siehe
Seite
9) keine
Transport-
oder
Oberflächenschäden
anerkannt. •
Die
Leitungen
und
die
Armatur
müssen
nach
den
gülti- gen
Normen
montiert,
gespült
und
geprüft
werden. Serviceteile (siehe
Seite
10) •
Die
in
den
Ländern
jeweils
gültigen
Installationsrichtli- nien
sind
einzuhalten. Bedienung (siehe
Seite
11) •
Bei
Problemen
mit
dem
Durchlauferhitzer
oder
wenn mehr
Wasserdurchsatz
gewünscht
wird,
kann
der Hansgrohe
empfiehlt,
morgens
oder
nach EcoSmart (Durchflussbegrenzer),
der
hinter
dem ® längeren
Stagnationszeiten
den
ersten
hal- Luftsprudler
sitzt,
entfernt
werden.
Page 7
Montage 3 Nm SW 24 mm SW 23 mm 4 Nm 4 Nm SW 24 mm SW 24 mm...
Need help?
Do you have a question about the Novus 230 71124010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers