Summary of Contents for Hans Grohe Focus N 70 71020 1 Series
Page 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Focus N 70 71020xx1 Focus N 230 71124xx1 Focus N 100 71030xx1 71033xx1 71035xx1...
English Français Technical Information Données techniques Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Température d'eau chaude Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* recommandée 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70° C)* maximum 158°F (70° C)* Max. flow rate Capacité nominale 71124xx1 1.2 GPM (4.5 L/min) 71124xx1 1.2 GPM (4.5 L/min) 71030xx1, 71020xx1 1.2 GPM (4.5 L/min) 71030xx1, 71020xx1 1.2 GPM (4.5 L/min) 71033xx1 1.0 GPM (3.8 L/min) 71033xx1 1.0 GPM (3.8 L/min) 71035xx1 0.5 GPM (1.9 L/min) 71035xx1...
Page 3
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70° C)* Caudal máximo 71124xx1 1.2 GPM (4.5 L/min) 9 mm 71030xx1, 71020xx1 1.2 GPM (4.5 L/min) 16 mm 71033xx1 1.0 GPM (3.8 L/min) 22 mm 71035xx1 0.5 GPM (1.9 L/min) Tamaño del orificio en la 1⅜" (35 mm) superficie de montaje Profundidad máxima de la 1⅝" (40 mm) superficie de montaje * Debe conocer y cumplir todos los códigos locales...
Installation / Installation / Instalación 71124xx1 English Français Español Place the faucet and sealing ring Placez le robinet et l’anneau Coloque el grifo y el aro de on the mounting surface. d’étanchéité sur la surface de sellado sobre la superficie de montage. montaje. Install the fiber washer, friction washer, and mounting nut. Installez la rondelle en fibre, la Instale la arandela de fibra, la rondelle métallique et l’écrou de arandela metálica y la tuerca de Tighten the mounting nut by montage. montaje. hand. Serrez l’écrou de montage à la Apriete la tuerca de montaje main. con la mano. Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de pression à Apriete los tornillos tensores con l’aide d’un tournevis. un destornillador. page 8 page 8 página 8...
Page 6
Installation / Installation / Instalación 71020xx1, 71030xx1 71033xx1, 71035xx1 English Français Español Install the centering ring on the Installez la bague de centrage Instala el aro de centrado en el faucet. sur le robinet. grifo. Install the drain pull rod. Installez la tirette. Instale el tirador. If the mounting surface is less Si la surface de montage est Si la superficie de montaje es de than ³⁄₁₆" (4 mm) thick, trim the inférieure à ³⁄₁₆ po (4 mm) menos de ³⁄₁₆" (4 mm) de espe- centering ring. d'épaisseur, découpez la sor, recortar el aro de centrado. rondelle.
Page 7
English Français Español Place the faucet and centering Placez le robinet et la rondelle Coloque el grifo y el aro de ring on the mounting surface. de centrage sur la surface de centrado sobre la superficie de montage. montaje. Install the washer and the mount- ing collar. Installez la rondelle et le collier Instale la arandela y el collar de de montage. montaje. Tighten the collar using a flat Serrez le collier de montage. Apriete el collar de montaje. head screwdriver.
Page 8
Installation / Installation / Instalación 22 mm English Français Español Connect the hoses to the stops. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de d’eau chaude et d’eau froide suministro de agua caliente y Use two wrenches, as shown in aux butées d’arrêt. fría a los topes. the diagram. Utilisez deux clés, tel qu’illustré. Use las dos llaves fijas como se ilustra. Do not allow the hoses to twist. Assurez-vous que les tuyaux ne s’entortillent No permita las manguer- pas. as se retuerzan.
Page 9
> 2 min 22 mm English Français Español Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos minutes. moins 2 minutes. 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
Page 10
Installation / Installation / Instalación shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers put- Les mastics de plomberie à Masilla de petróleo-basó pu- ty can damage the surface of base de pétrole peuvent en- ede dañar la superficie de some sinks. Please consult the dommager la surface de cer- algún bañeras. Consulte por manufacturer of the sink regarding tains lavabos. Veuillez consulter le...
Page 11
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 4 mm 4 mm 140°F (60°C) 50°F (10°C) 44 PSI (0.3 MPa) 97°F (36°C) 100°F (38°C) 109°F (43°C) 122°F (50°C) 140°F (60°C) 131°F (55°C)
Page 13
User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente...
Page 14
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product. • Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: ´ Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid. ´ Abrasive cleaning powders, pads, or brushes. ´ Steam cleaners. ´ “No rinse” cleaning agents. • Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. • Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer. • Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
Page 15
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe. • De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits. • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.
Limited Consumer Warranty This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, conditions in the home such as excessive water pressure Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United or corrosion. States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the C. Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, United States or in Canada. or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for WHO IS COVERED BY THE WARRANTY installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related This limited warranty extends to the original purchaser only. This products not manufactured by Hansgrohe. warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. authorizes any person to create for it any other obligation or liability in connection with this product. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR LENGTH OF WARRANTY CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH...
Need help?
Do you have a question about the Focus N 70 71020 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers