2. Reset button 8. USB-C input 3. Infrared diode for night vision 9. Thread for cot mount (also compatible with the 4. Microphone TrueLife NannyCam Holder) 5. Camera lens 10. Speaker 6. Status LED 11. Temperature sensor a. Red LED – camera starting b.
Page 3
1. In the app, press Add Device. 2. In the left column, select Baby monitor and press TrueLife NannyCam S3 Smart. 3. In the app, confirm that the camera LED is flashing and press Next. Select your home Wi-Fi (2.4GHz), enter the password for this Wi-Fi, and press Next again.
TROUBLESHOOTING Problem Solution Make sure the camera is connecting to the correct WiFi Camera does not pair with network. The camera does not support 5 GHz, only 2.4 GHz. the mobile app. If you are still unable to pair, uninstall the app, reboot your phone and camera, and do it all over again as instructed.
View gallery of pictures and videos taken on the phone Set light or dark app theme Private mode to stop image sharing between other devices Night vision settings Note: When set to Auto, the camera automatically switches to night vision mode when it gets dark and the image switches to black and white.
Page 6
SAFETY WHEN WORKING WITH THE DEVICE 1. Read the enclosed safety instructions carefully. 2. To properly handle the product, download and read the most current version of the manual, which can be downloaded from the page: www.truelife.eu Typographical errors and information changes reserved. Manufacturer: elem6 s.r.o.,...
Page 7
1. Eingang für microSD-Karte 7. Nachtlicht 2. Reset-Taste 8. USB-C-Eingang 3. Infrarotdiode für Nachtsicht 9. Gewinde für Kinderbetthalterung 4. Mikrofon (auch kompatibel mit dem TrueLife 5. Kameraobjektiv NannyCam-Halter) 6. Status-LED 10. Sprecher a. Rote LED – Kamera startet 11. Temperatursensor b.
Page 8
1. Drücken Sie in der App auf Gerät hinzufügen. 2. Wählen Sie in der linken Spalte Baby monitor aus und drücken Sie TrueLife NannyCam S3 Smart. 3. Vergewissern Sie sich in der App, dass die Kamera-LED blinkt, und klicken Sie auf Weiter. Wählen Sie Ihr Heim-WLAN (2,4 GHz) aus, geben Sie das Passwort für dieses WLAN ein und klicken Sie...
FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Stellen Sie sicher, dass die Kamera eine Verbindung zum richtigen WLAN-Netzwerk herstellt. Die Kamera unterstützt Kamera lässt sich nicht mit kein 5 GHz, sondern nur 2,4 GHz. Wenn die Kopplung immer der mobilen App koppeln. noch nicht möglich ist, deinstallieren Sie die App, starten Sie Ihr Telefon und Ihre Kamera neu und wiederholen Sie den Vorgang gemäß...
Spielen Sie Aufnahmen von einer microSD-Karte ab – zusätzlich zur Telefongalerie können Sie Aufnahmen auch auf der microSD-Karte speichern Hinweis: Stecken Sie die Karte bei ausgeschalteter Kamera in den Eingang unter der Optik (siehe Kapitel KAMERABESCHREIBUNG, Punkt 5) und formatieren Sie die Karte vor der Aufnahme in den Einstellungen.
Page 11
1. Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. 2. Um das Produkt richtig zu handhaben, laden Sie die aktuellste Version des Handbuchs herunter und lesen Sie es, das auf der Seite heruntergeladen werden kann: www.truelife.eu Druckfehler und Informationsänderungen vorbehalten. Hersteller: elem6 s.r.o.,...
2. Resetovací tlačítko 8. Vstup pro USB-C 3. Infračervená dioda pro noční vidění 9. Závit pro uchycení držáku na postýlku 4. Mikrofon (kompatibilní i s TrueLife NannyCam Holder) 5. Čočka kamery 10. Reproduktor 6. Stavová kontrolka 11. Teplotní čidlo a. Červené světlo – spouštění kamery b.
Page 13
Přidání zařízení do aplikace 1. V aplikaci klikněte na tlačítko Přidat zařízení. 2. V levém sloupci vyberte Baby monitor a klikněte na TrueLife NannyCam S3 Smart. 3. V aplikaci potvrďte, že kontrolka kamery bliká a klikněte na tlačítko Další. Vyberte domácí Wi-Fi (2.4GHz), zadejte heslo k této Wi-Fi a klikněte na tlačítko Další.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Zkontrolujte, zda se kamera připojuje na správnou WiFi síť. Kamera nepodporuje 5 GHz, ale pouze 2.4 GHz. Heslo Wi-Fi nesmí obsahovat Kamera nejde spárovat speciální znaky: ~!@#$%^*-. Pokud se vám stále párování nedaří, s mobilní aplikací. odinstalujte aplikaci, restartujte mobilní...
Page 15
Nastavení světlého nebo tmavého motivu aplikace Soukromý režim pro zastavení sdílení obrazu mezi dalšími zařízeními Nastavení nočního vidění Poznámka: Po nastavení na Automatický se kamera při setmění automaticky přepne do režimu nočního vidění a obraz se přepne na černobílý. Odstranění odlesků a blikání světel zachycených kamerou Nastavení...
Page 16
BEZPEČNOST PŘI PRÁCI SE ZAŘÍZENÍM 1. Pozorně si přečtěte přibalené bezpečnostní instrukce. 2. Pro správné zacházení s produktem si stáhněte a přečtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je ke stažení na stránce: www.truelife.eu Tiskové chyby a změny informací jsou vyhrazeny. Výrobce: elem6 s.r.o.,...
2. Resetovacie tlačidlo 8. Vstup pre USB-C 3. Infračervená dióda pre nočné videnie 9. Závit pre uchytenie držiaka na postieľku 4. Mikrofón (kompatibilný aj s TrueLife NannyCam Holder) 5. Šošovka kamery 10. Reproduktor 6. Stavová kontrolka 11. Teplotný snímač a. Červené svetlo – spúšťanie kamery b.
Page 18
Pridanie zariadenia do aplikácie 1. V aplikácii kliknite na tlačidlo Pridať zariadenie. 2. V ľavom stĺpci vyberte Baby monitor a kliknite na TrueLife NannyCam S3 Smart. 3. V aplikácii potvrďte, že kontrolka kamery bliká a kliknite na tlačidlo Ďalej. Vyberte domáce Wi-Fi (2.4GHz), zadajte heslo k tejto Wi-Fi a kliknite na tlačidlo Ďalej.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Riešenie Skontrolujte, či sa kamera pripája na správnu WiFi sieť. Kamera nepodporuje 5 GHz, ale iba 2.4 GHz. Heslo Wi-Fi nesmie Kamera nejde spárovať obsahovať špeciálne znaky: ~!@#$%^*-. Pokiaľ sa vám stále s mobilnou aplikáciou. párovanie nedarí, odinštalujte aplikáciu, reštartujte mobilný telefón a kameru, a vykonajte všetko znovu podľa návodu.
Page 20
Nastavenie svetlého alebo tmavého motívu aplikácie Súkromný režim pre zastavenie zdieľania obrazu medzi ďalšími zariadeniami Nastavenie nočného videnia Poznámka: Po nastavení na Automatický sa kamera pri zotmení automaticky prepne do režimu nočného videnia a obraz sa prepne na čiernobiely. Odstránenie odleskov a blikanie svetiel zachytených kamerou Nastavenie hlasitosti kamery Detekcia pohybu –...
Page 21
BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI SO ZARIADENÍM 1. Pozorne si prečítajte pribalené bezpečnostné inštrukcie. 2. Pre správne zaobchádzanie s produktom si stiahnite a prečítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je na stiahnutie na stránke: www.truelife.eu Tlačové chyby a zmeny informácií sú vyhradené. Výrobca: elem6 s.r.o.,...
3. Dioda podczerwieni do widzenia w nocy 9. Gwint do mocowania uchwytu do łóżeczka 4. Mikrofon (kompatybilny również z uchwytem 5. Obiektyw aparatu TrueLife NannyCam) 6. Lampka stanu 10. Głośnik a. Czerwone światło – uruchomienie kamery 11. Czujnik temperatury b. Niebieskie światło (miga) – oczekiwanie na parowanie c.
Page 23
Dodanie urządzenia do aplikacji 1. W aplikacji kliknij przycisk Add device. 2. Wybierz opcję Baby monitor w lewej kolumnie i kliknij opcję TrueLife NannyCam S3 Smart. 3. W aplikacji sprawdź, czy lampka kamery miga i kliknij Next. Wybierz swoją domową sieć Wi-Fi (2,4 GHz), wprowadź...
Page 24
ROZWIĄZANIE PROBLEMU Problem Rozwiązanie Sprawdź, czy kamera łączy się z właściwą siecią Wi-Fi. Kamera nie obsługuje częstotliwości 5 GHz, a jedynie 2,4 GHz. Hasło Wi-Fi nie Nie można sparować może zawierać znaków specjalnych: ~!@#$%^*-. Jeśli nadal nie aparatu z aplikacją możesz się...
Page 25
Uwaga: Włóż kartę do wyłączonej kamery do wejścia pod optyką (patrz rozdział OPIS KAME- RY, punkt 5) i przed rozpoczęciem nagrywania sformatuj kartę w ustawieniach. W ustawieniach możesz także wybrać, czy kamera będzie nagrywać na kartę w sposób ciągły, czy tylko po wykryciu ruchu.
Page 26
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PRACY Z SPRZĘTEM 1. Przeczytaj uważnie załączone instrukcje bezpieczeństwa. 2. W celu prawidłowej obsługi produktu należy pobrać i zapoznać się z najnowszą wersją instrukcji, którą można pobrać ze strony: www.truelife.eu Błędy typograficzne i zmiany informacji są zastrzeżone. Producent: elem6 s.r.o.,...
2. Reset gomb 8. USB-C bemenet 3. Infravörös dióda éjszakai látáshoz 9. Cérna a tartónak a kiságyhoz való rögzítéséhez 4. Mikrofon (kompatibilis a TrueLife NannyCam tartóval is) 5. Fényképezőgép lencse 10. Hangszóró 6. Állapotjelző lámpa 11. Hőmérséklet érzékelő a. Piros fény – a kamera indítása b.
Page 28
Eszköz hozzáadása az alkalmazáshoz 1. Az alkalmazásban kattintson az Add device gombra. 2. Válassza a Baby monitor lehetőséget a bal oldali oszlopban, majd kattintson a TrueLife NannyCam S3 Smart elemre. 3. Az alkalmazásban ellenőrizze, hogy a kamera jelzőfénye villog, majd kattintson a Next gombra.
Page 29
PROBLÉMAMEGOLDÁS Probléma Megoldás Ellenőrizze, hogy a kamera a megfelelő WiFi hálózathoz csatlakozik-e. A kamera nem támogatja az 5 GHz-et, csak a A kamera nem párosítható 2,4 GHz-et. A Wi-Fi jelszó nem tartalmazhat speciális karaktereket: a mobilalkalmazással. ~!@#$%^*-. Ha továbbra sem sikerül párosítani, távolítsa el az alkalmazást, indítsa újra a mobiltelefont és a kamerát, és tegyen meg mindent újra az utasításoknak megfelelően.
tásoknál azt is kiválaszthatja, hogy a kamera folyamatosan rögzít-e a kártyára, vagy csak mozgás érzékelésekor. Tekintse meg a telefonnal készített képek és videók galériáját Az alkalmazás világos vagy sötét témájának beállítása Privát mód a képmegosztás leállításához más eszközök között Éjszakai látás beállításai Megjegyzés: Ha az Auto (Automatikus) beállítást választja, a fényképezőgép automatikusan éjsza- kai látásmódra vált, és a kép fekete-fehérre vált, amikor sötétedik.
Page 31
BIZTONSÁG A BERENDEZÉSEL VALÓ MUNKAVÉGZÉS ALATT 1. Gondosan olvassa el a mellékelt biztonsági utasításokat. 2. A termék megfelelő kezeléséhez töltse le és olvassa el a kézikönyv legfrissebb verzióját, amely letölthető az oldalról: www.truelife.eu A tipográfiai hibák és az információs változtatások jogát fenntartjuk. Gyártó: elem6 s.r.o.,...
2. Gumb za ponastavitev 8. Vhod za USB-C 3. Infrardeča dioda za nočno gledanje 9. Navoj za pritrditev držala na posteljico 4. Mikrofon (združljivo tudi z držalom TrueLife NannyCam) 5. Objektiv kamere 10. Zvočnik 6. Lučka stanja 11. Senzor temperature a.
Page 33
Dodajanje naprave v aplikacijo 1. V aplikaciji kliknite gumb Add Device. 2. V levem stolpcu izberite Baby monitor in kliknite TrueLife NannyCam S3 Smart. 3. V aplikaciji potrdite, da lučka kamere utripa in kliknite Next. Izberite svoj domači Wi-Fi (2,4 GHz), vnesite geslo za ta Wi-Fi in kliknite Next.
Page 34
REŠEVANJE PROBLEMA Težava Rešitev Preverite, ali se kamera povezuje s pravilnim omrežjem WiFi. Kamera Fotoaparata ni mogoče ne podpira 5 GHz, ampak le 2,4 GHz. Geslo za Wi-Fi ne sme vsebovati združiti z mobilno posebnih znakov: ~!@#$%^*-. Če še vedno ne morete seznaniti, aplikacijo.
Page 35
Nastavitev svetle ali temne teme aplikacije Zasebni način za ustavitev deljenja slik med drugimi napravami Nastavitve nočnega vida Opomba: Ko je nastavljena na Samodejno, bo kamera samodejno preklopila v način nočnega vida in slika bo preklopila na črno-belo, ko se zmrači. Odstranjevanje bleščanja in utripanja luči, ki jih posname kamera Prilagodite glasnost kamere Zaznavanje gibanja - ko zazna gibanje, pošlje obvestilo na mobilni telefon in posname...
Page 36
VARNOST PRI DELU Z OPREMO 1. Pozorno preberite priložena varnostna navodila. 2. Za pravilno ravnanje z izdelkom prenesite in preberite najnovejšo različico priročnika, ki ga lahko prenesete s strani: www.truelife.eu Pridržujemo si pravico do tiskarskih napak in sprememb informacij. Proizvajalec: elem6 s.r.o.,...
2. Gumb za resetiranje 8. Ulaz za USB-C 3. Infracrvena dioda za noćno gledanje 9. Navoj za pričvršćivanje držača na krevetić 4. Mikrofon (također kompatibilan s TrueLife Nanny- 5. Objektiv fotoaparata Cam držačem) 6. Svjetlo stanja 10. Zvučnik a. Crveno svjetlo – pokretanje kamere 11.
Page 38
Dodavanje uređaja u aplikaciju 1. U aplikaciji pritisnite gumb Add device. 2. Odaberite Baby monitor u lijevom stupcu i kliknite TrueLife NannyCam S3 Smart. 3. U aplikaciji potvrdite da svjetlo kamere treperi i kliknite Next. Odaberite svoj kućni Wi-Fi (2,4 GHz), unesite lozinku za ovaj Wi-Fi i kliknite Next.
RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Rješenje Provjerite povezuje li se kamera s ispravnom WiFi mrežom. Kamera ne podržava 5 GHz, već samo 2,4 GHz. Lozinka za Wi-Fi Kamera se ne može upariti ne smije sadržavati posebne znakove: ~!@#$%^*-. Ako se i dalje s mobilnom aplikacijom.
Pogledajte galeriju slika i videa snimljenih telefonom Pogledajte galeriju slika i videa snimljenih telefonom Privatni način rada za zaustavljanje dijeljenja slika između drugih uređaja Postavke noćnog vida Napomena: kada je postavljeno na Automatski, kamera će se automatski prebaciti na noćni način rada i slika će se prebaciti na crno-bijelu kad padne mrak.
Page 41
SIGURNOST PRI RADU S OPREMOM 1. Pažljivo pročitajte priložene sigurnosne upute. 2. Za pravilno rukovanje proizvodom preuzmite i pročitajte najnoviju verziju priručnika koji možete preuzeti sa stranice: www.truelife.eu Zadržavamo pravo na tiskarske pogreške i izmjene podataka. Proizvođač: elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prag 6, Češka Republika...
Need help?
Do you have a question about the NannyCam S3 Smart and is the answer not in the manual?
Questions and answers