Parkside PFRS 1,5 B3 Operating Instructions Manual
Parkside PFRS 1,5 B3 Operating Instructions Manual

Parkside PFRS 1,5 B3 Operating Instructions Manual

Tile repair kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SET DE REPARACIÓN DE BALDOSAS/
SET RIPARAZIONE PER PIASTRELLE
PFRS 1,5 B3
SET DE REPARACIÓN DE BALDOSAS
Instrucciones de uso
SET RIPARAZIONE PER PIASTRELLE
Istruzioni per l'uso
TILE REPAIR KIT
Operating instructions
FLIESEN-REPARATURSET
Bedienungsanleitung
IAN 373883_2104

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PFRS 1,5 B3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PFRS 1,5 B3

  • Page 1 SET DE REPARACIÓN DE BALDOSAS/ SET RIPARAZIONE PER PIASTRELLE PFRS 1,5 B3 SET DE REPARACIÓN DE BALDOSAS Instrucciones de uso SET RIPARAZIONE PER PIASTRELLE Istruzioni per l'uso TILE REPAIR KIT Operating instructions FLIESEN-REPARATURSET Bedienungsanleitung IAN 373883_2104...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prende- re confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3 − −...
  • Page 4: Table Of Contents

    Asistencia técnica ..... 13 Importador ......13 │ PFRS 1,5 B3    1...
  • Page 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cual- quier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 2    PFRS 1,5 B3...
  • Page 6: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    El uso inadecuado puede causar daños personales y materiales. PELIGRO No utilice el aparato en lugares ► donde exista riesgo de incendio o explosiones, por ejemplo, en la proximidad de líquidos o gases inflamables. │ PFRS 1,5 B3    3 ■...
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad Sobre La Manipulación De Las Pilas

    Utilice guantes de protección si las pilas ■ tienen fugas. Limpie los contactos de las pilas y del aparato, así como el comparti- mento para pilas con un paño seco. │ ■ 4    PFRS 1,5 B3...
  • Page 8: Indicaciones De Seguridad Básicas

    Impida que el fundidor pueda ponerse ■ en marcha involuntariamente. Evite el contacto de la punta del ■ fundidor con la piel y protéjase frente al goteo de cera. ¡Existe peligro de quemaduras! │ PFRS 1,5 B3    5 ■...
  • Page 9: Puesta En Funcionamiento

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98:  materiales  compuestos. │ ■ 6    PFRS 1,5 B3...
  • Page 10: Inserción/Cambio De Las Pilas

    . El LED rojo se ilumina mientras se mantenga pulsado el botón de activación ON /OFF Ejemplo de utilización Preparación (fig. A) ♦ Limpie las zonas dañadas con la espátula y elimine todos los fragmentos sueltos. │ PFRS 1,5 B3    7 ■...
  • Page 11 ¡Y listo! Limpieza de las ranuras de raspado (fig. I) ♦ Aplique la rasqueta de limpieza sobre las ranuras de raspado de la espátula elimine los restos de cera de las ranuras de raspado. │ ■ 8    PFRS 1,5 B3...
  • Page 12: Eliminación De Fallos

    Guarde todos los componentes del kit de reparación de baldosas en la caja de almacenamiento y guár- dela en un lugar limpio, seco y protegido contra la radiación solar directa. │ PFRS 1,5 B3    9 ■...
  • Page 13: Desecho

    Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. │ ■ 10    PFRS 1,5 B3...
  • Page 14 En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ PFRS 1,5 B3    11 ■...
  • Page 15 Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso me- diante la introducción del número de artículo (IAN) 373883_2104. │ ■ 12    PFRS 1,5 B3...
  • Page 16: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ PFRS 1,5 B3    13 ■...
  • Page 17 │ ■ 14    PFRS 1,5 B3...
  • Page 18 Assistenza ......26 Importatore ......26 IT │ MT │ PFRS 1,5 B3    15 ■...
  • Page 19: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente. │ IT │ MT ■ 16    PFRS 1,5 B3...
  • Page 20: Avvertenze Utilizzate

    L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose. PERICOLO Non utilizzare l'apparecchio in ► luoghi a rischio di incendio ed esplosione, ad es. nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili. IT │ MT │ PFRS 1,5 B3    17 ■...
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza Relative All'uso Delle Pile

    In presenza di fuoriuscita di acidi dal- ■ le pile, utilizzare guanti di protezione. Pulire i contatti delle pile e dell’appa- recchio e il vano pile con un panno asciutto. │ IT │ MT ■ 18    PFRS 1,5 B3...
  • Page 22: Avvertenze Di Sicurezza Di Base

    ■ fonditore di cera. Evitare che la punta del fonditore di ■ cera entri in contatto con la pelle e proteggersi dalle gocce di cera. Sussiste il pericolo di ustioni. IT │ MT │ PFRS 1,5 B3    19 ■...
  • Page 23: Messa In Funzione

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7:  materie  plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. │ IT │ MT ■ 20    PFRS 1,5 B3...
  • Page 24: Inserimento/Sostituzione Della Pila

    fintantoché si tiene premuto il pulsante di attivazione ON Esempio di impiego Preparazione (fig. A) ♦ Pulire il punto danneggiato con la spatola e rimuovere tutti i pezzi staccati. IT │ MT │ PFRS 1,5 B3    21 ■...
  • Page 25 Fatto! Pulizia dei solchi di piallatura (fig. I) ♦ Collocare il raschiatore sui solchi di pialla- tura della spatola e raschiare via i resti di cera dai solchi di piallatura. │ IT │ MT ■ 22    PFRS 1,5 B3...
  • Page 26: Eliminazione Dei Guasti

    Riporre tutti i pezzi del set di riparazione per piastrelle nella valigetta e conservare il tutto in luogo pulito e asciutto, in assenza di raggi solari diretti. IT │ MT │ PFRS 1,5 B3    23 ■...
  • Page 27: Smaltimento

    Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di ac- quisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è necessario come prova d‘acquisto. │ IT │ MT ■ 24    PFRS 1,5 B3...
  • Page 28 La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano- missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ PFRS 1,5 B3    25 ■...
  • Page 29: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 26    PFRS 1,5 B3...
  • Page 30 Importer ......38 GB │ MT │ PFRS 1,5 B3    27 ■...
  • Page 31: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The user alone bears the risk. │ GB │ MT ■ 28    PFRS 1,5 B3...
  • Page 32: Warnings Used

    DANGER Do not use the appliance in ► locations where there is a risk of fire or explosion, e.g. in the vicinity of inflammable liquids or gases. GB │ MT │ PFRS 1,5 B3    29 ■...
  • Page 33: Safety Instructions For Handling Batteries

    Check the condition of the batteries ■ at regular intervals. Leaking batteries can cause injuries as well as damage to the appliance. │ GB │ MT ■ 30    PFRS 1,5 B3...
  • Page 34: Basic Safety Instructions

    Avoid unintentional operation of ■ the wax melter. Avoid skin contact with the wax melter ■ tip and protect yourself against drip- ping wax. There is a risk of burns! GB │ MT │ PFRS 1,5 B3    31 ■...
  • Page 35: First Use

    The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98:  Composites. │ GB │ MT ■ 32    PFRS 1,5 B3...
  • Page 36: Battery Insertion/ Exchange

    Press and hold the activation button ON to heat up the wax melter tip The red LED will remain lit as long as you hold down the activation button ON GB │ MT │ PFRS 1,5 B3    33 ■...
  • Page 37: Application Example

    Job done! Cleaning the planer grooves (Fig. I) ♦ Place the cleaning scraper on the plane grooves of the scraper and scrape the wax residues from the plane grooves. │ GB │ MT ■ 34    PFRS 1,5 B3...
  • Page 38: Troubleshooting

    If you do not intend to use the appliance for an extended period of time, remove the batteries. Store all parts of the tile repair kit in the storage case and in a clean, dry location out of direct sunlight. GB │ MT │ PFRS 1,5 B3    35 ■...
  • Page 39: Disposal

    If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. │ GB │ MT ■ 36    PFRS 1,5 B3...
  • Page 40 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been car- ried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT │ PFRS 1,5 B3    37 ■...
  • Page 41: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 38    PFRS 1,5 B3...
  • Page 42 Importeur ......50 DE │ AT │ CH │ PFRS 1,5 B3    39...
  • Page 43: Einleitung

    Innenräumen ein. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 40    PFRS 1,5 B3...
  • Page 44: Verwendete Warnhinweise

    Personen- und Sachschäden führen. GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht ► an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssig- keiten oder Gasen. DE │ AT │ CH │ PFRS 1,5 B3    41 ■...
  • Page 45: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Batterien zusammen. Setzen Sie Batterien immer mit der rich- ■ tigen Polarität in das Gerät ein. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie ■ das Gerät längere Zeit nicht verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 42    PFRS 1,5 B3...
  • Page 46: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit ■ und dem Eindringen von Flüssigkeiten. DE │ AT │ CH │ PFRS 1,5 B3    43 ■...
  • Page 47: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 44    PFRS 1,5 B3...
  • Page 48: Entsorgung Der Verpackung

    Reinigungsschaber Spachtel mit Hobelfunktion Spachtel mit Rundung Schleifschwamm Reinigungstuch Batterien Typ AA/LR6/Mignon Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. DE │ AT │ CH │ PFRS 1,5 B3    45 ■...
  • Page 49: Wachsschmelzerspitze Aufheizen

    Feinabstimmung (Abb. G) ♦ Zur Feinabstimmung ahmen Sie nun die evtl. vorhandene Marmorierung mit einem dunkleren Farbton nach. ♦ Tragen Sie anschließend die Überstände wieder mit den Hobelrillen des Spachtels │ DE │ AT │ CH ■ 46    PFRS 1,5 B3...
  • Page 50: Fehlerbehebung

    ♦ Reinigen Sie den Wachsschmelzer und die Wachsschmelzerspitze nur im abgekühlten Zustand mit dem Reinigungstuch ♦ Kratzen Sie Wachsrückstände auf der Wachs- schmelzerspitze mit dem Spachtel mit Rundung DE │ AT │ CH │ PFRS 1,5 B3    47 ■...
  • Page 51: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzli- chen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. │ DE │ AT │ CH ■ 48    PFRS 1,5 B3...
  • Page 52 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ PFRS 1,5 B3    49 ■...
  • Page 53: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zu- nächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 . 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 50    PFRS 1,5 B3...
  • Page 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2021 · Ident.-No.: PFRS1,5B3-072021-2 IAN 373883_2104...

This manual is also suitable for:

373883 2104

Table of Contents