BOMANN KSE 7810 Instruction Manual

BOMANN KSE 7810 Instruction Manual

Household- built-in refrigerator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KSE 7810
H
- E
-K
AUSHALTS
INBAU
ÜHLSCHRANK
H
- B
-
R
OUSEHOLD
UILT
IN
EFRIGERATOR
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSE 7810 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN KSE 7810

  • Page 1 KSE 7810 AUSHALTS INBAU ÜHLSCHRANK OUSEHOLD UILT EFRIGERATOR Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 9 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 14 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit brauch bestimmt.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5: Transport Und Verpackung

    keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.
  • Page 6: Geräteausstattung

    Gerät auspacken Installation • Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. Voraussetzungen an den Aufstellort • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, • Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erfor- wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung. derlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgelei- Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa- tet und der Betrieb effektiv und mit möglichst ckungsmaterialien gemäß...
  • Page 7 Elektrischer Anschluss WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag führen! • Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- netzstecker nicht geeignet ist.
  • Page 8 • Öffnen Sie die Gefrierfachklappe, demontieren • Drehen Sie die Gefrierfachklappe um 180°, brin- Sie die Halterung und entnehmen Sie die Gefrier- gen Sie die Gefrierfachklappe und die Halterung fachklappe. in die entsprechend neue Position. Befestigen Sie • Demontieren Sie den Schnapper (X) und bringen die Halterung.
  • Page 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    ACHTUNG: 8 Fixieren Sie das Gerät oben und unten am Ein- Überprüfen Sie vor dem Bohren die Möbelfront bauschrank mit den Schrauben (S). auf ausreichende Stärke für die beiliegende Schrau- 9 Drücken Sie das Dichtungsgummi (R) zwischen benlänge. Gerät und Einbaumöbel (Seite ohne Scharnier) fest.
  • Page 10 Einstellungen Innenbeleuchtung Stellung [ 0 ] bedeutet, dass sich das Gerät im aus- Durch Öffnen der Kühlraumtür schaltet sich die In- geschalteten Zustand befindet. Drehen Sie den nenbeleuchtung automatisch ein. Temperaturregler von dieser Stellung aus im Uhrzei- Alarmfunktion gersinn, das Gerät schaltet sich automatisch ein. Sobald die Gerätetür länger als 60 Sekunden geöff- Die Leistungsstufen [ 1 –...
  • Page 11 Lebensmittel lagern HINWEIS: Empfehlung! Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Gerät einige Zeit vorkühlen, bevor Sie erstmals Le- • Setzen Sie den Türabsteller flach auf, drücken bensmittel einlegen. Sie beide Seiten des Abstellers nach unten, so ACHTUNG: dass er in den Halterungen einrastet.
  • Page 12 • Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug Gefrierraum • Aluminiumfolie Der 4-Sterne Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefrier- gut bei einer Temperatur von -18°C oder kälter über Temperaturzonen und Lagerungsempfehlungen mehrere Monate zu lagern, Eiswürfel zu bereiten und Die optimale Kühlraumtemperatur liegt bei etwa frische Lebensmittel einzufrieren.
  • Page 13 • Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte soll- Lebensmittelgruppe Lagerzeit ten so bald wie möglich verzehrt werden und nicht Fisch, fett 1 bis 2 Monate wieder einfrieren, außer sie werden zu einem Fer- Fisch, mager 1 bis 5 Monate tiggericht weiterverarbeitet. Käse 2 bis 4 Monate •...
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    auf. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der • Räumen Sie zunächst den Geräteinhalt aus und Kompressor häufiger und länger. lagern Sie diesen an einem kühlen Ort. Entneh- • Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung men Sie alle beweglichen Teile wie Ablagen bzw. am Gerätesockel und an der Geräterückseite.
  • Page 15 Sie die Gerätetür und die Nut unterhalb des • Sobald das Eis geschmolzen ist, wischen Sie das Gummis sorgfältig und entfernen Sie eventuell Tauwasser auf und trocknen das Geräteinnere. vorhandene Klebstoffrückstände. • Anschließend können Sie das Gerät wieder in • Bringen Sie den neuen Gummi an. Den Dich- Betrieb nehmen durch den Anschluss an die tungsgummi ggfs.
  • Page 16: Störungsbehebung

    Hinweis zur Richtlinienkonformität - Überprüfen Sie die Temperatureinstellung / den Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Tauwasserablaufkanal, die -Öffnung. KSE 7810 in Übereinstimmung mit den folgenden Beleuchtung funktioniert nicht Anforderungen befindet: - Überprüfen Sie die Stromversorgung. Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU „Leuchtmittel wechseln“.
  • Page 17 Kauf des Gerätes in Deutschland sowie Besuchen Sie hierzu unsere Serviceseite die elektronische Übersendung einer Kopie des www.bomann-germany.de/service und klicken Sie Kaufbeleges (wird bei der Anmeldung zur Garan- auf Kundenservice. Bitte folgen Sie den Anweisun- tieabwicklung automatisch abgefragt, siehe Punkt gen zur Garantieabwicklung.
  • Page 18: Entsorgung

    Schachtweg 57 oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammel- 31036 Eime stelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Website: https://bomann.sparepartservice.shop/ Elektronik- Altgeräte geschehen. Die Abgabe von Mail: bomann@asci-service.com Altgeräten ist unentgeltlich. Ihr Händler und Ver- Tel: 0800 / 96 36 800 tragspartner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknah-...
  • Page 19: Introduction

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • Operate the appliance only properly installed. will enjoy using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight and humidity.
  • Page 20: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 21: Transport And Packaging

    lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
  • Page 22: Appliance Equipment

    • In case of damage, do not put the appliance into • Only install at a location with an ambient tempera- operation. Contact your distributor. ture suitable for the climate class of the appliance. "Technical The climate class can be found under NOTE: data"...
  • Page 23 Reversing the door opening Reversing the freezer door opening If required, the door opening can be moved from the right (supplied condition) to the left side. WARNING: When replacing the door stop, the appliance must be disconnected from the power supply first. NOTE: •...
  • Page 24 Built-in For ventilation, an exhaust duct of approx. 38 mm depth must be provided on the appliance back. The ventilation openings in the furniture base and building must be min. 200 cm² to ensure that heated air can be freely escape. Figures in mm Mounting material (R) 1x seal...
  • Page 25: Startup / Operation

    3 Take the guide rail (a) out of the bracket (b) and Clean the appliance interior including all accessory fasten the guide rail to the pre-marked position parts. Consider the instructions which we provide in “Cleaning and maintenance”. using the screws (S) (possibly pre-drill the screw the chapter holes).
  • Page 26 The recommended fridge temperature for optimized Removing / inserting the door racks food storage in the fridge center is approx. 4∼7 de- • To remove the door rack, press it upwards out of grees. the retainer or, depending on the model, first press one side inwards until this side can be The ideal freezer temperature is -18°C.
  • Page 27 CAUTION: • The coldest zone is on the cooling rear wall and in Always pay attention to the storage instructions on the lower cooling part. Recommended for storing the sales packaging. perishable foods such as meat, fish and sausages at around 2∼3 degrees. Be sure to pack food well To avoid contamination of food, respect the following or cover it appropriately.
  • Page 28 • Keep a space between the individual items, so • Label the package with contents and freezing that the cold air can circulate. date. Storing frozen food Storage times • Packed frozen merchandise should be stored in The indicated storage times are guide values for the accordance with the manufacturer’s data.
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    • Defrost (model dependent) and clean the appli- CAUTION: ”Cleaning and mainte- ance thoroughly (see • Do not use any acidic or abrasive detergents. nance” • Do not damage the refrigerant circuit. • Leave open the appliance door to avoid formation Cleaning the appliance including interior of mold and unpleased odors.
  • Page 30 Replacing the seal • When the ice has melted, wipe the condensate • Remove the contents of the appliance and, if away and dry the appliance interior. necessary, defrost the unit. Pay attention to how • Then you may restart the appliance by connecting the old gasket is attached.
  • Page 31: Troubleshooting

    Troubleshooting Technical data Before you contact an authorized specialist Climate class N/ST: this appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 16°C to Problem / Cause / Action 38°C. Appliance is not working properly or at all Electrical connection………………...…………………..
  • Page 32: Disposal

    Please note that you are responsible for deleting personal data from the product to be disposed of. WARNING: Disposal Remove or destroy any existing latches and bolt locks when you take the appliance out of operation or Meaning of the “Dustbin” symbol dispose of it.
  • Page 36 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents