BOMANN KS 163.2 Instruction Manual

BOMANN KS 163.2 Instruction Manual

Household- refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KS 163.2
H
- K
AUSHALTS
ÜHLSCHRANK
H
- R
OUSEHOLD
EFRIGERATOR
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BOMANN KS 163.2

  • Page 1 KS 163.2 AUSHALTS ÜHLSCHRANK OUSEHOLD EFRIGERATOR Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 8 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung………………….……Seite 11 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung…………………..…..…….Seite 12 dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Technische Daten………………………..Seite 12 Transport und Verpackung...………………...…Seite 5 Garantie / Kundenservice……………..………Seite 12 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Entsorgung……………………………………...Seite 14 Installation…………………………………..……Seite 6 ENGLISH Contents Introduction……………………………………..Page 15...
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent-  Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät  Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5: Transport Und Verpackung

     Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.  HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Page 6: Geräteausstattung

    me“). Schützen Sie das Gerät während des Trans- Installation portes vor Witterungseinflüssen. Voraussetzungen an den Aufstellort Gerät auspacken  Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erfor- derlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgelei-  Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. tet und der Betrieb effektiv und mit möglichst ...
  • Page 7 Elektrischer Anschluss WARNUNG:  Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.  Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag führen!  Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- netzstecker nicht geeignet ist.
  • Page 8: Inbetriebnahme / Betrieb

    Anschlagwechsel der Gefrierfachklappe Einstellungen Stellung [ 0 ] bedeutet, dass sich das Gerät im aus- geschalteten Zustand befindet. Drehen Sie den Temperaturregler von dieser Stellung aus im Uhrzei- gersinn, das Gerät schaltet sich automatisch ein.  Öffnen Sie die Gefrierfachklappe ein wenig. Mit Die Leistungsstufen [ 1 –...
  • Page 9 ACHTUNG:  Kunststoffbehälter mit Deckel Beachten Sie grundsätzlich die Lagerungsvorschrif-  Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug ten auf den Verkaufsverpackungen.  Aluminiumfolie Um eine Verunreinigung von Lebensmitteln zu ver- Temperaturzonen und Lagerungsempfehlungen meiden, sind folgende Anweisungen zu beachten: Die optimale Kühlraumtemperatur liegt bei etwa ...
  • Page 10 Gefrierraum  Entnehmen Sie Tiefkühlgut keinesfalls mit feuch- ten oder nassen Händen. Das Gerät ist NICHT für das Einfrieren von Lebens- Betriebsgeräusche mitteln geeignet. Geräuscheart Ursache Der Drei- Gefrierraum ermöglicht Ihnen be- Murmeln Kompressor in Betrieb reits gefrorene Lebensmittel bei einer Temperatur Flüssigkeits- von -18°C bis zu drei Monate zu lagern.
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

     Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Abtauen Sie sie in das Gerät stellen. ACHTUNG:  Gerät regelmäßig abtauen (Modellabhängig). Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z.B.  Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. Messer), um Eis vom Verdampfer zu entfernen. An- ...
  • Page 12: Störungsbehebung

    Hinweis zur Richtlinienkonformität tur. ∙ Lassen Sie die Tür nur so Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät lange wie notwendig geöffnet. KS 163.2 in Übereinstimmung mit den folgenden Gerät ist laut ∙ Überprüfen Sie den waagerech- Anforderungen befindet: im Betrieb ten Stand des Gerätes.
  • Page 13 Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen zuführen sind, durch Reparatur oder Austausch angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. beseitigt. C. Bomann GmbH 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- Heinrich-Horten-Straße 17 bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchs- D-47906 Kempen anweisung beruhen, durch unsachgemäßen An-...
  • Page 14: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 15: English

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you  This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Page 16: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Unit  This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 17: Transport And Packaging

     Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.  NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.  When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Page 18: Appliance Equipment

    NOTE: The climate class can be found under "Technical Production residue or dust may have collected on the Data" and on the rating label located in the interior appliance. We recommend cleaning the appliance or on the appliance rear. according to chapter “Cleaning and Maintenance”. ...
  • Page 19: Startup / Operation

    Reversing the door opening  Transfer and attach the upper door hinge to the opposite appliance side after changing the posi- If required, the door opening can be moved from the tion of the hinge pin holder and the blind plug. right (supplied condition) to the left side.
  • Page 20 Starting the appliance Storing food  Connect the appliance to the power supply. NOTE: Recommendation!  Operate the temperature control. See also the To guarantee that the temperature is low enough, section "Settings". you should pre-cool the appliance a few times before initial loading foods.
  • Page 21 Fridge Freezer Always store food covered or packed to prevent dry- The device is NOT suitable for freezing food. ing-out and transfer of odor or taste onto other food The three freezer compartment allows you to items. You may pack the food with e.g. store frozen food at a temperature of -18°C for up to ...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Type of sound Cause Click sounds The temperature control turns WARNING: the compressor on or off  Always disconnect the appliance from the power Disturbing Vibration of the shelves or cool- supply before cleaning and user maintenance. noises ing coils ...
  • Page 23: Troubleshooting

    clogged. A light formation of ice on the interior back Problem Cause / Action during operation is normal. Light does ∙ Check the power supply. not work ∙ See “Changing the bulb”. To achieve better cooling and to save energy, defrost NOTE: the freezer regularly as follows: If a problem persists after following the steps above,...
  • Page 24: Disposal

    Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 28 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents