Page 1
INSTRUCTIONS FOR USE Aluminium 4-wheeled rollator with knee support Product code: Knee Walker 1. Characteristics 4-wheeled rollator with knee support is made of aluminium frame which is coated with paint with metallic lustre. The rollator is equipped with detachable bag, footrest and knee support with adjustable height. The...
Page 2
2. Application The rollator is designed for patients with reduced mobility who need stable support. It is also recommended to the elderly and people with lower limbs injuries as an aid in keeping balance, improving moving comfort and ensuring safety from falling. The use of the rollator has a positive effect on the return to activity of people after injuries.
Page 3
Picture 3 Picture 4 Picture 5 • Secure the handlebar by pulling it up to appropriate length. Put the locking screw through the opening located at the front and tighten it using a knob on the other side. • Fix the knee support into opening in part B. Pick appropriate height and secure it with locking knob.
Page 4
136 kg Frame color black 5. Notes Timago International Group does not bear responsibility of improper use of the rollator, failure to comply safety regulations and misuse. 6. Maintenance Cleaning • Clean the frame with damp cloth and dry thoroughly.
Page 5
Manufacture date Serial number Medical device Please read the Note instruction The manufacturer checked for compliance with essential medical devices requirements. Our complete line of products is available from our distributors. Learn more at: www.timago.com. Thank you for choosing Timago!
Page 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podpórka czterokołowa aluminiowa z podparciem na kolano Kod produktu: Knee Walker 1. Wykonanie Podpórka czterokołowa z podparciem na kolano wykonana jest z lekkiej aluminiowej ramy powlekanej lakierem z metalicznym połyskiem. Posiada zdejmowalną torbę, podnóżek pod stopę oraz podparcie na kolano z regulacją...
Page 7
2. Zastosowanie Podpórka czterokołowa jest sprzętem pomocniczym, przeznaczonym dla osób o obniżonej sprawności ruchowej, które potrzebują stabilnego podparcia i asekuracji. Zalecana jest także dla osób starszych oraz osób po urazach kończyn dolnych, jako pomoc w utrzymaniu równowagi, poprawy komfortu poruszania się i zapewnienia bezpieczeństwa przed upadkiem.
Page 8
Prawidłowo zamontowana śruba powinna przejść przez 4 otwory w części B ramy (zdjęcie 2). Dokręcić śrubę blokującą. • Podnieść kierownicę podpórki do góry do momentu całkowitego zetknięcia podstawy kierownicy z podstawą podpórki (do osiągnięcia pozycji poziomej). Następnie unieść klamrę zabezpieczającą tak, aby przechodziła przez otwór przy podstawie i zacisnąć...
Page 9
• Zamontować torbę wsuwając okrągłe mocowania torby w specjalnie wyprofilowane górne otwory na metalowej płytce znajdującej się z przodu podpórki. Następnie opuścić torbę tak, aby mocowania znalazły się w dolnej części otworów (zdjęcie 6). Dla dodatkowego zabezpieczenia należy odpiąć rzep znajdujący się z tyłu torby i zapiąć...
Page 10
Regulacja wysokości uchwytów 89-119 cm Waga 9,6 kg Max obciążenie 136 kg Kolor ramy czarny 5. Uwagi i zalecenia Timago International Group nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe korzystanie wyrobu, nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa oraz za korzystanie niezgodne z przeznaczeniem. 6. Konserwacja Czyszczenie •...
Page 11
Numer serii Data produkcji Numer seryjny Wyrób medyczny Uwaga Zapoznaj się z instrukcją Producent dokonał oceny zgodności z wymogami zasadniczymi dotyczącymi wyrobów medycznych. Całość oferty dostępna jest dla Państwa u naszych dystrybutorów. Dowiedz się więcej na www.timago.com Dziękujemy za wybór Timago!
Page 12
Timago International Group Spółka z o.o. i Spółka – Spółka komandytowa ul. Karpacka 24/12 43-316 Bielsko-Biała, Poland T.: +48 33 499 50 00 F.: +48 33 499 50 11 E.: info@timago.com 02/2024 (I)
Need help?
Do you have a question about the KNEE WALKER and is the answer not in the manual?
Questions and answers