Download Print this page
ETI ETITEC ZP T12 300/12,5 3+0 (RC) Installation Instructions

ETI ETITEC ZP T12 300/12,5 3+0 (RC) Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

ETITEC ZP T12 300/12,5 3+0 (RC)
ETITEC ZP T12 300/7,5 3+0 (RC)
SLO
Pred montažo prenapetostnega odvodnika preberite:
Preverite napetost inštalacije in da je navedena konfiguracija ustrezna za vašo aplikacijo.
Nevarnost električnega udara - Montažo in vzdrževanje prenapetostnih odvodnikov mora izvršiti usposobljena oseba.
Izklop iz omrežja ( električnega vira) pred montažo ali vzdrževanjem
Prenapetostni odvodniki morajo biti vgrajeni v skladu z nacionalnimi standardi in upoštevanju zaščitnih ukrepov (IEC 60364-5-534).
Pred montažo preverite, da je produkt vizualno izpraven. Neizpraven produkt - produkt z vidno poškodbo se ne sme vgraditi.
Prenapetostni odvodnik se lahko poškoduje, če ga izpostavimo električnim obremenitvam, ki presegajo vrednosti navedene v tabeli.
Poseg v notranjost odvodnika ni dovoljen in izključuje garancijo proizvajalca.
Povezovalni vod naj bo čim krajši in naj ne preseže 0.5 m na vejo prenapetostnega odvodnika (v primeru T povezava).
PL
Przed instalacją ogranicznika prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi i instalacji:
Sprawdzić, czy napięcie sieci elektroenergetycznej i napięcie na etykiecie ogranicznika są odpowiednie dla zastosowania ogranicznika w tej sieci.
Instalacji i montażu ogranicznika przepięć powinna dokonać tylko wykwalifikowana osoba.
Wszelkie prace przy instalacji ogranicznika przepięć lub prace serwisowe powinny być przeprowadzone tylko przy wyłączonym napięciu w instalacji
elektrycznej.
Zasady bezpieczeństwa pracy, normy i przepisy mające zastosowanie do wszystkich urządzeń podłączonych do instalacji elektroenergetycznych powinny
być zawsze przestrzegane.
Przed instalacją ogranicznika przepięć należy sprawdzić jego stan techniczny. Ogranicznik z widocznym uszkodzeniem nie powinien być instalowany.
Jego stosowanie jest dozwolone wyłącznie wg zasad i parametrów przedstawionych i określonych w niniejszej instrukcji. Otwieranie ogranicznika,
jakiekolwiek jego przeróbki lub niewłaściwe podłączenie unieważnia jego gwarancję jakości producenta.
Przewody podłączone do ogranicznika powinny być możliwie jak najkrótsze i nie powinny przekraczać 0,5 m długości przed ogranicznikiem (SPD) i 0,5m
za ogranicznikiem (w przypadku połączenia T).
UK
Please read the following before installing Surge Protective Device:
Verify the system voltage and configuration on the label is appropriate for the application.
Risk of Electric Shock – Installation and maintenance should be performed by qualified personnel only.
Disconnect from energized circuits before installing or servicing.
Safety rules and regulations applicable to all devices connected to power lines should always be followed. National standards and safety regulations must
be respected.
The external mechanical integrity of the device must be checked before installation. Products with visible damage should not be installed.
Its use is only permitted within the limits shown and stated in these installation instructions. Opening or tampering with the device invalidates the warranty.
Connecting leads shall be kept as short as possible and not exceed 0.5m in total length per SPD (in the case of a T-connection).
RUS
Перед установкой ограничителя перенапряжения необходимо ознакомится с данной инструкцией:
Убедитесь, что величина напряжения и тип сети, указанные на бирке устройства, соответствуют параметрам сети, к которой будет подключен
ограничитель.
Во избежание риска поражения электрическим током монтаж и обслуживание должно проводиться только квалифицированным, обученным
персоналом.
Отключите источники питания перед установкой или обслуживанием устройства.
Всегда следует соблюдать требования по технике безопасности при работе с электрооборудованием.
Перед установкой, устройство необходимо проверить на наличие механических повреждений. Устройство с повреждениями не допускается к
установке.
Монтаж и использование данного устройства необходимо производить в соответствии с пунктами данной инструкции. Не допускается вскрытие и
самостоятельный ремонт ограничителя, при этом завод производитель снимает гарантийные обязательства.
Соединительные провода должны быть как можно короче и не должны превышать 0,5 м общей длины на один ограничитель перенапряжения
(в сети типа Т).
DE
Bitte lesen Sie die folgenden Angaben vor Installation des ProTec-T1-Überspannungsschutzgeräts:
Sicherstellen, dass die Systemspannung und -konfiguration auf dem Etikett für die Anwendung geeignet ist.
Stromschlaggefahr – Installation und Wartung sollten nur vom Fachmann durchgeführt werden.
Gerät vor der Installation oder Wartung/Reparatur von spannungsführenden Leitungen trennen.
Die Sicherheitsvorschriften und -regeln für alle an Stromleitungen angeschlossenen Geräte sind stets zu befolgen. Vor Ort geltende Normen und
Sicherheitsvorschriften sind zu befolgen.
Vor der Installation ist die externe mechanische Unversehrtheit des Geräts sicherzustellen. Produkte mit sichtbaren Schäden dürfen nicht installiert werden.
Das Gerät ist nur für den Betrieb innerhalb der angegebenen Grenzwerte zugelassen. Wird das Gerät geöffnet oder manipuliert, erlischt die Garantie.
Anschlussleitungen sollten so kurz wie möglich gehalten werden, dürfen weder Schleifen enthalten noch (je SPD) nicht länger als 0,5 m sein
(laut IEC 60364-5-53).
Der Mindestabstand zwischen dem SPD und einer geerdeten Leiterfläche, an der das SPD installiert werden kann, beträgt 0 mm.
(590 772 300) Rev.A
201218
NAVODILA ZA VGRADNJO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI
Инструкция по монтажу
INSTALLATIONSANLEITUNG
ETITEC ZP T12
300/12,5 3+0 (RC)
ETITEC ZP T12
300/7,5 3+0 (RC)
Električne lastnosti / Electrical specifications / Parametry elektryczne / Электрические характеристики / Elektronische Spezifikationen
ETITEC ZP T12 300/12,5 3+0 (RC)
U
(AC)
300 V
c
U
(AC) ± 10%
240 V
o
I
(8/20)
50 kA
max
I
12.5 kA
imp
I
25 kA
sccr
I
< 5 µA
pe
I
fi
Mehanske lastnosti / Mechanical specification / Parametry mechaniczne / Механические характеристики / Mechanische Spezifikation
Temparaturno območje / Temperature range / Temperatura pracy / Рабочий диапазон температур /
Temperaturbereich
Območje vlažnosti / Humidity range / Dopuszczalny zakres wilgotności / Допустимая влажность /
Luftfeuchtigkeit
Montaža / Mounting / Montaż / Монтаж / Montageart
IP zaščita / IP code / Stopień ochrony IP / Степень защиты / IP-Schutz
Št. portov / Number of ports / Liczba przyłączy / Конструкция / Anzahl der Ports
Lokacija vgradnje / Location / Miejsce instalacji / Установка / Ort
Kategorija / Category / Kategoria / категория / Kategorie
Standardi / Standards / Normy / стандарты / Standards
Najmanjša oddaljenost od katere koli ozemljene prevodne površine / Minimum distance from any earthed
conductive surface / Minimalna odległość ogranicznika od jakiejkolwiek uziemionej, przewodzącej powier-
zchni / Mindestabstand von geerdeten leitfähigen Oberflächen
ø min 10 mm
(solid, stranded) stripping length 12.5 mm
ø min 10 mm
(flexible) stripping length 12.5 mm
ø min 0.25 mm
RC push in (stranded
12
)
* IP 30 v kombinaciji s pokrovom / IP 30 (in combination with cover) / IP 30 (w połączeniu z pokrywą) / IP 30 (в комбинации с крышкой) / IP 30 (in Kombination mit Deckel)
ETITEC ZP T12 300/7,5 3+0 (RC)
300 V
240 V
50 kA
7.5 kA
25 kA
< 5 µA
-
-
-40°C...+85°C
5%...95%
40 mm Busbar System
20 (built-in)*
1
Indoor / Wenętrzne
Type 1, 2 / Class 1, 2
IEC 61643-11:2011, EN 61643-11:2012
0
2
/ ø max 35 mm
2
/ ø min 8 AWG / ø max 2 AWG
/ ø max 25 mm
/ ø min 8 AWG / ø max 4 AWG
2
2
/ ø max 1.5 mm
/ ø min 24 AWG / ø max 16 AWG
2
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ETITEC ZP T12 300/12,5 3+0 (RC) and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ETI ETITEC ZP T12 300/12,5 3+0 (RC)

  • Page 1 NAVODILA ZA VGRADNJO INSTALLATION INSTRUCTIONS ETITEC ZP T12 300/12,5 3+0 (RC) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI Инструкция по монтажу ETITEC ZP T12 300/7,5 3+0 (RC) INSTALLATIONSANLEITUNG Pred montažo prenapetostnega odvodnika preberite: • Preverite napetost inštalacije in da je navedena konfiguracija ustrezna za vašo aplikacijo. •...
  • Page 2 Moduł SPD uszkodzony / instalacja niezabezpieczona Otwarte Zamknięte 16mm 16mm 25mm 25mm Модуль УЗИПа не работает / установка не защищенная Разомкнутый Замкнутый SPD-Modul(e) nicht eingesteckt oder nicht funktional/Installation ist ungeschützt Offen Geschlossen ETI, d.o.o. Obrezija 5 SI - 1411 Izlake Slovenia...

This manual is also suitable for:

Etitec zp t12 300/7,5 3+0 (rc)