Page 1
WS2407 WS2407.9 (CIW18BW2) • Cordless impact wrench • Akku-Schlagschrauber • Visseuse sans fil • Chiave a percussione con alimentazione a baatteria • Llave de impacto sin cables •...
Page 2
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Оригинални инструкции...
LED light Variable 3-speed control button Tool holder * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WS2407 WS2407.9 (24-designation of machinery, representative of cordless impact wrench) WS2407 WS2407.9 Rated voltage Rated no-load speed...
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration and noise accessories. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days. ACCESSORIES WS2407 WS2407.9 Charger (WS9969) Battery pack (WS9940)
PRODUCT SAFETY part of the power tool may result in personal injury. Do not overreach. Keep proper footing and balance at GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. WARNING: Read all safety warnings, instructions, Dress properly.
Page 9
Recharge only with the charger specified by WESCO. Do not Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, use any charger other than that specifically provided for use flush with water.
Page 10
C. This is important as or retailer for recycling advice. it can prevent serious damage to the battery pack. Charge only battery pack of the same model provided by WESCO and of models recommended by WESCO. Double insulation(Charger) T 2A Fuse...
OPERATING INSTRUCTIONS CHECKING THE POWER CONDITION OF BATTERY PACK (SEE FIG. A2) NOTE: Before using the tool, read the instruction book The battery level can be known from the battery indicator light by pressing the button beside the lights. carefully. 2.
PLUG REPLACEMENT (ONLY FOR 8. OVERLOAD PROTECTION When overloaded, the motor comes to a stop. Relieve the load REWIRABLE PLUG OF UK & IRELAND) on the machine immediately and allow cooling for approx. 30 seconds at the highest no-load speed. If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below.
Declare that the product Description Battery-powered wrench Description Battery-powered wrench Type designation WS2407 WS2407.9 (24-designation of Type WS2407 WS2407.9 (24-designation of machinery, machinery, representative of cordless impact wrench) representative of cordless impact wrench) Function Tightening and loosening screws, nuts Function Tightening and loosening screws, nuts...
5. Akkupack* 6. Akku-Entriegelungstaste* 7. LED-Licht 8. Variable 3-Gang-Steuertaste 9. Werkzeughalter * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Typ WS2407 WS2407.9 (24-Maschinenbezeichnung, stellvertretend für Akku-Schlagschrauber) WS2407 WS2407.9 Nennspannung Nennleerlaufdrehzahl 0-900/2400/3000 /min maximaler Drehmoment 350 N.m...
Page 15
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich). Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Lärmschutzzubehör. Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen. ZUBEHÖRTEILE WS2407 WS2407.9 Ladegerät (WS9969) Akkupack (WS9940) Steckdose (17/19/21) Gürtelschnalle...
Page 16
PRODUKTSICHERHEIT und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der ELEKTROWERKZEUGE Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Page 17
Explosion führen. Maximum zu erreichen Leistung. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie das k) Nur mit dem von WESCO vorgeschriebenen Ladegerät Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den aufladen. Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf. Ein das, das speziell für die Verwendung mit dem Gerät...
Sie darauf, um eine starke Beschädigung des Akkus zu s) Achtung! Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren vermeiden. Batterien. 17. Laden Sie nur ein Akkupack, welches dasselbe Modell wie das von WESCO bereitgestellte ist oder von WESCO empfohlen wird. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE SYMBOLE WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und...
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen die neue Batterie richtig lädt, so ist das alte Batteriepack defekt Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern und sollte an ein Service- oder Recycling-Center zurückgegeben sollten nach Möglichkeit zu einer werden. Wenn das neue Batteriepack das gleiche Problem wie das Recyclingstelle gebracht werden.
2. WARUM SCHALTET SICH DAS WERKZEUG NICHT EIN, WENN Der Ein-/Ausschalter kann in der AUS-Position arretiert werden. Dies trägt dazu bei, die Möglichkeit eines versehentlichen Startens SIE DEN SCHALTER DRÜCKEN? bei Nichtgebrauch zu verringern. Um den Ein-/Ausschalter zu Die Vorwärts-/Rückwärtsdrehsteuerung, die sich oben auf dem sperren, bringen Sie den Drehrichtungswähler in die Mittelstellung.
Page 21
Wir, POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklären hiermit, dass unser Produkt, Beschreibung Akkubetriebener Bohrer Typ WS2407 WS2407.9 (24-Maschinenbezeichnung, repräsentativ für Akku-Schlagschrauber) Funktion Anziehen und Lösen von Schrauben, Muttern Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC 2011/65/EU &...
8. Bouton de commande variable à 3 vitesses 9. Porte-outil * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type WS2407 WS2407.9 (24-désignation des machines, représentatives de la clé à chocs sans fil) WS2407 WS2407.9 Tension nominale Vitesse nominale à...
Page 23
Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Si l’outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans des accessoires anti-bruit et anti-vibration. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WS2407 WS2407.9 Chargeur (WS9969) Batterie (WS9940)
Page 24
SÉCURITÉ DU PRODUIT protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections POUR L’OUTIL acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
Suivez toutes les instructions de charge et ne rechargez N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié pas la batterie ou l’outil en dehors de la plage de par WESCO. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui température spécifiée dans les instructions. Recharger spécifiquement fourni avec l’appareil.
Page 26
être recyclés dans des centres Chargez uniquement des batteries du même modèle que spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre \ celui fourni par WESCO et des modèles recommandés par revendeur pour obtenir des renseignements sur WESCO. l’organisation de la collecte.
lumière directe du soleil ou à la chaleur, laisser le temps à la T 2A batterie de refroidir avant de la recharger pour atteindre la Fusible pleine capacité. VÉRIFICATION DE L’ÉTAT D’ALIMENTATION DU BLOC-BATTERIE INSTRUCTIONS D’UTILISATION (VOIR FIG. A2) Le niveau de la batterie peut être connu à partir du voyant de la REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement batterie en appuyant sur le bouton à...
Page 28
Description Clé à batterie par le « système de protection contre les décharges ». Lorsque la Modèle WS2407 WS2407.9 (24-désignation des machines, batterie est vide, la machine est éteinte au moyen d’un circuit de représentatives de la clé à chocs sans fil) protection : L’outil inséré...
8. Pulsante di controllo variabile a 3 velocità 9. Portautensili * Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Tipo WS2407 WS2407.9 (24-designazione del macchinario, rappresentativo dell’avvitatore a percussione a batteria) WS2407 WS2407.9 Tensione nominale Velocità...
Page 30
Conservare questo elettroutensile sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato). Se l’utensile deve essere utilizzato regolarmente, investire in accessori antivibrazioni e antirumore. Pianificare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. ACCESSORI WS2407 WS2407.9 Caricabatterie (WS9969) Batteria (WS9940)
SICUREZZA DEL PRODOTTO l’effetto di alcol, stupefacenti e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile potrebbe causare AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI lesioni gravi. b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale, e UTENSILI A MOTORE guanti protettivi. Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo individuale come una maschera antipolvere, AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di calzature antiscivolo di sicurezza, elmetto o dispositivi di...
Page 32
Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a prestazioni. temperature elevate. L’esposizione al fuoco o a una Ricaricare solo con il caricatore specificato da WESCO. temperatura superiore a 130°C potrebbe provocare Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso un’esplosione.
Controllare con le 17. Caricare solo pacchi batterie del modello fornito o autorità locali o con il rivenditore per localizzare il raccomandato da WESCO. centro di riciclaggio più vicino. Double isolation(Caricabatteria)
ATTENZIONE: Se la batteria viene caricata dopo un uso prolungato o dopo l’esposizione diretta alla luce solare T 2A o al calore, lasciare del tempo affinché la batteria si raffreddi Fusibile prima della rcarica per ottenere la carica completa. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO CONTROLLO DELLO STATO DI ALIMENTAZIONE DEL PACCO BATTERIA (VEDI FIG.
Chiave a batteria Descrizione la batteria è scarica, la macchina viene spenta tramite un circuito Codice WS2407 WS2407.9 (24-designazione del macchinario, di protezione: l’utensile inserito non ruota più. rappresentativo dell’avvitatore ad impulsi a batteria) Funzione Serraggio e allentamento di viti, dadi SOLUZIONE DI PROBLEMI È...
8. Botón de control de 3 velocidades variables 9. Portaherramientas * Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo WS2407 WS2407.9 (24 designaciones de maquinaria, representante del taladro percutor inalámbrico sin escobillas) WS2407 WS2407.9 Tensión nominal...
Page 37
Si la herramienta se va a utilizar de forma habitual, se recomienda adquirir accesorios para reducir las vibraciones y el ruido. Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días. ACCESORIOS WS2407 WS2407.9 Cargador (WS9969) Paquete de batería (WS9940)
Page 38
SEGURIDAD DEL PRODUCTO b) Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre protección ocular. Equipo de seguridad como máscaras contra el polvo, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES zapatos antideslizantes de seguridad, sombrero o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá daños SOBRE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS corporales.
Page 39
Recargue solo con el cargador indicado por WESCO. especificado en las instrucciones. Una carga inadecuada No utilice ningún otro cargador que no sea el o a una temperatura fuera del rango especificado puede específicamente proporcionado para el uso con este...
Page 40
17. Cargue exclusivamente el pack de batería del mismo modelo doméstica. Se deben reciclar en las que el suministrado por WESCO y de modelos recomendados instalaciones especializadas. Consulte por WESCO. a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
T 2A ADVERTENCIA: Si se agota la carga de la batería Fusible debido al uso continuado o la exposición a la luz solar directa o el calor, Deje tiempo suficiente para que la batería se enfríe antes de cargarla de nuevo para que se cargue al INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO máximo.
Descripción Llave a batería 10. PROTECCIÓN CONTRA DESCARGA PROFUNDA Modelo WS2407 WS2407.9 (24 designaciones de maquinaria, La batería de iones de litio está protegida contra descargas representante de la llave de impacto inalámbrica) profundas por el “Sistema de protección de descarga”. Cuando la Funciones Apretar y aflojar tornillos, tuercas batería está...
8. Променлив бутон за управление на 3 скорости 9. Държач за инструменти * Не всички илюстрирани или описани аксесоари са включени в стандартната доставка. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип WS2407 WS2407.9 (24-обозначение на машини, представител на акумулаторен ударен гайковерт) WS2407 WS2407.9 Номинално напрежение...
Page 44
Грижете се за инструмента според тези инструкции и го поддържайте смазан (където е приложимо). Ако инструментът ще се използва редовно, инвестирайте в противовибрационни и противошумови аксесоари. Планирайте работния си график, за да разпределите употребата на високовибрационни инструменти в няколко отделни дни. АКСЕСОАРИ WS2407 WS2407.9 Зарядно устройство (WS9969) Батерия (WS9940) Гнездо (17/19/21) Щипка...
ОРИГИНАЛНИ остри ръбове или движещи се части. Повредените или заплетени кабели ИНСТРУКЦИИ ОБЩИ повишават риска от токов удар. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ e) Когато работите с електроинструмент на открито, използвайте удължителен ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА кабел, подходящ за външна употреба. Употребата на кабел, подходящ за употреба ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ...
Page 46
работата, която трябва да се извърши. Събирането на прах може да намали опасностите, свързани с праха. Употребата на електроинструмента за h) Не позволявайте познаването, операции, различни от тези, за които е придобито от честата употреба предназначен, може да доведе до опасни на...
Page 47
заредите и разредите батерийния ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА пакет няколко пъти, за да постигнете оптимални резултати. БЕЗОПАСНОСТ ПРИ k) Зареждайте само със зарядното устройство, посочено от WESCO. ОТВЕРТКА Не използвайте зарядно, различно от предоставеното за употреба с Дръжте електроинструмента оборудването. за изолирани повърхности за...
Page 48
сериозни повреди на батерийния пакет. деца без надзор. 17. Зареждайте само батерийни пакети от същия Ако захранващият кабел бъде повреден, той модел, предвиден от WESCO и от модели, трябва да бъде подменен от производителя, препоръчани от WESCO. от обслужващия го представител или от...
ПРЕМАХВАНЕ ИЛИ ИНСТАЛИРАНЕ НА Li-Ion батерия Този продукт е бил БАТЕРИЯ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО маркирани със символ, свързан с (ВИЖТЕ ФИГ. A1) „отделно“. колекция“ за всички Плъзнете батерията в порта за батерията на батерийни пакети и батерия зарядното устройство. Просто натискане опаковка.
Page 50
5. ИЗПОЛЗВАНЕ НА LED СВЕТЛИНАТА натискане и лек натиск ще бъдат достатъчни. (ВИЖТЕ ФИГ. E) ЕКСПЛОАТАЦИЯ За да включите светлината, просто натиснете бутона за включване/изключване. Когато 1. ИНСТАЛИРАНЕ ИЛИ ПРЕМАХВАНЕ освободите ключа за включване/изключване, НА ГНЕЗДОТО НА ДЪРЖАЧА НА светлината ще изгасне. ИНСТРУМЕНТА...
функцията за заключване. Отключете контрола Декларираме, че продуктът за въртене напред/назад, като го поставите в Описание Акумулаторен гаечен ключ желаната позиция за въртене. Натиснете спусъка Модел обозначение WS2407 WS2407.9 и инструментът ще започне да се върти. (24-обозначение на машини, представител на акумулаторен ударен гайковерт) Функция...
Need help?
Do you have a question about the WS2407 and is the answer not in the manual?
Questions and answers