PLAYTIVE 359558-2101 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 359558-2101 Instructions For Use Manual

Doll's house

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

PUPPENHAUS
DOLL'S HOUSE
MAISON DE POUPÉES
PUPPENHAUS
Gebrauchsanweisung
MAISON DE POUPÉES
Notice d'utilisation
DOMEK DLA LALEK
Instrukcja użytkowania
SÚPRAVA NA UPRATOVANIE
Navod na použivanie
DUKKEHUS
Brugervejledning
IAN 359558_2101
DOLL'S HOUSE
Instructions for use
POPPENHUIS
Gebruiksaanwijzing
DOMEČEK PRO PANENKY XXL
Návod k použití
CASA DE MUÑECAS
Instrucciones de uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 359558-2101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE 359558-2101

  • Page 1 PUPPENHAUS DOLL’S HOUSE MAISON DE POUPÉES PUPPENHAUS DOLL’S HOUSE Gebrauchsanweisung Instructions for use MAISON DE POUPÉES POPPENHUIS Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DOMEK DLA LALEK DOMEČEK PRO PANENKY XXL Instrukcja użytkowania Návod k použití SÚPRAVA NA UPRATOVANIE CASA DE MUÑECAS Navod na použivanie Instrucciones de uso DUKKEHUS Brugervejledning...
  • Page 2 1x 7 1x 16...
  • Page 3 1x 1 1x 16 1x 17 4x 22 1x 24 1x 2 1x 8 1x 3 1x 9 1x 4 9x 22 1x 5...
  • Page 4 1x 10 2x 11 1x 12 1x 13 1x 14 2x 22 10x 23 1x 18 1x 19...
  • Page 6: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- vertraut.
  • Page 7 • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder • Die Treppe (6) ist variabel an den Bodenplat- mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- ten (1), (2), (3) einsetzbar. dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder Haken Sie dazu die erste und letzte Trittstufe kurzgeschlossen werden.
  • Page 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole Entsorgen Sie den Artikel und die der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Verpackung umweltschonend. Die Batterien müssen sich komplett in der Batte- riehalterung befinden. Beachten Sie die Kennzeichnung der 4. Schrauben Sie den Deckel der Klingel (20) Verpackungsmaterialien bei der bzw.
  • Page 9 Die Garantiefrist wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung.
  • Page 10: Safety Information

    Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under 36 product. Familiarise yourself with the product months. Choking hazard. Small parts. before using it for the first time. • Warning. Neither the packaging/mounting Read the following instructions for materials nor the ‘SUPER DRY’...
  • Page 11: Storage, Cleaning

    Activating the light fixture • Cleaning and maintenance must not be car- ried out by children without supervision. Press the button on the light fixture to turn the • Clean the battery and device contacts as light on or off. needed and before inserting.
  • Page 12: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Defective or used batteries must be recycled Claims under this guarantee are excluded if the pursuant to Directive 2006/66/EC and changes product has been used incorrectly, improperly, to it. Return batteries and/or the product via the or contrary to the intended purpose, or if the provisions in the instructions for use were not collecting sites provided.
  • Page 13: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
  • Page 14: Montage

    Montage et activation de la • Avertissement ! Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d’autres moyens, sonnette (fig. I) ni être démontées, jetées au feu ou court-cir- 1. Indiquez un nom sur la plaque (21) et collez cuitées.
  • Page 15: Mise Au Rebut

    Nettoyez les textiles uniquement à l’eau froide et L’article et les matériaux d’emballage sont laissez-les sécher à température ambiante. recyclables. Éliminez-les séparément pour une IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- meilleure gestion des déchets. Le logo Triman duits de nettoyage agressifs. ne s’applique qu’à...
  • Page 16 Si le cas est couvert par la garantie, nous nous • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut engageons - à notre appréciation - à réparer ou légitimement attendre eu égard aux déclara- à remplacer l’article gratuitement pour vous ou tions publiques faites par le vendeur, par le à...
  • Page 17: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
  • Page 18 • Waarschuwing! Batterijen mogen niet worden • De trap (6) kan naar wens aan de bodempla- opgeladen of met andere middelen worden ten (1), (2), (3) worden bevestigd. gereactiveerd, niet worden gedemonteerd, Klem hiertoe de eerste en laatste trede van de niet in het vuur worden geworpen of worden trap vast aan de ongelakte houten rand van kortgesloten.
  • Page 19: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opslag, reiniging Het artikel en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; voer ze gescheiden af voor een be- Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt tere afvalbehandeling. Het Triman-logo is alleen altijd droog, schoon en zonder batterijen op van toepassing voor Frankrijk. Informatie over kamertemperatuur.
  • Page 20 Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt het artikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom terugbetaald. Verdere rechten op grond van de garantie bestaan niet. Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie tegenover de betreffende verkoper, worden door deze garantie niet beperkt.
  • Page 21: Zakres Dostawy

    Użytkowanie zgodne z prze- Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- znaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatne- Należy uważnie przeczytać...
  • Page 22: Ostrzeżenia Dotyczące Baterii

    • Jeśli dojdzie do kontaktu z kwasem z baterii, Ostrzeżenia dotyczące należy umyć to miejsce wodą z mydłem. Jeśli baterii! kwas z baterii dostanie się do oka, należy • Należy wyjąć baterie, jeśli są wyczerpane przepłukać oczy wodą i natychmiast zasię- lub jeśli produkt nie jest używany przez dłuż- gnąć...
  • Page 23: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Przed pierwszym użyciem produktu należy usu- Nieprawidłowa utylizacja baterii/ nąć folię ochronną. Jeśli baterie już nie działają, akumulatorów wyrządza szkody można je wymienić na nowe. w środowisku naturalnym! Baterii/ 1. Wyciągnąć ostrożnie dzwonek z domku dla akumulatorów nie wolno wyrzucać lalek i za pomocą...
  • Page 24 Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
  • Page 25: Bezpečnostní Pokyny

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně...
  • Page 26: Pokyny K Likvidaci

    Aktivace svítidel • Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová- dět děti bez dozoru. Pro zapnutí nebo vypnutí světla stiskněte knoflík • Vyčistěte, pokud je to potřeba, před vložením na svítidle. kontakty baterie a přístroje. • Baterie nevystavujte extrémním podmínkám Výměna baterií (obr. H) (např.
  • Page 27: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Odevzdejte baterie/akumulátory a/nebo Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- výrobek prostřednictvím nabízených sběrných robek byl používán neodborně nebo nedovole- zařízení. Balicí materiály jako např. fóliové pytle ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného nepatří do rukou dětí. Uchovávejte balicí materi- účelu určení...
  • Page 28: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Upozornenie. Všetok obalový/upevňovací na použivanie.
  • Page 29 Montáž aaktivácia zvončeka • Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo iným spôsobom znovu aktivovať, nesmú sa (obr. I) tiež rozoberať, vhadzovať do ohňa alebo 1. Na menovku (21) napíšte meno a nalepte ju skratovať. na zvonček (20). • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. 2.
  • Page 30: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Pokyny k záruke a priebehu servisu V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte svoj výrobok do domáce- Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod ho odpadu, ak doslúžil, ale odneste ho stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje na špecializovanú likvidáciu. O zber- DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- ných miestach a ich otváracích hodinách sa romným koncovým užívateľom trojročnú...
  • Page 31: Indicaciones De Seguridad

    ¡Enhorabuena! Indicaciones de Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. No conviene para niños meno- Para ello, lea detenidamente las res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. siguientes instrucciones de uso.
  • Page 32: Montaje

    Montaje y activación del tim- • ¡Advertencia! Las pilas no se deben cargar ni reactivar con otros medios, desmontar, arrojar bre (Fig. I) al fuego ni cortocircuitar. 1. Rotule la placa para el nombre (21) y pégue- • Mantenga siempre las pilas fuera del alcance la en el timbre (20).
  • Page 33: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la Indicaciones relativas a la eliminación garantía y la gestión de servicios Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el artículo con la basura El artículo ha sido fabricado con gran esmero y doméstica, sino que, por el bien del sometido a controles constantes.
  • Page 34 Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 359558_2101 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es...
  • Page 35: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Advarsel. Alle emballerings-/monteringsmate- Det gør du ved at læse nedenstå- rialer og „SUPER DRY“-posen (tørremiddel) er ende brugervejledning omhygge- ikke en del af legetøjet, og skal af sikkerheds-...
  • Page 36 Aktivering af lyselementerne • Rengøring og almindelig vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Tryk på knappen på lyselementet for at tænde • Rengør om nødvendigt og inden isætning eller slukke for lyset. batteriets og apparatets kontakter. • Udsæt ikke batterierne for ekstreme forhold Udskiftning af batterier (f.eks.
  • Page 37 Oplysninger om garanti og For at få oplysninger om genbrugsstationer og deres åbningstider, bedes du kontakte deres servicehåndtering ansvarlige administration. Varen er fremstillet med største omhu og under Defekte eller brugte batterier, genopladelige løbende kontrol. DELTA-SPORT eller ej, skal genbruges i overensstemmelse med HANDELSKONTOR GmbH yder private direktiv 2006/66/EF samt alle ændringer heraf.
  • Page 40 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: PH-9187 IAN 359558_2101...

Table of Contents