Page 1
PUPPENHAUS DOLL’S HOUSE MAISON DE POUPÉES PUPPENHAUS DOLL’S HOUSE Gebrauchsanweisung Instructions for use MAISON DE POUPÉES POPPENHUIS Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DOMEK DLA LALEK DOMEČEK PRO PANENKY XXL Instrukcja użytkowania Návod k použití SÚPRAVA NA UPRATOVANIE CASA DE MUÑECAS Navod na použivanie Instrucciones de uso DUKKEHUS Brugervejledning...
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- vertraut.
Page 7
• Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder • Die Treppe (6) ist variabel an den Bodenplat- mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- ten (1), (2), (3) einsetzbar. dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder Haken Sie dazu die erste und letzte Trittstufe kurzgeschlossen werden.
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole Entsorgen Sie den Artikel und die der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Verpackung umweltschonend. Die Batterien müssen sich komplett in der Batte- riehalterung befinden. Beachten Sie die Kennzeichnung der 4. Schrauben Sie den Deckel der Klingel (20) Verpackungsmaterialien bei der bzw.
Page 9
Die Garantiefrist wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung.
Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Not suitable for children under 36 product. Familiarise yourself with the product months. Choking hazard. Small parts. before using it for the first time. • Warning. Neither the packaging/mounting Read the following instructions for materials nor the ‘SUPER DRY’...
Activating the light fixture • Cleaning and maintenance must not be car- ried out by children without supervision. Press the button on the light fixture to turn the • Clean the battery and device contacts as light on or off. needed and before inserting.
Defective or used batteries must be recycled Claims under this guarantee are excluded if the pursuant to Directive 2006/66/EC and changes product has been used incorrectly, improperly, to it. Return batteries and/or the product via the or contrary to the intended purpose, or if the provisions in the instructions for use were not collecting sites provided.
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
Montage et activation de la • Avertissement ! Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d’autres moyens, sonnette (fig. I) ni être démontées, jetées au feu ou court-cir- 1. Indiquez un nom sur la plaque (21) et collez cuitées.
Nettoyez les textiles uniquement à l’eau froide et L’article et les matériaux d’emballage sont laissez-les sécher à température ambiante. recyclables. Éliminez-les séparément pour une IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- meilleure gestion des déchets. Le logo Triman duits de nettoyage agressifs. ne s’applique qu’à...
Page 16
Si le cas est couvert par la garantie, nous nous • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut engageons - à notre appréciation - à réparer ou légitimement attendre eu égard aux déclara- à remplacer l’article gratuitement pour vous ou tions publiques faites par le vendeur, par le à...
Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
Page 18
• Waarschuwing! Batterijen mogen niet worden • De trap (6) kan naar wens aan de bodempla- opgeladen of met andere middelen worden ten (1), (2), (3) worden bevestigd. gereactiveerd, niet worden gedemonteerd, Klem hiertoe de eerste en laatste trede van de niet in het vuur worden geworpen of worden trap vast aan de ongelakte houten rand van kortgesloten.
Opslag, reiniging Het artikel en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; voer ze gescheiden af voor een be- Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt tere afvalbehandeling. Het Triman-logo is alleen altijd droog, schoon en zonder batterijen op van toepassing voor Frankrijk. Informatie over kamertemperatuur.
Page 20
Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt het artikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom terugbetaald. Verdere rechten op grond van de garantie bestaan niet. Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie tegenover de betreffende verkoper, worden door deze garantie niet beperkt.
Użytkowanie zgodne z prze- Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- znaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatne- Należy uważnie przeczytać...
• Jeśli dojdzie do kontaktu z kwasem z baterii, Ostrzeżenia dotyczące należy umyć to miejsce wodą z mydłem. Jeśli baterii! kwas z baterii dostanie się do oka, należy • Należy wyjąć baterie, jeśli są wyczerpane przepłukać oczy wodą i natychmiast zasię- lub jeśli produkt nie jest używany przez dłuż- gnąć...
Przed pierwszym użyciem produktu należy usu- Nieprawidłowa utylizacja baterii/ nąć folię ochronną. Jeśli baterie już nie działają, akumulatorów wyrządza szkody można je wymienić na nowe. w środowisku naturalnym! Baterii/ 1. Wyciągnąć ostrożnie dzwonek z domku dla akumulatorów nie wolno wyrzucać lalek i za pomocą...
Page 24
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně...
Aktivace svítidel • Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová- dět děti bez dozoru. Pro zapnutí nebo vypnutí světla stiskněte knoflík • Vyčistěte, pokud je to potřeba, před vložením na svítidle. kontakty baterie a přístroje. • Baterie nevystavujte extrémním podmínkám Výměna baterií (obr. H) (např.
Odevzdejte baterie/akumulátory a/nebo Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- výrobek prostřednictvím nabízených sběrných robek byl používán neodborně nebo nedovole- zařízení. Balicí materiály jako např. fóliové pytle ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného nepatří do rukou dětí. Uchovávejte balicí materi- účelu určení...
Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Upozornenie. Všetok obalový/upevňovací na použivanie.
Page 29
Montáž aaktivácia zvončeka • Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo iným spôsobom znovu aktivovať, nesmú sa (obr. I) tiež rozoberať, vhadzovať do ohňa alebo 1. Na menovku (21) napíšte meno a nalepte ju skratovať. na zvonček (20). • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. 2.
Pokyny k likvidácii Pokyny k záruke a priebehu servisu V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte svoj výrobok do domáce- Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod ho odpadu, ak doslúžil, ale odneste ho stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje na špecializovanú likvidáciu. O zber- DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- ných miestach a ich otváracích hodinách sa romným koncovým užívateľom trojročnú...
¡Enhorabuena! Indicaciones de Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. No conviene para niños meno- Para ello, lea detenidamente las res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. siguientes instrucciones de uso.
Montaje y activación del tim- • ¡Advertencia! Las pilas no se deben cargar ni reactivar con otros medios, desmontar, arrojar bre (Fig. I) al fuego ni cortocircuitar. 1. Rotule la placa para el nombre (21) y pégue- • Mantenga siempre las pilas fuera del alcance la en el timbre (20).
Indicaciones para la Indicaciones relativas a la eliminación garantía y la gestión de servicios Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el artículo con la basura El artículo ha sido fabricado con gran esmero y doméstica, sino que, por el bien del sometido a controles constantes.
Page 34
Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 359558_2101 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es...
Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Advarsel. Alle emballerings-/monteringsmate- Det gør du ved at læse nedenstå- rialer og „SUPER DRY“-posen (tørremiddel) er ende brugervejledning omhygge- ikke en del af legetøjet, og skal af sikkerheds-...
Page 36
Aktivering af lyselementerne • Rengøring og almindelig vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Tryk på knappen på lyselementet for at tænde • Rengør om nødvendigt og inden isætning eller slukke for lyset. batteriets og apparatets kontakter. • Udsæt ikke batterierne for ekstreme forhold Udskiftning af batterier (f.eks.
Page 37
Oplysninger om garanti og For at få oplysninger om genbrugsstationer og deres åbningstider, bedes du kontakte deres servicehåndtering ansvarlige administration. Varen er fremstillet med største omhu og under Defekte eller brugte batterier, genopladelige løbende kontrol. DELTA-SPORT eller ej, skal genbruges i overensstemmelse med HANDELSKONTOR GmbH yder private direktiv 2006/66/EF samt alle ændringer heraf.
Need help?
Do you have a question about the 359558-2101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers