Configurable speed and position sensor with mitsubishi interface (100 pages)
Summary of Contents for Lenord+Bauer MiniCODER GEL 2449
Page 1
MiniCODER GEL 2449 Parametrierbarer Drehzahl- und Positionssen- sor mit Drehzahlhistogramm Betriebsanleitung – Original – Vor allen Arbeiten am Gerät: Dieses Dokument lesen! Für späteres Nachschlagen aufbewahren! ␣␣␣␣␣␣␣␣␣ GEL 2449K...
Page 2
Alle Nutzungsinformationen sind im Internet unter www.lenord.de verfügbar oder können bei unserem Support (support@lenord.de) angefordert werden. Änderungsverzeichnis Ausgabe- Revision Änderungen datum 2018-02 Erstausgabe 2023-08 Allgemeine Überarbeitung des Dokuments; Magnetisches Feld aufgenommen; EMV-Richtlinie, Lieferumfang und An- schlussausführungen aktualisiert; GG211-12POL-M12 aufge- nommen Schutzvermerk Dieses Dokument und diese Inhalte sind geistiges Eigentum von Lenord, Bauer &...
Lenord+Bauer Zu dieser Betriebsanleitung 1 Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts und beschreibt den sicheren Betrieb. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Montage aufmerksam durch. Bewahren Sie die Betriebsanleitung während der Lebensdauer des Produkts auf.
1 Zu dieser Anleitung Darstellungskonventionen Lenord+Bauer Darstellungskonventionen 1.5.1 Symbole, Auszeichnungen, Hinweise Folgende Symbole, Auszeichnungen und Hinweise werden in dieser Betriebsan- leitung oder auf der Original-Verpackung verwendet: Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr, die zum Tod oder zu schweren Körperverletzungen führen kann, wenn Sie die gegebenen Anweisungen missachten.
Allgemeine Bezeichnung für Messzahnrad, Zahnstange oder körperung Schlitzscheibe Diese Anleitung befasst sich vorwiegend mit Messzahnrad- Anwendungen. Ähnliches gilt dann auch für andere Maßverkörperungen. Messzahnrad Zahnrad für Messaufgaben, allgemeine Bezeichnung: Maßverkörperung MiniCODER Geschützter Name für Lenord+Bauer-Sensoren der Produkt- familie GEL 24xx GEL 2449...
2 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Lenord+Bauer Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die MiniCODER sind ausschließlich für Messaufgaben im industriellen und gewerblichen Bereich vorgesehen. Sie sind vorgesehen für die berührungslose Messung von Rotations- oder Längsbewegungen vorwiegend in Maschinen, Getrieben, Motoren oder Hochgeschwindigkeitsspindeln. Mit ihnen können Positio- nen, Winkel oder Drehzahlen erfasst werden.
Lenord+Bauer Magnetisches Feld 2 Sicherheit Magnetisches Feld Der MiniCODER enthält an der Messfläche einen Permanent- magneten. Dieser erzeugt ein magnetisches Feld, das auch im spannungslosen Zustand anliegt. Das magnetische Feld kann zu schweren gesundheitlichen Störungen bei Personen mit Implantaten führen.
3 Sachschäden-Vermeidung MiniCODER Lenord+Bauer Vermeidung von Sachschäden und Fehlfunktionen MiniCODER 3.1.1 Veränderungen und Umbauten Unsachgemäße Veränderungen oder Umbauten können das Produkt beschädigen. Nehmen Sie keine Veränderungen und Umbauten am Produkt vor, mit Ausnahme von in dieser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten.
Lenord+Bauer Messzahnrad 3 Sachschäden-Vermeidung Messzahnrad Behandeln Sie das Messzahnrad mit Sorgfalt, um eine Beschädigung der Verzah- nung zu vermeiden. Mechanische Ungenauigkeiten in der Zahnperiode, der Zahnform und der Rundheit beeinträchtigen die Messgenauigkeit. Benutzen Sie das Messzahnrad nur als Maßverkörperung, damit sich die Zähne nicht abnutzen.
Horizontaler Winkelversatz Vertikaler Winkelversatz Amplitudenverhältnis Spur 1/2 zu Referenzspur Nulllage Spur 1/2 zu Referenzspur Für die Messung der Signale bietet Lenord+Bauer das spezielle Test- und Programmiergerät GEL 211CS0 an. Damit können die parametrierbaren MiniCODER justiert, analysiert und konfiguriert werden. GEL 2449...
Lenord+Bauer Messsystem 3 Sachschäden-Vermeidung 3.3.3 Luftspalt zwischen Messfläche und Maßverkörperung ● Ein vergrößerter Luftspalt wirkt sich negativ auf die Messgenauigkeit aus (evtl. zu kleine Signalamplituden). ● Ein zu großer Luftspalt kann zum Verlust des Messsignals führen. ● Ein verkleinerter Luftspalt führt zu Übersteuerungen und damit zu möglichen Im- pulsverlusten.
Page 14
3 Sachschäden-Vermeidung Messsystem Lenord+Bauer Maschine MiniCODER Auswertelektronik Steuerkabel Potenzialaus- gleichskabel (nur bei ex- tremen Störpegeln) MiniCODER mit offenem Kabelende oder Steckverbinder +5 V Signal MiniCODER mit Einbaudose Maschine (z.B. Spindel) MiniCODER Einbaudose Auswertelektronik Potenzialausgleichskabel (nur bei extremen Störpegeln) Verbindungskabel mit einem Außen- und drei Innenschirmen Innenschirme (3×)
3 Sachschäden-Vermeidung 3.3.5 Verwendung der Einstellfunktion (GEL 2449K P MiniCODER werden von Lenord+Bauer auf einem festen Messzahnraddurchmesser (ca. 77 mm) in hoher Montagepräzision optimiert und kalibriert. Sie werden abgeglichen und 100% funktionsgeprüft ausgeliefert. In vielen Applikationen ist es unvermeidlich, dass während der Produktion der Antriebe durch die Montage von MiniCODER und Art des Messzahnrads Abweichungen auftreten.
4 Beschreibung Allgemeines Lenord+Bauer Beschreibung Allgemeines MiniCODER und ferromagnetische Maßverkörperung bilden ein Messsystem. Der MiniCODER tastet die ferromagnetische Maßverkörperung berührungslos ab und er- fasst Drehrichtung, Drehzahl und Position. Um eine einwandfreie Funktion des Messsystems zu gewährleisten, muss ● der MiniCODER zum Modul, zur Referenzmarke und zur Breite der Maßverkörpe- rung passen ●...
Lenord+Bauer Bauteile und Funktion 4 Beschreibung Bauteile und Funktion 1 MiniCODER 2 Anschlusskabel 3 Montagebohrungen 4 Messfläche 5 Flächen zur Identifizierung 6 Zentriernut 7 Abstandslehre GEL 2449 8 Positionierstifte Der MiniCODER (1) wird über die Bohrungen (3) mit zwei Schrauben an der Aufnah- mevorrichtung befestigt.
4 Beschreibung Lieferumfang Lenord+Bauer Safety Integrated (IFA Prüfbericht Nummer 2013 23874) MiniCODER mit sin/cos-Signalen () sind vom IFA in Verbindung mit Siemens Sinu- merik-Steuerungen nach Safety Integrated geprüft. Lieferumfang Zum Lieferumfang gehören folgende Komponenten: ● MiniCODER mit Anschlusskabel (abhängig vom Typ mit Steckverbinder oder of- fenem Kabelende) im ESD-Schutzbeutel, verpackt in einem Schaumstoffkarton ●...
Lenord+Bauer Transport 5 Handhabung Handhabung Magnetisches Feld! WARNUNG ● Mindestens 30 cm Abstand zwischen Implantaten und Produkten einhalten. Transport Transportieren Sie das Produkt nur in der recyclebaren Original-Verpackung des Herstellers (Karton mit Schaumstoffeinsatz; ESD-Schutzverpackung). Halten Sie den spezifizierten Temperaturbereich ein.
5 Handhabung Entsorgung Lenord+Bauer Entsorgung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den lokalen Vorschriften. Entsorgen Sie das Produkt nach den regionalen Vorschriften für Elektro- und Elek- tronikgeräte. GEL 2449...
Lenord+Bauer Aufnahmevorrichtung vorbereiten 6 Montage und Anschluss Montage und Anschluss Magnetisches Feld! WARNUNG ● Mindestens 30 cm Abstand zwischen Implantaten und Produkten einhalten. MiniCODER ► Achten Sie darauf, dass die Messfläche nicht mit anderen Gegenständen in Berührung kommt. ► Berühren Sie Steckerstifte und Anschlussdrähte nur bei geeigneter Körper-Er- dung, beispielsweise über ein ESD-Armband, um eine Beschädigung der elek-...
Page 22
6 Montage und Anschluss Aufnahmevorrichtung vorbereiten Lenord+Bauer Bohrbild und Einbaumaße -0.2 ø 0.05 ±0.05 90° ±6‘ Alle Maße in Millimeter Breite der Signalspur Abstand Montagefläche zu Messzahnrad: abhängig von Geometrie des Messzahn- rads (zum Beispiel Breite der Signalspur) Luftspalt: abhängig vom Modul (→...
Lenord+Bauer Messzahnrad montieren 6 Montage und Anschluss Überprüfen Sie, ob der zulässige Luftspalt (d) beim anschließenden Einbau des MiniCODERs eingehalten wird. Der Wert ist abhängig von Typ und Modul des Messzahnrads. Luftspalttabelle Modul m Zulässiger Luftspalt d GEL 2449 0,50 mm ±...
6 Montage und Anschluss MiniCODER montieren Lenord+Bauer MiniCODER montieren Werkzeuge und Hilfsmittel (nicht im Lieferumfang enthalten) ● 2 Schrauben M3 mit Federringen zur Befestigung (Empfehlung: DIN 912 M3×20 oder DIN 7984 M3×20) ● Digitales Messgerät (z. B.Oszilloskop) ● Drehmomentschlüssel ●...
Lenord+Bauer MiniCODER montieren 6 Montage und Anschluss 6.3.2 Montieren Magnetisches Feld! VORSICHT ● MiniCODER so halten, dass Finger oder Haut nicht gequetscht werden können. Beachten Sie die Reihenfolge der Arbeitsschritte um eine Beschädigung durch Berührung der Messfläche zu vermeiden. 1. Nehmen Sie den MiniCODER und die passende Abstandslehre aus der Original- Verpackung.
6 Montage und Anschluss MiniCODER elektrisch anschließen Lenord+Bauer 6.3.3 Funktion prüfen Der MiniCODER kann mit dem Test- und Programmiergerät GEL 211CS0 justiert, analysiert und konfiguriert werden. Überprüfen Sie die Funktion des MiniCODERs mit einem geeigneten Messgerät, vorzugsweise einem Oszilloskop.
Lenord+Bauer 7 Wartung, Störungsbeseitigung Wartung, Störungsbeseitigung Magnetisches Feld! WARNUNG ● Mindestens 30 cm Abstand zwischen Implantaten und Produkten einhalten. Magnetisches Feld! VORSICHT ● MiniCODER so halten, dass Finger oder Haut nicht gequetscht werden können. HINWEIS Elektrostatische Entladung! ● Berühren Sie Steckerstifte und Anschlussdrähte nur bei geeigneter Körper-Erdung, beispielsweise über ein ESD-Armband.
Page 28
7 Wartung, Störungsbeseitigung Lenord+Bauer Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Kein oder fehler- Elektrische Verbindung Prüfen Sie alle elektrischen An- haftes Aus- defekt schlüsse zwischen MiniCODER gangssignal und Spannungsversorgung sowie der Auswertelektronik auf Korrektheit, Kontakt-Sicherheit und Trockenheit. Falscher Luftspalt zwis- Prüfen Sie, ob der erforderliche chen Messfläche und...
Lenord+Bauer 8 Demontage Demontage Magnetisches Feld! WARNUNG ● Mindestens 30 cm Abstand zwischen Implantaten und Produkten einhalten. Magnetisches Feld! VORSICHT ● MiniCODER so halten, dass Finger oder Haut nicht gequetscht werden können. Wenn ein funktionsfähiger MiniCODER beispielsweise für eine Umrüstung ausge- baut werden soll, beachten Sie Folgendes: –...
Lenord+Bauer Technische Daten Temperaturfühler-Kabel 9 Technische Daten Umgebungsdaten Schutzart IP 68 Isolationsfestigkeit 500 V AC; gemäß DIN EN 61439-1:2012-06 Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung DIN EN 61000-6-4:2011-09; DIN EN 61000-6-3:2011-09 Störfestigkeit DIN EN 61000-6-2:2006-03; DIN EN 61000-6-1:2007-10 Vibrationsfestigkeit 200 m/s (EN 60068-2-6:2008-10)
11 Anschlussbelegungen Lenord+Bauer 11 Anschlussbelegungen Bei den Standardausführungen der MiniCODER ist der Schirm des An- schlusskabels ● mit dem MiniCODER-Gehäuse verbunden ● bei metallisierten Steckverbindern mit dem Steckverbindergehäuse ver- bunden ● bei Kunststoffsteckverbindern mit einem Steckerpin verbunden GEL 2449 12-poliger...
Page 35
Signal Referenzspur N gelb inverses Signal Referenzspur N N– blau nicht belegt Die Auslieferung erfolgt mit angeschlossenem Prüfstecker von Lenord+Bauer. Wenn für die Funktionsprüfung ein Test- und Programmiergerät verwendet werden soll, dann darf der Prüfstecker nicht entfernt werden! GEL 2449...
Page 36
11 Anschlussbelegungen Lenord+Bauer GEL 2449 -, GEL 2449 17-polige Einbaudose Signal / Funktion mit Stiftkontakten (Steckansicht) Signal Spur 1 inverses Signal Spur 1 1– Signal Referenzspur N 4 – 6 nicht belegt nicht belegt nicht belegt + 5 V Versorgungsspannung...
Page 37
Lenord+Bauer 11 Anschlussbelegungen GEL 2449 , GEL 2449 Zusätzliche Belegungen bei Anschluss eines Temperaturfühler-Kabels 17-polige Einbaudose mit Aderfarbe Signal / Funktion Stiftkontakten 2-adriges Temperaturfühler-Kabel braun Temp + GEL 2449 blau Temp – GEL 2449 4-adriges Temperaturfühler-Kabel braun Temp1 + GEL 2449 weiß...
Page 38
11 Anschlussbelegungen Lenord+Bauer GEL 2449 12-polige Kupplung Signal / Funktion mit Stiftkontakten (Steckansicht) inverses Signal Spur 2 2– 5 V Sense Sense Signal Referenzspur N inverses Signal Referenzspur N N– Signal Spur 1 inverses Signal Spur 1 1– nicht belegt...
Page 39
Lenord+Bauer 11 Anschlussbelegungen GEL 2449 10-poliger Signal / Funktion Stiftstecker (Steckansicht) Signal Spur 2 inverses Signal Spur 2 2– Schirm + 5 V Versorgungsspannung Signal Spur 1 inverses Signal Spur 1 1– Signal Referenzspur N inverses Signal Referenzspur N N–...
12 Kontaktinformationen Lenord+Bauer 12 Kontaktinformationen Deutschland (Firmenzentrale) Italien Lenord, Bauer & Co. GmbH Lenord+Bauer Italia S.r.l. Dohlenstraße 32 Via Gustavo Fara, 26 46145 Oberhausen 20124 Milano Deutschland Italien Tel. +49 (0)208 9963-0 Tel. +39 340 1047184 www.lenord.de www.lenord.com China Lenord+Bauer USA Inc.
Page 41
MiniCODER GEL 2449 Configurable rotational speed and position sensor with rotational speed histogram Operating instructions – Translation – Prior to all work on the device: Read this document! Keep for later reference! ␣␣␣␣␣␣␣␣␣ GEL 2449K...
Page 42
All usage information is available on the Internet at www.lenord.com or can be requested from our support team (support@lenord.de). Change history Issue date Revision Changes 2018-03 First issue 2023-08 General document updated; Magnetic field added; EU decla- ration of conformity, scope of supply and pin assignments updated;...
Page 43
Lenord+Bauer Table of contents Table of contents About these instructions ................45 General information ................45 Reference documents ................45 Validity ....................45 Target group ................... 45 Conventions ................... 46 1.5.1 Symbols, marks, notes .............. 46 1.5.2 Abbreviations and glossary ............47 Safety ......................
Page 44
Table of contents Lenord+Bauer Connecting MiniCODER electrically ............66 Maintenance, Troubleshooting ..............67 Removal ......................69 Technical data ....................70 Technical data Measuring system ............70 Technical data GEL 2449 ............... 70 Technical data Temperature sensor cable ..........71 Dimensional drawing ................72 Accessories ....................
Lenord+Bauer General information 1 About these instructions About these instructions General information This document is part of the product and describe how to use it safely. Please read this document carefully before you begin assembly. Keep this document for the entire service life of the product.
1 About these instructions Conventions Lenord+Bauer Conventions 1.5.1 Symbols, marks, notes The following symbols, marks and notes are used in these operating instructions or on the original packaging: Identifies a possible hazard that can result in death or serious injuries if you fail to follow the instructions given.
These instructions primarily cover target wheel applications. Similar information then applies to other measuring scales. Target wheel Tooth wheel for measuring tasks, general term: Measuring scale MiniCODER Protected name for Lenord+Bauer sensors in the product fam- ily GEL 24xx GEL 2449...
2 Safety Designated use Lenord+Bauer Safety Designated use The MiniCODERs are only intended to be used for measuring tasks in the industrial and commercial sectors. They are intended to be used for the contactless measure- ment of rotary and linear movements predominantly in machines, gears, motors or high-speed spindles.
Lenord+Bauer MiniCODER 3 Prevention of damage Prevention of damage and malfunctions MiniCODER 3.1.1 Changes and modifications Improper changes or modifications can damage the product. Do not make any changes or modifications to the product, with the exception of the tasks described in these instructions.
3 Prevention of damage Target wheel Lenord+Bauer Target wheel Handle the target wheel with the necessary care to avoid damage to the teeth. Mechanical inaccuracies in the tooth period, the tooth shape and the circularity can degrade the measuring accuracy.
Vertical angular offset track Zero position track 1/2 in relation to reference track Lenord+Bauer offers the special testing and programming unit GEL 211CS0 for the measurement of the signals. Using this unit, the configurable MiniCODER can be adjusted, analysed and configured.
3 Prevention of damage Measuring system Lenord+Bauer 3.3.3 Air gap between measuring surface and measuring scale ● An enlarged air gap will have a negative effect on the measuring accuracy (the signal amplitudes may be excessively low). ● An excessively large air gap can result in the loss of the measured signal.
Lenord+Bauer Measuring system 3 Prevention of damage 3.3.4 EMC instructions To improve the electromagnetic environment, please observe the following installa- tion instructions: Only use connectors with a metal housing or a housing made of metallised plastic, as well as screened cables.
Page 54
3 Prevention of damage Measuring system Lenord+Bauer +5 V Signal MiniCODER panel-mounting socket Machine (e.g. spindle) MiniCODER Panel-mounting socket Evaluation electronics Equipotential bonding cable (only in case of extreme interference) Connecting cable with outer screen and three inner screens Inner screens (3×) Outer screen ...
Air gap correct, no tilting or twisting (→ page 51). Should a check at Lenord+Bauer be requested on a MiniCODER that is not operating as expected, the check here can only be made with factory settings. If you have any questions, please contact our Service department.
4 Description General Lenord+Bauer Description General The MiniCODER and the ferromagnetic measuring scale form a measuring system. The MiniCODER contactlessly scans the ferromagnetic measuring scale and ac- quires the direction of rotation, rotational speed and position. To ensure the correct function of the measuring system, ●...
Lenord+Bauer Components and function 4 Description Components and function 1 MiniCODER 2 Connection cable 3 Bores for mounting 4 Measuring surface 5 Surfaces for identification 6 Centring slot 7 Distance gauge GEL 2449 8 Positioning pins The MiniCODER (1) is fastened to the mounting via the bores (3) using two screws.
4 Description Scope of supply Lenord+Bauer Safety Integrated (IFA test report number 2013 23874) MiniCODERs with sin/cos signals (GEL 2449K ) have been checked ac- cording to Safety Integrated by the IFA in conjunction with Siemens Sinumerik control systems. Scope of supply The following components are included in the scope of supply: ●...
Lenord+Bauer Transport 5 Handling Handling Magnetic field! WARNING ● Ensure that there is at least 30 cm spacing between the implants and the products. Transport Only transport the product in the manufacturer’s original packaging, which is suit- able for recycling (cardboard box with foam insert; ESD protection packaging).
5 Handling Disposal Lenord+Bauer Disposal Dispose of the packaging material in accordance with the local regulations. Dispose of the product according to regional regulations for electrical and electron- ic equipment. GEL 2449...
Lenord+Bauer Preparing mounting 6 Mounting and connection Mounting and connection Magnetic field! WARNING ● Ensure that there is at least 30 cm spacing between the implants and the products. MiniCODER ► Ensure the measuring surface does not come into contact with other objects.
Page 62
6 Mounting and connection Preparing mounting Lenord+Bauer Hole pattern and installation dimensions -0.2 ø 0.05 ±0.05 90° ±6‘ All dimensions stated in millimeters Width of the signal track Distance of mounting surface to target wheel: depending on geometry of target...
Lenord+Bauer Fitting target wheel 6 Mounting and connection Check whether the permissible air gap (d) is maintained on the subsequent instal- lation of the MiniCODER. The value is dependent on the type and target wheel module. Air gap table...
6 Mounting and connection Mounting MiniCODER Lenord+Bauer Mounting MiniCODER Tools and supplies (not included in the scope of supply) ● 2 screws M3 with spring washers for fastening (recommendation: DIN 912 M3×20 or DIN 7984 M3×20) ● Digital instrument (e.g. oscilloscope) ●...
Lenord+Bauer Mounting MiniCODER 6 Mounting and connection 6.3.2 Mounting Magnetic field! CAUTION ● Hold the MiniCODER in such a way as to avoid crushing of fingers or skin. Pay attention to the sequence of the work steps to prevent damage due to contact with the measuring surface.
6 Mounting and connection Connecting MiniCODER electrically Lenord+Bauer 6.3.3 Checking function The MiniCODER can be adjusted, analysed and configured using the testing and programming unit GEL 211CS0. Check the function of the MiniCODER using a suitable instrument, preferably an oscilloscope.
Lenord+Bauer 7 Maintenance, Troubleshooting Maintenance, Troubleshooting Magnetic field! WARNING ● Ensure that there is at least 30 cm spacing between the implants and the products. Magnetic field! CAUTION ● Hold the MiniCODER in such a way as to avoid crushing of fingers or skin.
Page 68
7 Maintenance, Troubleshooting Lenord+Bauer Troubleshooting Malfunction Possible causes Remedy No output signal or Electrical connection faulty Check all electrical connections erroneous output between MiniCODER and power signal supply, as well as the evaluation electronics for correctness and secure contact, and ensure they are dry.
Lenord+Bauer 8 Removal Removal Magnetic field! WARNING ● Ensure that there is at least 30 cm spacing between the implants and the products. Magnetic field! CAUTION ● Hold the MiniCODER in such a way as to avoid crushing of fingers or skin.
9 Technical data Technical data Measuring system Lenord+Bauer Technical data Technical data Measuring system 2449 2449 Target wheel Material Ferromagnetic steel Width of the target wheel 10.0 mm Reference mark Tooth (Z) Module m Geometric data Air gap permitted 0.50 mm 0.20 mm...
Lenord+Bauer Technical data Temperature sensor cable 9 Technical data Ambient data Operating and storage temperature -30 °C to +120 °C range Degree of protection IP 68 Dielectric strength 500 V AC; as per DIN EN 61439-1:2012-06 Electromagnetic compatibility Electromagnetic emissions DIN EN 61000-6-4:2011-09;...
9 Technical data Dimensional drawing Lenord+Bauer Dimensional drawing GEL 2449 ø 3.8 +0.05 All dimensions stated in millimeters General tolerance ISO 2768 –mK GEL 2449...
11 Pin assignments Lenord+Bauer 11 Pin assignments On the standard versions of the MiniCODER, the screen on the connection cable ● is connected to the MiniCODER housing ● is connected to the connector housing in metallised connectors ● is connected to a connector pin in plastic connectors...
Page 75
Inverse signal reference track N N– blue Not used The delivery takes place with connected test plug from Lenord+Bauer. If a test and programming device is to be used for the function test, then the test plug must not be removed! GEL 2449...
Page 76
11 Pin assignments Lenord+Bauer GEL 2449 -, GEL 2449 17-pin Signal / function panel-mounting socket with pin contacts (plug-in view) Signal track 1 Inverse signal track 1 1– Signal reference track N 4 – 6 Not used Not used Not used...
Page 77
Lenord+Bauer 11 Pin assignments GEL 2449 , GEL 2449 Additional assignments on connection of a temperature sensor cable 17-pin panel-mounting socket Core colour Signal / function with pin contacts 2-core temperature sensor cable brown Temp + GEL 2449 blue Temp –...
Page 78
11 Pin assignments Lenord+Bauer GEL 2449 12-pin coupling with Signal / function pin contacts (plug-in view) Inverse signal track 2 2– 5 V Sense Sense Signal reference track N Inverse signal reference track N N– Signal track 1 Inverse signal track 1 1–...
Page 79
Lenord+Bauer 11 Pin assignments GEL 2449 10-pin Signal / function male connector (plug-in view) Signal track 2 Inverse signal track 2 2– Screen + 5 V supply voltage Signal track 1 Inverse signal track 1 1– Signal reference track N Inverse signal reference track N N–...
Need help?
Do you have a question about the MiniCODER GEL 2449 and is the answer not in the manual?
Questions and answers