Summary of Contents for Roca IN-WASH A8040530 Series
Page 1
MULTICLEAN M4 / IN-WASH A8040530.. A8040540.. A8040570.. A8040580.. ES / EN / DE/PL...
Page 2
Fig. 1 Con conexión oculta Con conexión lateral With lateral connection With hidden connection Avec connexion latérale Avec connexion cachée Mit seitlichem Anschluss Mit verstecktem Anschluss Z podłączeniem bocznym Z ukrytymi przyłączami Panel lateral Side control Boczny panel sterujący Cable de potencia MC4 Power cable MC4 Przewód zasilający MC4 Latiguillo 3/8”...
Page 3
Fig. 2 Botón de control Indicadores LED Knob control LED indicators Bouton de commande Indicateurs LED Knopfsteuerung LED indikatoren Pokrętło sterujące Kontrolki LED Temperatura del secador Dryer temperature Regulacja temperatury suszarki Temperatura del agua Water temperature Regulacja temperatury wody Lavado oscilante Oscillating wash Mycie oscylacyjne Lavado frontal...
1. SEGURIDAD 1.1 ADVERTENCIAS - PRECAUCIONES 1.1.1 ADVERTENCIAS GENERALES 1.1.2 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 1.1.3 PRECAUCIONES DE USO 1.1.4 PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO 1.2 CONDICIONES AMBIENTALES 2. INTRODUCCIÓN 2.1 PARTES DEL PRODUCTO 2.2 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES A TRAVÉS DE LA APP 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 FUNCIONES DE LAVADO 3.1.1 LAVADO ANAL 3.1.2 LAVADO VAGINAL...
1. SEGURIDAD 1.1 ADVERTENCIAS - PRECAUCIONES ▌ Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto, y guárdelo en algún lugar disponible para posteriores consultas. Una negligencia o el mal uso del producto, podrían provocar lesiones graves. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
ámbito privado; Su uso queda restringido a espacios cerrados. Cualquier otro uso se considerará no conforme a su finalidad y Roca no asumirá ninguna responsabilidad por las consecuencias de un uso no conforme a su destino.
Ciertas funciones, como la programación de la Luz nocturna o la programación del asiento calefactado, sólo són accesibles a través de la APP. Para descargarla, visite la web de Roca, la tienda de aplicaciones de su dispositivo y descargue la aplicación Roca Connect.
Vuelva a presionarlo para parar la función. 0.5s. La función de lavado se detendrá a los 2 min automáticamente. Este tiempo se puede configurar a través de la APP Roca Connect. 3.1.2 LAVADO VAGINAL Presione el botón de lavado vaginal, para activar el lavado.
La función de secado se detendrá automáticamente a los 5 minutos. Este tiempo se puede configurar a través de la APP Roca Connect. La función de secado se puede configurar para que se active automáticamente tras el tiempo de lavado a través de la APP Roca Connect. ENCENDER...
ENCENDER La activación de la luz nocturna puede programarse para que se active la luz en el rango de tiempo deseado utilizando la APP Roca Connect APAGAR Nota: las luces permanecerán encendidas durante la “noche” (8 horas), independientemente de la detección del usuario (estado del radar),...
3.3.2 MODO SILENCIO Por defecto, el equipo realiza señales acústicas al activar o parar las funciones. Presionar el botón de control y el botón de lavado vaginal simultáneamente 3 segundos, para deshabilitar las señales acústicas. Repetir procedimiento para volver a habilitar las señales acústicas. Modo silencio encendido, emisión de luz LED verde y doble señal acústica.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 4.1 LIMPIEZA GENERAL ▌ LIMPIEZA DEL APARATO Limpie el exterior del producto con cuidado utilizando un paño suave y húmedo o una esponja. Hard neutral soft MPORTANTE: No utilice productos agresivos como lejías y amoníacos. Utilice sólo productos de limpieza neutros. •...
4.2 LIMPIEZA DEL FILTRO ▌ Cerrar el suministro de agua Utilizar una moneda o un destornillador de punta plana para desatornillar el filtro y sacarlo. Utilizar un cepillo y agua para eliminar los atascos Volver a instalar el filtro Abrir el suministro de agua 4.3 FUNCION DESCALCIFICADOR ▌...
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Presione el botón giratorio circular por 5 El equipo está apagado segundos (reactivar del modo stand-by). El producto está desenchufado o Conectar el equipo a la red eléctrica. desconectado. Sin tensión. El producto no responde al panel lateral. Verifique si hay suministro eléctrico de No hay suministro eléctrico.
Page 16
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El tiempo de lavado ha excedido el tiempo Repetir la funcion de limpieza. establecido El equipo se apaga mientras esta en uso Comprobar el cable de alimentación en modo lavado. eléctrico o desconectar y volver a Hay un fallo de suministro eléctrico.
NOTA: Este símbolo y sistema de reciclado es de aplicación únicamente en la Unión Europea. NO aplica en el resto del mundo. En ROCA estamos comprometidos con la protección del medio ambiente. Por favor, ayúdenos desechando este producto al final de su vida de forma responsable, para evitar que determinadas sustancias contenidas en los productos eléctricos o electrónicos puedan causar perjuicios en la salud humana y en el medio...
Page 19
1. SAFETY 1.1 WARNING - PRECAUTIONS 1.1.1 GENERAL WARNINGS 1.1.2 INSTALLATION PRECAUTIONS 1.1.3 PRECAUTIONS FOR USE 1.1.4 MAINTENANCE PRECAUTIONS 1.2 ENVIRONMENTAL CONDITIONS 2. INTRODUCTION 2.1 PRODUCT PARTS 2.2 OPERATION AND SETTINGS VIA THE APP 3. FUNCTIONING 3.1 CLEAN FUNCTION 3.1.1 REAR WASH 3.1.2 FRONT WASH 3.1.3 WATER TEMPERATURE ADJUSTMENT 3.1.4 WATER VOLUME ADJUSTMENT...
1. SAFETY 1.1 WARNING - PRECAUTIONS ▌ Please read this manual carefully before using the product, and keep it at hand for future reference. A negligence or an incorrect use of the product can lead to serious injuries. The producto is not suitable to be used by individuals (including children) with physical, sensory or mental disabilities or who lack the experience or knowledge to use it, unless, for their own safety, they are monitored by a responsible person or they receive instructions on how to use it.
Its use is restricted to enclosed spaces. Any other use will not be deemed in accordance with its purpose and Roca will not accept any responsibility for the consequences that might arise from an improper use.
Certain functions, such as programming the night light or programming the heated seat, are only accessible through the APP. To download it, visit the Roca website, your device’s app store and download the application Roca Connect. Roca connect GET IT ON...
Wash function will be stopped in 2 min automatically. 0.5s. This time can be configured through the Roca Connect APP. 3.1.2 FRONT WASH Press the front wash button to activate the front washer.
Press the knob control button twise, to start the dryer function. The drying function will stop automatically after 5 minutes. This time can be configured through the Roca Connect APP. The drying function can be configured to activate automatically after the washing...
The activation of the night light can be programmed for activating the light in the desired time range using the Roca Connect APP. Note: lights are on during “night” (8 hours) regardless of user detection (radar status), but if there is a light schedule set by the app, then it is...
3.3.2 SILENT MODE By default, the device emits acoustic signals when activating or stopping the functions. Press knob control button and front wash button for consecutive 3 seconds, to disable the acoustic signals. Repeat the procedure to re-enable the acoustic signals Silent mode ON: LED display green light and double acoustic signal.
4. CLEANING AND MAINTENANCE 4.1 GENERAL CLEANING ▌ CLEANING OF THE DEVICE Clean the outside of the device with care using a wet cloth or a sponge. Hard neutral soft IMPORTANT: • Do not use agressive products such as bleaches or ammonia. Use only neutral products. •...
4.2 FILTER CLEANING ▌ 1. Shut off the water supply. 2. Use a coin or flat-head screwdriver to unscrew the filter and take it out 3. Please use a brush and water to gently remove the clog. 4. Install the filter back on. 5.
5. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Press the Knob button for 5 seconds. The device is turned off. (Reactivate from stand-by). The product is unplugged or Connect the device to the mains. disconnected. No power supply. The product does not respond to the side panel.
Page 30
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The device shuts off while it is in use in dry The dry time has exceeded the set time Reactivate the drying function. mode. The nozzle head is dirty. Clean the nozzle head (see 4.1.2). Verify there is water supply from the mains The nozzle do not function properly.
NOTE: This symbol and recycling system is only applicable in the European Union. It does NOT apply to the rest of the world. At ROCA we are committed to protecting the environment. Please help us by discarding this product at the end of it life-cycle in a responsible manner, to prevent that certain substances contained in electrical or electronic equipment may cause harm to human health and the environment.
Page 33
1. SICHERHEIT 1.1 WARNUNG - VORSICHTSMASSNAHMEN 1.1.1 ALLGEMEINE WARNHINWEISE 1.1.2 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION 1.1.3 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 1.1.4 WARTUNGSVORKEHRUNGEN 1.2 UMWELTBEDINGUNGEN 2. EINFÜHRUNG 2.1 PRODUKTTEILE 2.2 BEDIENUNG UND EINSTELLUNGEN ÜBER DIE APP 3. FUNKTIONEN 3.1 REINIGUNGSFUNKTION 3.1.1 GESÄSSDUSCHE 3.1.2 LADYDUSCHE 3.1.3 EINSTELLUNG DER WASSERTEMPERATUR 3.1.4 EINSTELLUNG DER WASSERMENGE...
1. SICHERHEIT 1.1 WARNUNG - VORSICHTSMASSNAHMEN ▌ Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Eine fahrlässige oder falsche Verwendung des Produkts kann zu schweren Verletzungen führen. Das Produkt ist nicht dafür geeignet, von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder mit mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden zu ihrer eigenen Sicherheit von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen für die Benutzung des Produkts.
Bei dem Produkt handelt es sich um ein WC, das für die Reinigung des Anal- und Perinealbereichs konzipiert wurde. Es wurde hauptsächlich für den privaten Gebrauch entwickelt. Seine Verwendung ist auf geschlossene Räume beschränkt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und Roca übernimmt keine Verantwortung für die Folgen, die sich aus einer unsachgemäßen Verwendung ergeben könnten.
Certain functions, such as programming the night light or programming the heated seat, are only accessible through the APP. To download it, visit the Roca website, your device’s app store and download the application Roca Connect. Roca verbinden GET IT ON...
3. FUNKTIONEN 3.1.1. GESÄSSDUSCHE Drücken Sie kurz den Knopf auf der rechten Seite für 0,5 Sekunden, um die Gesäßdusche zu aktivieren. Es ertönt ein Piepton, wenn die Funktion aktiviert ist. Drücken Sie den Drehknopf erneut, um die Gesäßdusche zu stoppen. Die Waschfunktion wird nach 2 Minuten automatisch beendet.
Drücken Sie zweimal auf den Drehknopf, um die Trocknerfunktion zu starten. The drying function will stop automatically after 5 minutes. This time can be configured through the Roca Connect APP. The drying function can be configured to activate automatically after the washing...
The activation of the night light can be programmed for activating the light in the desired time range using the Roca Connect APP. Hinweis: Die Beleuchtung ist während der “Nacht” (8 Stunden) unabhängig von der Erkennung durch den Benutzer (Radarstatus) eingeschal-...
3.3.2 LAUTLOS MODUS By default, the device emits acoustic signals when activating or stopping the functions. Press knob control button and front wash button for consecutive 3 seconds, to disable the acoustic signals. Repeat the procedure to re-enable the acoustic signals Silent mode ON: LED display green light and double acoustic signal.
4. REINIGUNG UND WARTUNG 4.1 ALLGEMEINE REINIGUNG ▌ REINIGUNG DES GERÄTS Reinigen Sie die Außenseite des Geräts vorsichtig mit einem feuchten Tuch oder einem Schwamm. Hard neutral soft WICHTIG! • Verwenden Sie keine aggressiven Produkte wie Bleichmittel oder Ammoniak. Verwenden Sie nur pH neutrale Produkte. •...
4.2 FILTER REINIGUNG ▌ 1. Stellen Sie die Wasserversorgung ab. 2. Schrauben Sie den Filter mit einer Münze oder einem Schlitzschraubendreher ab und nehmen Sie ihn heraus. 3. Bitte verwenden Sie eine Bürste und Wasser, um die Verstopfung vorsichtig zu entfernen. 4.
5. FEHLERSUCHE FEHLER POSSIBLE CAUSE SOLUTION Drücken Sie den Drehknopf für 5 Das Gerät ist ausgeschaltet. Sekunden. (Reaktivierung aus dem Standby). Das Gerät ist vom Netz getrennt oder Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz Das Produkt reagiert nicht auf die nicht angeschlossen.
Page 44
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Die Waschfunktion funktioniert nicht oder Stellen Sie die Düsenposition ein (siehe Der Benutzer sitzt nicht richtig spritzt nicht 3.1.5). Die Waschzeit hat die eingestellte Zeit Erneut die Reinigung starten. überschritten Das Gerät schaltet sich aus, während es Überprüfen Sie das Netzkabel oder ziehen im Waschmodus verwendet wird Sie den Stecker ab und stecken Sie ihn...
HINWEIS: Dieses Symbol und Recyclingsystem gilt nur in der Europäischen Union. Es gilt NICHT für den Rest der Welt. ROCA hat sich dem Schutz der Umwelt verschrieben. Bitte helfen Sie uns, indem Sie dieses Produkt am Ende seines Lebenszyklus auf verantwortungsvolle Weise entsorgen, um zu verhindern, dass bestimmte Substanzen, die in elektrischen oder elektronischen Geräten enthalten sind, der menschlichen Gesundheit...
Page 47
1. BEZPIECZEŃSTWO 1.1 OSTRZEŻENIA – ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1.1.1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE 1.1.2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE INSTALACJI 1.1.3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI 1.1.4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE KONSERWACJI 1.2 WARUNKI UŻYTKOWANIA 2. WSTĘP 2.1 ELEMENTY URZĄDZENIA 2.2 OBSŁUGA I ZMIANA USTAWIEŃ ZA POMOCĄ APLIKACJI 3.
1. BEZPIECZEŃSTWO 1.1 OSTRZEŻENIA – ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ▌ Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia i zachowanie tej instrukcji do wykorzystania w przyszłości. Zaniedbanie lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń. Urządzenie nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne fizycznie, pod względem czuciowym lub umysłowym, bądź...
Urządzenie jest toaletą przeznaczoną do czyszczenia okolic intymnych. Zostało ono zaprojektowane głównie do użytku prywatnego. Jego użycie jest ograniczone do zamkniętych przestrzeni. Każde inne użycie nie będzie uważane za zgodne z przeznaczeniem, a firma Roca nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje wynikające z niewłaściwego użytkowania.
2.2 OBSŁUGA I DOKONYWANIE USTAWIEŃ ZA POŚREDNICTWEM APLIKACJI ▌ Obsługa urządzenia i dokonywanie jego ustawień może odbywać się również za pośrednictwem aplikacji. Aby ją pobrać, należy odwiedzić stronę internetową Roca, sklep z aplikacjami do określonego urządzenia i pobrać aplikację Roca Connect. Roca connect...
0.5s. Funkcja mycia zostanie automatycznie zatrzymana po 2 minutach. Czas można regulować przy pomocy Roca Connect APP 3.1.2 NATRYSK PRZEDNI Aby włączyć natrysk przedni, należy nacisnąć przycisk natrysku przedniego. Aby zatrzymać funkcję mycia, należy nacisną przycisk pokrętła sterowania.
Aby włączyć funkcję suszarki należy dwukrotnie nacisnąć przycisk pokrętła sterowania. Funkcja osuszania wyłączy się automatycznie po 5 minutach. Czas można regulować przy pomocy Roca Connect APP. Funkcję osuszania można skonfigurować w Roca Connect APP tak, aby włączała się automatycznie po funkcji mycia. WŁĄCZONY...
Aktywację podgrzewania siedziska można zaprogramować w określonych WYŁ. przedziałach czasowych w Roca Connect APP. Uwaga: oświetlenie jest włączone w “nocy” (8 godzin) niezależnie od tego, czy został wykryty użytkownik (od czujnika wykrywania użytkownika), jeśli jednak został ustawiony harmonogram włączania oświetlenia przez aplikację, wówczas jest on stosowany w tych...
3.3.2 TRYB CICHY Nacisnąć przycisk pokrętła sterowania i przycisk natrysku przedniego i przytrzymać je przez kolejne 3 sekundy, aby włączyć sygnalizację dźwiękową. Aby przywrócić tryb cichy należy powtórzyć tą samą czynność. Tryb cichy włączony -pali się niebieska dioda LED i emitowany jest podwójny sygnał...
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 4.1 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA ▌ CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Urządzenie należy czyścić z zewnątrz z dbałością za pomocą mokrej ściereczki lub gąbki. Hard neutral soft WAŻNE: • Nie stosować produktów żrących, takich jak wybielacze lub amoniak. Należy stosować wyłącznie produkty obojętne. •...
4.2 CZYSZCZENIE FILTRA ▌ 1. Odciąć dopływ wody. 2. Za pomocą monety lub płaskiego śrubokręta odkręcić i wyjąć filtr 3. Za pomocą szczotki i wody delikatnie usunąć zator. 4. Zamontować filtr z powrotem. 5. Otworzyć zawór wlotu wody. 4.3 TRYB ODKAMIENIANIA ▌...
5. USUWANIE USTEREK PROBLEMA MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Wcisnąć i przytrzymać przez 5 sek. Urządzenie jest wyłączone. przycisk pokrętła. (Przywracanie ze stanu czuwania). Urządzenie jest odłączone od gniazda lub Podłączyć urządzenie do sieci. wyłączone. Brak zasilania. Urządzenie nie reaguje na działanie panelu bocznego.
Page 58
PROBLEMA MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Czas mycia przekroczył ustawiony czas. Powtórzyć funkcję mycia. Sprawdzić przewód zasilający lub Urządzenie wyłącza się w trakcie odłączyć wtyczkę przewodu i ponownie użytkowania w trybie mycia. Usterka zasilania. podłączyć ją do gniazda. Zresetować urządzenie (patrz 3.4). Urządzenie wyłącza się...
NOTA: Este símbolo y sistema de reciclado es de aplicación únicamente en la Unión Europea. NO aplica en el resto del mundo. En ROCA estamos comprometidos con la protección del medio ambiente. Por favor, ayúdenos desechando este producto al final de su vida de forma responsable, para evitar que determinadas sustancias contenidas en los productos eléctricos o electrónicos puedan causar perjuicios en la salud humana y en el medio...
Need help?
Do you have a question about the IN-WASH A8040530 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers