Page 1
Owners manual. Multi-cooker Instrukcji obsługi. Multicooker Manualul proprietarului. Oală de gătit multifuncţională Руководство по эксплуатации. Мультиварка Керівництво з експлуатації. Mультиварка Модель: MR-793 Model: MR-793...
Page 2
Description of the appliance__________________________________________6 Konstrukcja urządzenia_______________________________________________14 Structura produsului_____________________________________________________24 Устройство прибора____________________________________________________35 Склад приладу________________________________________________________45 Pictures/ Bilder/Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки...
The appliance allows you to save your time with the function “Delayed start”. You can put the food in the evening, run the required program and get a freshly prepared breakfast in the morning. Technical specifications Model: MR-793; Electrical supply: Alternating current- AC; Rated voltage 220-240V;...
Page 4
Number of programs: 42, temperature maintenance The MULTI COOKER replaces below machines: • Electric Stove • Deep Fryer • Yoghurt Maker • Steam Cooker • Slow Cooker • Electric oven The appliance with the installed bowl 1 pc Power cable 1 pc Beaker 1 pc...
Page 5
- Always turn off the switch (time controller) and take electrical connector out of socket before cleaning and storage. - DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket. - Only plug the appliance into an outlet with an earthed (ground) contact. - In the interest of safety, regular periodic close checks should be carried out on the supply cord to ensure no damage is evident.
immediately stop use the device, unplug the device, appeal to the nearest service center. Description of the appliance Picture1 (page 2) 1. Steam tank 2. Bowl with non-stick coating 3. Housing 4. Lid 5. Steam valve 6. Moisture collector 7. Control Panel 8.
Page 7
Cooking table: Range of adjustment Defaulted Cooking Range of adjustment of № Menu of cooking Range of Cooking Temperature. cooking time temperature/ preset time Time /Step Step Rice 00:35 24 hr 00:05-02:30 / 5 mins Pilaf 01:00 100-170 / 5 24 hr 00:05-02:30 / 5 mins Yogurt...
Baby food 01:00 00:05-02:00 / 5 mins 24 hr Cabbage rolls 00:20 00:01-01:00 / 1 min 24 hr Jelly 03:00 00:05-01:00 / 5 mins 24 hr Favorite dish 00:30 00:05-05:00 / 1 min 60-170 / 1 24 hr Lasagna 24 hr 00:35 00:05-02:00 / 5 mins Stewed fish...
Page 9
and counts down. E.g.: For example, if you want the cooker start cooking 2 hours and 30minutes later ,press “ Temperature/Preset button twice to adjust the time until is shows 02:30, then it will begin to wait, and will begin to cook after 2 hours and 30 minutes. 6.
• Use the inner pot only with MULTI COOKER, do not use with other appliances. •• Do not wash the inner pot in dishwashing machine. • Never use hard brushes, scrubs to clean the inner pot to avoid damage of the coating. ••...
Page 11
Z pomocą dla funkcji « Opóźnienie startu » urządzenie pozwala zaoszczędzić wasz czas. Możecie włożyć odpowiednie produkty wieczorem, wcisnąć odpowiedni program i rano wyjmiecie świeżo przygotowane śniadanie. Dane techniczne Model: MR-793; Zasilanie elektryczne: prąd zmienny Nominalna częstotliwość 50 Hz; Napięcie nominalne 220-240V;...
Urządzenie z ustawioną miską 1 szt. Kabel zasilania 1 szt. Miarka 1 szt. Łopatka 1 szt. Łyżka 1 szt. Kontener-parowar 1 szt. Instrukcja użytkowania 1 szt. Karta gwarancyjna 1 szt. Uwaga: Właściwości, wyposażenie i wygląd zewnętrzny urządzenia może się minimalnie zmieniać, bez pogorszenia podstawowych wartości konsumpcyjnych wyrobu.
Page 13
włączać w przeciągu 2 godzin w celu uniknięcia jego uszkodzenia poprzez powstanie skroplin na wewnętrznych elementach urządzenia. - Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone, jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo, jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub wpadło do wody. Nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia, należy zwrócić się do najbliższego centrum serwisowego.
Page 14
- W przypadku pojawienia się z urządzenia dymu, iskier, zapachu palonej izolacji, natychmiast zaprzestać używania urządzenia, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, zwrócić się do najbliższego centrum serwisowego. Schemat urządzenia Rysunek 1 (strona 2) Schemat ogólny urządzenia 1. Komora misy 2. Naczynie’ do przygotowywania potraw z zapobiegającym przypalaniu pokryciem 3.
Page 15
na przeciągu. Wszystko to może wpłynąć na temperaturę wewnątrz multicookera i obniżyć jakość przygotowywanych potraw. Optymalna temperatura pracy multicookera od 5 do 31°C. -Ustaw multicookera na równej, nieślizgającej się powierzchni, zapewniając wolną przestrzeń ze wszystkich stron, nie mniej niż 20 cm, dla odpowiedniej cyrkulacji powietrza. Dla powierzchni, które mogą...
Page 16
Korzystanie z grzejnego elementu Element grzejny urządzenia i zewnętrzna strona miski zawsze powinny być czyste i suche w celu uniknięcia uszkodzenia multicookera. Nie należy myć lub moczyć płyty grzejnej. Przecieraj ją wilgotną ścierką / gąbką, po czym wytrzyj do sucha. Nie wstawiaj żadnych przedmiotów między miską...
Page 17
powłokę misy. Nie zostawiać akcesoriów w środku, podczas gdy urządzenie pracuje. Przenoszenie urządzenia Zaleca się przenosić puste i całkowicie ostygnięte urządzenie. Przy przenoszeniu należy trzymać urządzenie dwoma rękami. Jeśli urządzenie jest gorące, do przenoszenia należy użyć rękawic kuchennych. Programy multicookera: Zakres zmiany Ustawiony Ustawiona...
Page 18
Makaron 00:08 24 godziny 00:01-01 :00 / 1 min Pielmieni 00:15 24 godziny 00:01-01 :00 / 1 min Mięso z grilla 00:20 24 godziny 00:05-02:00 / 5 min Mięso duszone 01:00 24 godziny 00:05-04:00 / 5 min Ragoût 01:30 24 godziny 00:05-04:00 / 5 min Stek 00:30...
Page 19
Ustawienie temperatury gotowania 7 programów, w których można regulować temperaturę gotowania: PILAW, PIECZENIE, PIECZYWO, PIECZENIE, SMAŻENIE NA GŁĘBOKIM TŁUSZCZU, SMAŻENIE, STEK I SZEF KUCHNI. - Naciśnij przycisk “Menu”, aż zaświeci się żądany program. Na wyświetlaczu pojawi się domyślny czas gotowania - Naciśnij przycisk “Temperatura/Timer”.
Page 20
- Naciśnij przycisk “Menu”, aż zaświeci się program “Makaron”. Na wyświetlaczu pojawi się czas gotowania 00:08. Naciśnij przycisk “Start”. Na wyświetlaczu pojawi się “00:00”. Gdy tylko woda się zagotuje, multicooker wyemituje sygnał dźwiękowy, przypominając o konieczności umieszczenia makaronu do miski. UWAGA: Co 30 sekund przypomnienie pojawia się...
Page 21
po każdym wykorzystaniu i myć pod bieżąca wodą i wytrzeć do sucha. bieżącą wodą, przetrzyjcie do sucha i wysuszcie przed urządzeniem. Akcesoria (łyżka, łyżka wazowa, przystawka do gotowania na parze i kubek z miarką ) należy myć w ciepłej wodzie z delikatnym detergentem. Uwaga: Z upływem pewnego czasu przy częstym wykorzystaniu urządzenia kolor powłoki ceramicznej miski może zmienić...
Page 22
Cu ajutorul funcției «Start întârziat», aparatul vă permite să economisiți timpul. Încărcați produsele alimentare seara, selectați programul dorit și dimineața obțineți un mic dejun proaspăt preparat. Caracteristici tehnice Model: MR-793; Alimentarea electrică: Curent electric alternativ; Frecvența nominala: 50 Hz; Tensiunea electică (interval): 220V – 240V;...
Page 23
Aparat cu bol incorporat 1 Piese Cablu de alimentare 1 Piese Cană de măsurare 1 Piese Spatulă 1 Piese Lingură 1 Piese Recipient pentru gătirea cu abur 1 Piese Manual de instrucțiuni 1 Piese Card de garanție 1 Piese Notă: Caracteristicile, setul de livrare și aspectul exterior alprodusului pot fi modificate de către producător, fără...
Page 24
dispozitivul este deteriorat sau a căzut în apă. Nu reparați dispozitivul desinestătător, apelați la cel mai apropiat service centru autorizat. - Când dispozitivul este folosit de copii, sau în apropierea copiilor, este necesară supravegherea permanentă din partea adulților. - Nu lăsați copiii să se joace cu dispozitivul și materialele de ambalare ale acestuia. - Nu permiteți întinderea prea intensă, atîrnarea de pe marginea mesei, rupturi și răsuciri ale cablului de alimentare.
Page 25
4. Capac 5. Supapă de abur 6. Colector de umiditate 7. Panou de control 8. Element de încălzire Înainte de prima utilizare - Înainte de prima utilizare îndepărtaţi toate materialele de ambalare, și asigurați-vă că toate părțile aparatului nu sunt deteriorate. - Verificați setul de livrare al multifierbătorului.
Page 26
cu cei din rețeaua de alimentare. Funcționarea la o tensiune mai mare poate provoca deteriorarea produsului și chiar incendiu. Funcționarea la o tensiune mai mică afectează calitatea bucatelor. ATENȚIE! În timpul primei utilizări este posibil să apară un miros specific sau o cantitate mică...
Page 27
închide – apăsați capacul până la click. În timpul gătirii, închideți bine capacul, cu excepția funcției «Prăjire» sau când este necesar să-l deschideți. Protejați-vă fața și mâinile de arsuri atunci când deschideți capacul. Nu vă aplecați deasupra aparatului pentru a evita arsurile. Nu scufundați capacul aparatului în apă.
Page 28
Prăjirea adâncă 00:15 00:01-01 :00 / 1 min 100-170 / 5 (friture) Legume 00:25 00:05-02:00 / 5 min 24 de ore La abur 00:30 00:05-02:30 / 5 min 24 de ore Prăjire 00:40 00:05-02:00 / 5 min 100-170 / 5 Încălzirea laptelui 00:15 00:05-01 :00 / 5 min...
Page 29
Încărcați alimentele în castron. Instalați bolul în camera multifierbătorului, rotiți-l puțin în sens invers acelor de ceasornic pentru a asigura o aderență pe toată suprafața a fundului vasului și a elementului de încălzire. Închideți capacul până când dispozitivul de blocare se fixează în poziție. Conectați multifierbătorul la rețeaua de alimentare cu energie electrică.
Page 30
apăsați butonul Temperatură/Timer pentru a regla ora. Utilizați butoanele “-” și “+” pentru a seta ora de start întârziat dorit până la afișarea orei 02:30. Va începe să aștepte și să înceapă să gătească în 2 ore și 30 de minute. Menținerea căldurii/Anulare Apăsați butonul “Anulare”...
Page 31
Supapa de abur și colectorul de umiditate trebuie îndepărtate și curățate după fiecare utilizare. Pentru curățare, scoateți supapa din capacul multifierbătorului. Clătiți componentele supapei și colectorul de umiditate sub apă curgătoare, ștergeți-l și uscați-l înainte de instalare. Accesoriile (lingură, polonic, recipient pentru prepararea cu vapori, accesoriile pentru iaurt și cana de măsurare) trebuie spălate în apă...
Page 32
оптимальный режим. С помощью функции «Отсрочка старта» прибор позволяет сэкономить Ваше время. Вы можете загрузить пищу вечером, запустить нужную программу и на утро получить свежеприготовленный завтрак. Технические характеристики Модель: MR-793; Электропитание: Род тока - переменный; Номинальная частота 50Гц; Номинальное напряжение (диапазон) 220-240В;...
Page 33
Прибор с установленной чашей 1 шт Шнур питания 1 шт Мерный стакан 1 шт Лопатка 1 шт Ложка 1 шт Контейнер-пароварка 1 шт Руководство по эксплуатации 1 шт Гарантийный талон 1 шт Примечание: Характеристики комплектация и внешний вид изделия могут незначительно...
Page 34
внутренних частях прибора. - Никогда не используйте прибор, если поврежден сетевой шнур или вилка, если прибор не работает должным образом, если прибор поврежден или попал в воду. Не ремонтируйте прибор самостоятельно, обратитесь в ближайший сервисный центр. - Не позволяйте детям играть с прибором и упаковочными материалами. - Не...
Общий вид мультиварки 1. Паровая емкость 2. Чаша с антипригарным покрытием 3. Корпус 4. Крышка 5. Паровой клапан 6. Влагосборник 7. Панель управления 8. Нагревательный элемент Панель управления Распаковка, установка нового изделия, подготовка к использованию - Удалите упаковку и рекламные наклейки. - Проверьте...
Page 36
-Установите мультиварку на ровной, нескользящей поверхности, обеспечив свободное пространство со всех сторон, не менее 20 см, для достаточной циркуляции воздуха. Для поверхностей, которые могут быть повреждены от воздействия тепла, рекомендуется использовать теплоизолирующие, негорючие подставки. - Перед включением мультиварки в сеть убедитесь, соответствуют ли параметры электропитания, указанные...
Page 37
губкой, затем вытирайте насухо. Не вставляйте никаких предметов между чашей и нагревательной пластиной. Это может стать причиной электрического удара или поломки прибора. Нагревательная пластина очень сильно нагревается во время работы прибора. Не дотрагивайтесь до неё! Использование крышки мультиварки Для открывания крышки нажмите на кнопку открывания расположенную на крышке, для...
Page 38
Йогурт 08:00 00:30-12:00 / 30 мин Випечка 00:50 00:05-02:30 / 5 мин 100-170 / 5 Варение 01:00 00:05-04:00 / 5 мин 24 часа Молочная каша 01:00 00:05-02:30 / 1 мин 24 часа Суп 01:00 00:05-04:00 / 5 мин 24 часа Тушение...
Page 39
Лазанья 00:35 00:05-02:00 / 5 мин 24 часа Тушёная рыба 00:30 00:05-02:00 / 5 мин 24 часа Пицца 00:05-02:00 / 5 00:35 24 часа мин Печёный 00:05-02:00 / 5 00:50 24 часа картофель мин Стандартные операции, выбор программы. Перед началом приготовления любой из программ осмотрите мультиварку и чашу. Убедитесь...
Page 40
Мультиварка позволяет запрограммировать отсрочку начала приготовления. - Нажимайте кнопку «Меню», пока не загорится желаемая программа. На дисплее отобразится время приготовления по умолчанию. - Нажмите кнопку «Температура/Таймер» и индикатор таймера отложенного старта загорится. На дисплее появится «ОО:00» и продолжит мигать. ПРИМЕЧАНИЕ: Если на дисплее отображается «ОО:ОО», но не происходит мерцание, то это означает, что...
Page 41
прилегает к нагревательному элементу. - Закройте крышку до щелчка и включите прибор. - Выберите программу НА ПАРУ. На дисплее высветится установленное по умолчанию время 30 мин. Уменьшите это значение до 1О минут нажатием кнопки «-». - Не нажимайте кнопки панели в течение 1О секунд. Начнется выполнение программы и обратный...
Page 42
Этот продукт и его части не следует выбрасывать вместе с какими-либо отходами. Следует, ответственно относится к их переработке и хранению, чтобы поддерживать повторное использование материальных ресурсов. Если Вы решили выбросить устройство, пожалуйста, используйте специальные возвратные и сберегающие системы. Характеристики комплектация и внешний вид изделия могут незначительно изменяться производителем, без...
Page 43
За допомогою функції «Відстрочка старту» прилад дозволяє заощадити Ваш час. Ви можете завантажити їжу ввечері, запустити потрібну програму і на ранок отримати свіжоприготова- ний сніданок. Технічні характеристики Модель: MR-793; Электроживлення: Рід струму - змінний; Номінальна частота 50Гц; Номінальна напруга (діапазон) 220-240В;...
Page 44
Прилад з встановленою чашею 1 шт Шнур живлення 1 шт Мірний стакан 1 шт Лопатка 1 шт Ложка 1 шт Контейнер-пароварка 1 шт Керівництво з експлуатації 1 шт Гарантійний талон 1 шт Примітка: Характеристики комплектація і зовнішній вигляд виробу можуть незначно змі- нюватися...
Page 45
або розумовими можливостями, а також людьми що не мають знань і досвіду використання побутових приладів, якщо вони не знаходяться під контролем, або проінструктовані особою відповідальною за їх безпеку. - Не дозволяйте дітям гратися з приладом та пакувальними матеріалами. - Не допускайте торкання шнура живлення до нагрітих чи гострих поверхонь. - Не...
Page 46
3. Корпус 4. Кришка 5. Паровий клапан 6. Влагозбірник 7. Панель управління 8. Нагрівальний елемент Панель управління Розпакування, установка нового виробу, підготовка до використання - Видаліть упаковку та рекламні наклейки. - Перевірте комплектацію мультиварки. - Огляньте всі частини печі, мережевий шнур і вилку. Переконайтеся у відсутності ушкод- жень...
Page 47
Для поверхонь які можуть бути пошкоджені від впливу тепла, рекомендується викори сто- вувати теплоізолюючі, негорючі підставки. -Перед включенням мультиварки в мережу переконайтесь, чи відповідають параметри електроживлення, зазначені в таблиці з технічними характеристиками, електроживленню Вашої мережі. Використання більш високої напруги може викликати поломку виробу і навіть...
Page 48
Не мийте і не мочіть нагрівальну пластину. Протирайте її волого тканиною/губкою, потім витирайте насухо. Не вставляйте ніяких предметів між чашею і нагрівальної пластиною. Це може стати причи- ною електричного удару або поломки приладу. Нагрівальна пластина дуже сильно нагрівається під час роботи приладу. Не торкайтеся неї! Використання...
Page 49
Встановлення Діапазон зміни Встановлений Діапазон температури температури Відкладений № Програма час змінення часу приготування приготування/ старт,до приготування /крок град . С крок град . С 00:05-02:30 / 5 хв Рис 00:35 24 години 00:05-02:30 / 5 хв Плов 01:00 100-170 / 5 24 години...
Page 50
Гуляш 01:15 00:05-04:00 / 5 хв 24 години Фондю 00:35 00:05-04:00 / 5 хв 24 ГОДИНИ Бефстроганов 00:25 24 години 00:01-01:00 / 1 хв Борщ 00:45 00:05-02:00 / 5 хв 24 ГОДИНИ Дитяче 01:00 00:05-02:00 / 5 хв 24 години харчування...
Page 51
час приготування•за замовчуванням. - Натиснiть кнопку «Температура / Таймер». Дисплей вiдображає температуру приготування, яка виставлена за замовчуванням. Якщо данне значення блимає на дисплеї, то це означає, що температуру приготування для цiєї програми можно регулювати. Якщо не блимає - температура приготування не регулюється. - Натискайте...
Page 52
ПРИМIТКА: Через кожнi 30 секунд вiдбувається нагадування по 5 разiв. Якщо Ви не опустите макарони у чашу через 5 хвилин, то мультиварка автоматично закiнчить приготування. - Пiсля розмiщення iнгредiєнтiв слiд натиснути кнопку «Старт». На дисплеї вiдображається час приготування 00:08 i зворотнiй вiдлiк. - Пiсля...
Page 53
- Очистіть, протріть насухо і просушіть прилад перед збереженням. - Зберігайте мультиварку у зібраному вигляді. - Не кладіть на прилад важких предметів. - Зберігайте прилад у сухому, прохолодному, не запиленому місці далеко від дітей і людей з обмеженими фізичними та розумовими можливостями. Утилізація...
Need help?
Do you have a question about the MR-793 and is the answer not in the manual?
Questions and answers