Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's manual. Food dehydrator
EN
Bedienungsanleitung. Lebensmittel Dehydrator
DE
Instrukcja obsługi. Suszarka elektryczna do owoców i warzyw
PL
RO
Manualul proprietarului.
RU
Руководство по эксплуатации. Сушилка электрическая
UA
Керівництво з експлуатації. Електрична сушарка
Uscător electrictric:
Model/Модель: MR 766
091
Сertificated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maestro MR 766

  • Page 1 Owner’s manual. Food dehydrator Bedienungsanleitung. Lebensmittel Dehydrator Instrukcja obsługi. Suszarka elektryczna do owoców i warzyw Uscător electrictric: Manualul proprietarului. Руководство по эксплуатации. Сушилка электрическая Керівництво з експлуатації. Електрична сушарка Model/Модель: MR 766 Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні...
  • Page 2 Pictures/ Bilder/Rysunki/ Figuri/ Рисунки/ Малюнки...
  • Page 3 (at home). Under condition of observance of user regulations and a special-purpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy substances. Technical specifications Model MR 766 Electrical supply: Alternating current- AC; Rated voltage 220-240V;...
  • Page 4 When using your appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: SPECIAL INSTRUCTIONS WARNING! NEVER immerse the appliances casing (electric block), cable or plug in any liquid. DO NOT allow water and moisture on the electrical parts of the device. NEVER touch the appliance with wet or damp hands.
  • Page 5 WARNING! - It is prohibited to use the devices in rooms with increased humidity. - It is prohibited to use the device in rooms with flammable, highly explosive vapors in the air or near explosive and flammable objects and liquids. - Do not cover the drying machine in operation, do not put anything on its cover.
  • Page 6 all directions from walls, furniture and similar objects - It is prohibited to install the device near heating units, heat sources, under direct sunlight. - Before connection the plug to the mains make sure that the device switch is set into «O». Provide adequate air space above and on all sides for air circulation.
  • Page 7 Attention! During the first switching some smoke or a specific smell may appear caused by falling of preservation materials into the heating element. This is normal, these phenomena will disappear in several minutes after operation. Foodstuffs located on lower trays are dried faster than those located on upper ones. To provide uniform drying of foodstuffs trays shall be moved from bottom to top in the process of drying.
  • Page 8 Approximate duration Vegetables for drying Preparation of drying (hours) Beans Blanch, dry entirely 17-19h Carrots Segments ~8 mm thick 11-13h Asparagus Peel, cut in half 17-19h Potatoes Peel, cut, segments ~7 mm 14-16h thick Cucumbers / marrow Unpeeled, segments ~7 mm 11-13h squashes thick...
  • Page 9 Poultry Before the beginning of drying, poultry should be preliminary prepared. It is better to boil it or fry itDry it for about 2-8 hours or till moisture is gone. Fish It is recommended to boil or bake it on a stove before the beginning of drying(bake it for about 20 minutes with a temperature 200 degrees or till the fish become friable).
  • Page 10 Der Trocknungsapparat ist zum Trocknen von Gemüse, Beeren, Früchten, Blumen, Heilkräutern sowie zur Müslizubereitung im häuslichen Gebrauch vorgesehen. Die Geräteteile enthalten keine gesundheitsschädlichen Stoffe bei Einhaltung der Betriebsvorschriften und der Zweckbestimmung. Technische Daten Modell: MR 766 Stromversorgung: Stromart - Wechselstrom; Nennfrequenz 50 Hz; Nennspannung (Bereich) 220-240 V;...
  • Page 11 Sicherheitsmaßnahmen Sehr geehrter Nutzer, folgenden anerkannten sicherheitstechnischen Regeln und Vorschriften in diesem. Handbuch aufgeführten nutzt dieses Instrument extrem sicher ACHTUNG! - Tauchen Sie niemals den Körper des Mischers (elektrisch), das Netzkabel und Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder Feuchtigkeit an den elektrischen Teilen des Gerätes - Nehmen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Page 12 - Lassen Sie Kinder mit dem Gerät oder den Verpackungsteilen nicht spielen. - Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit keinen heißen und scharfen Oberflächen in Berührung kommt, die es beschädigen können. - Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches hängen, achten Sie darauf, dass es nicht stark gespannt, nicht verwickelt und nicht überdreht ist.
  • Page 13 Auspacken und Installation des Gerätes Vor dem ersten Gebrauch entfernen Sie das Verpackungsmaterial und stellen Sie sicher, dass alle Teile des Gerätes nicht beschädigt werden. Vor dem ersten Einsetzen waschen Sie alle Anbauteile, ausgenommen die elektrische Baugruppe im Warmwasser mit Feinwaschmittel für häuslichen Gebrauch, spülen die und reiben die sorgfältig trocken;...
  • Page 14 ACHTUNG! Der Deckel soll beim Trocknen unbedingt auf die obere Schale eingestellt werden. – Erfüllen Sie die vorbereitenden Vorgänge, die oben beschrieben worden sind; - Schließen Sie das Apparat ans Stromversorgungsnetz an. Schalten Sie den. Der Apparat hat keinen separaten Schalter. Deshalb beginnt er beim Anschluss an elektrisches Netz zu funktionieren.
  • Page 15 Überschlägige Zu trocknende Früchte Vorbereitung Trocknungsdauer (Stunden) Äpfel Schnitte oder Scheiben ~ 8 mm stark 22-24 Stunden Aprikosen Mittendurch schneiden, Stiele 30-35 Stunden abschneiden. Birnen Schnitte ~8 mm stark 28-32 Stunden Ananas Schälen, 8 mm stark 22-25 Stunden Bananen Schälen, schlitzen in zwei Teile. Jede 22-24 Stunden Hälfte in 4 Teile schneiden.
  • Page 16 Trocknung von Gemüse Um wertvolle Vitaminen nicht zu verlieren und die Trocknungszeit zu verkürzen, ist es empfehlenswert, derbe Gemüsetypen vor der Trocknung anzubrühen, bis das mittlere Weichheitsgrad erreicht wird. Bemerkung: Da verschiedene Typen von Lebensmitteln verschiedene Menge an Feuchtigkeit enthalten, variiert deren Trocknungszeit wesentlich.
  • Page 17 Reinigung und Pflege ACHTUNG! - Reinigen Sie das Gerät nicht mit dem Netzwerk verbunden. - Vor Reinigung schalten Sie den Apparat ab und lassen den abkühlen. - Waschen Sie die elektrische Baugruppe mit Wasser oder in dеr Geschirrspülmaschine nicht. - Verwenden Sie keine scheuernden oder starke Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Laugen, Metallgegenstände und Waschlappen.
  • Page 18 Suszarka przeznaczona jest do suszenia warzyw, owoców, jagód, kwiatów, ziół, i przygotowywania musli w domu. W przypadku przestrzegania zasad eksploatacji i docelowego przeznaczenia, części wyrobu nie zawierają substancji szkodliwych dla zdrowia. Charakterystyka techniczna Model: MR 766 Zasilanie: Zasilanie - AC; Częstotliwość nominalna 50Hz; Napięcie znamionowe (zakres) 220-240V;...
  • Page 19 Środki bezpieczeństwa Drogi użytkowniku, po zaakceptowaniu zasad bezpieczeństwa i przepisów określonych w niniejszej instrukcji korzystanie z urządzenia jest wyjątkowo bezpieczne. OSTRZEŻENIE! - Nigdy nie zanurzaj podstawy elektrycznej, przewodu zasilającego i wtyczki w wodzie lub innych cieczach. - Nie dopuścić wody lub wilgoci do części elektrycznych urządzenia. - Nie wolno dotykać...
  • Page 20 OSTRZEŻENIE! - Nie używać urządzenia w miejscach o dużej wilgotności. - Nie używać urządzenia w miejscach, w których powietrze zawiera łatwopalne ING, niebezpieczne opary lub w pobliżu silnie wybuchowych przedmiotów i cieczy. - Nie przestawiać suszarki podczas pracy, nie należy instalować pokrywę podczas pracy.
  • Page 21 Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, grzejników, bezpośredniego światła słonecznego; - Przed podłączeniem urządzenia, należy upewnić się, że przełącznik jest ustawiony e pozycji «О»-wyłączony. Korzystanie z urządzenia Przygotuj produkty i urządzenie zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej sekcji. Przed załadowaniem produkty należy osuszyć...
  • Page 22 UWAGA! Podczas pierwszego włączania urządzenia może pojawić się specyficzny zapach lub nieznaczna ilość dymu, spowodowane przedostaniem się kurzu bądź smarów na elementy grzejne. To normalne zjawisko, po kilku minutach eksploatacji urządzenia powinno zniknąć. - Proces suszenia rozpoczyna się. - Produkty umieszczone na dolnych tacach suszą się szybciej niż na górnych. Aby zapewnić...
  • Page 23 Przykładowe Przybliżony czas Rekomendowane przygotowanie warzywa suszenia (godziny) Fasola Sparzyć, suszyć w całości 17-19 Marchew ~ 8 mm plasterki 11-13 Szparagi Obrane, pokrojone na pół 17-19 Ziemniaki Obrane, pokrojone, plastry o grubości ~7 mm 14-16 Ogórek /Kabaczek Nie obierać, plastry o grubości ~7 mm 11-13 Pomidory Obrane ząbki ~ 7 mm grubości, wyciąć...
  • Page 24 Suszenie mięsa i ryb Przed rozpoczęciem suszenia mięso i ryby powinny być wstępnie przetworzone. Aby uzyskać skuteczne wyniki, nie należy używać tłustego mięsa (bez sadła). Aby lepiej usunąć wilgoć z produktu, zaleca się wstępne marynowanie mięsa. Mięso drobiowe przed suszeniem powinno się gotować lub smażyć. Przed rozpoczęciem procesu suszenia ryby powinny być...
  • Page 25 încondiții de uz casnic (acasă). În condiția respectării normelor de exploatare și destinației ținte, piesele produsului nu conțin substanțe dăunătoare. Caracteristici tehnice Model: MR 766 Alimentarea electrică: Curent electric alternativ; Frecvența nominala: 50 Hz; Tensiunea electică (interval): 220-240 V;...
  • Page 26 Măsuri de securitate Stimate utilizator, respectarea normelor de siguranță acceptate și regulilor, stabilite în acest manual, face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură. ATENTIE! - Niciodată nu scufundați subansamblul motorului, cablul de alimentare și ștecherul acestuia în apă sau alte lichide. - Nu apucați dispozitivul avînd mâinele ude.
  • Page 27 ATENȚIE! - Nu utilizați aparatulul în încăperi cu umiditatea ridicată. - Nu utilizați aparatulul în încăperi unde sunt vapori inflamabili, explozivi în aer sau lângă obiecte și lichide explosive. - Nu acoperiți uscătorul în timpul funcționării, nu puneți nimic pe capac. Nu instalați uscătorul lângă...
  • Page 28 Utilizarea aparatului Pregătiți dinainte produsele care urmeazăsă fie uscate, conform recomandărilor din aceast capitol. Înainte de încărcarea produselor, asigurați-vă apa s-a scurs , apoi uscați produsele cu o cârpă sau un prosop. - Așezați uniform fructele / legumele preparate pe tăvile aparatului. ATENȚIE! Nu supra încărcați tăvile , fructele sau legumele destinate uscării trebuie să...
  • Page 29 - Produsele plasate pe tăvile inferioare se usucă mai repede de cât partea superioară. Pentru a asigura uscarea uniformă a produselor, puteți rearanja tăvile de jos în sus în timpul procesului de uscare. - La sfârșitul procesului, puneți termostatul în poziția minimă, rotiți comutatorul înpoziția «O» - «oprit», scoateți ştecherul din priză.
  • Page 30 Uscarea legumelor Pentru a evita pierderea vitaminelor valoroase și pentru a reduce timpul de uscare, este recomandată opărirea legumelor solide înainte de uscare până când acestea ating un grad moale mediu . Notă: Deoarec ediferite tipuri de produse conțin cantități diferite de umiditate, timpul necesar pentru a le usca este semnificativ diferit.
  • Page 31 Curățare și întreținere ATENȚIE! - Nu curățați niciodată aparatul când acesta este conectat la rețeaua electrică. - Opriți aparatul înainte de curățare și lăsați-l să se răcească complet. - Nu spălați corpul electricc cu apă sau în mașina de spălat vase. - Nu utilizați agenți de curățare abrazivi sau concentrați, solvenți, agenți alcalini, obiecte metalice, perii de sârmă.
  • Page 32 Сушилка предназначена для сушки овощей, ягод, фруктов, цветов, лечебных трав, приготовления мюсли в бытовых (домашних) условиях. При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения, части изделия не содержат вредных для здоровья веществ. Технические характеристики Модель: MR 766 Электропитание: Род тока- переменный; Номинальная частота 50Гц; Номинальное напряжение (диапазон) 220-240В;...
  • Page 33 Устройство изделия Рисунок 1 (страница 2) Описание: 1 - крышка 2 - сита (лотки для продуктов) 3 - корпус сушилки (электрический блок) 4 - регулятор температуры Меры безопасности Уважаемый пользователь, соблюдение общепринятых правил безо- пасности и правил изложенных в данном руководстве делает исполь- зование...
  • Page 34 При использовании прибора вблизи детей, необходим постоянный контроль взрослых. - Не позволяйте детям играть с прибором и упаковочными материалами. - Не допускайте касание шнура питания к нагретым и острым поверхностям. - Не допускайте сильного натяжения, свисания с края стола, заломов и пере- кручивания...
  • Page 35 - Перед первым использованием вымойте все съемные детали кроме электрического блока, в теплой воде с добавлением бытового мягкого моющего средства, ополосните и тщательно протрите насухо; - Перед каждым использованием убедитесь что прибор установлен на твердой, сухой, ровной устойчивой, поверхности. Поверхность должна быть...
  • Page 36 - Подключите устройство к сети электропитания. Отдельного выключателя прибор не имеет. Поэтому при подключении к элек- тросети начинает работу. - Установите ручку терморегулятора на температуру рекомендуемую для сушки продуктов которые предполагается сушить. Лекарственные травы 40-50ºС Зелень 45-50ºС Хлеб 50-55ºС Овощи 50ºС Фрукты...
  • Page 37 Предполагаемые Ориентировочное Подготовка к сушке фрукты время сушки (часы) Яблоки Дольки, или пластины ~8мм тол- 22-24ч щиной Абрикосы Разрезать пополам, срезать 30-35ч черешки 28-32ч Груши Дольки ~8 мм толщиной Ананас Снять кожуру, дольки ~8 мм тол- 22-25ч щиной Бананы Снять кожуру, разрезать вдоль 22-24ч...
  • Page 38 Сушка овощей Во избежание потери ценных витаминов и сокращения времени сушки, перед сушкой рекомендуется бланшировать твердые типы овощей до дости- жения ими средней степени мягкости. Примечание: Поскольку различные типы продуктов содержат разное количество влаги, время, необходимое для их сушки существенно отличается. Поэтому, время, приведенное...
  • Page 39 при температуре 20 С. Рекомендованное время сушки мяса и рыбы в среднем 2-8 часов. Чистка и уход ВНИМАНИЕ! - Никогда не чистите прибор подключенный к сети. - Перед очисткой отключите прибор и дайте ему полностью остыть. - Не мойте электрический блок водой или в посудомоечной машине. - Не...
  • Page 40 трав, приготування мюслі в побутових (домашніх) умовах. За умови дотримання правил експлуатації та цільового призначення, частини виробу не містять шкідливих для здоров’я речовин. Технічні характеристики Модель: MR 766 Электроживлення: Рід струму - змінний; Номінальна частота 50Гц; Номінальна напруга (діапазон) 220-240В;...
  • Page 41 Склад приладу Малюнок 1 (сторінка 2) Описання: 1 - кришка 2 - сито (лотки для продуктів) 3 - корпус сушарки (електричний блок) 4 - регулятор температури Заходи безпеки Шановний користувач, дотримання загальноприйнятих правил безпеки і правил викладених у даному керівництві робить викори- стання...
  • Page 42 - Цей пристрій не призначено для використання дітьми та людьми з обмеженими фізичними та розумовими можливостями. При використанні приладу поблизу дітей, необхідний постійний контроль дорослих. - Не дозволяйте дітям гратися з приладом і пакувальними матеріалами. - Не допускайте торкання шнура живлення до нагрітих і гострих повер- хонь.
  • Page 43 Підготовка до використання Перед початком використання - Видаліть упаковку і рекламні наклейки. Повністю розмотайте шнур живлення. Огляньте прилад, переконайтеся у відсутності механічних уш- коджень частин приладу, шнура живлення і вилки. - Перед першим використанням вимийте всі знімні деталі окрім електрич- ного...
  • Page 44 Встановіть кришку на пристрій. Отвори в кришці повинні бути відкриті, не перешкоджаючи виходу вологи. Увага! Під час сушіння кришка обов’язково повинна бути встановлена на верхній лоток. -Виконайте підготовчі операції викладені вище; Окремого вимикача прилад не має. Тому при підключенні до електроме- режі...
  • Page 45 Наріжте фрукти. Сушка овочів Щоб уникнути втрати цінних вітамінів і скорочення часу сушіння, перед сушінням рекомендується бланшувати тверді типи овочів до досягнення ними середнього ступеня м’якості. Передбачувані Орієнтований час Підготовка до сушки фрукти сушки (години) Яблука Дольки або пластини ~8 мм 22-24г...
  • Page 46 Примітка: Оскільки різні типи продуктів містять різну кількість вологи, час, необхід- ний для їх сушки істотно відрізняється. Тому, час, приведений в таблицях - не догма, а лише приблизні відомості. При сушці грибів (білих, тощо) очистіть їх лише ножем, не мийте їх. Якщо гриби...
  • Page 47 Чищення та догляд УВАГА! - Ніколи не чистіть прилад підключений до мережі. - Перед чищенням вимкніть прилад і дайте йому охолонути. - Ніколи не занурюйте електричний блок, мережевий шнур і вилку у воду або інші рідини. Не мийте електричний блок водою або в посудомийній машині.
  • Page 48 Made in P.R.C. for Maestro Aполло Корпорейшн Лимитед: Офис 803, 8/Ф., Подиум Плаза, 5 Ханои Роад, TСT., Клн., Гонконг Apollo Corporation Limited: Room 803, 8/F., Podium Plaza, 5 Hanoi Road, TST., Kln., Hong Kong Аполло Корпорейшн Лімітед: Офіс 803, 8 / Ф., Подіум Плаза, 5 Ханоі Роад, TСт., Клн., Гонконг...