Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Manual de utilizare Ръководство за употреба Manuel de l’utilisateur Manuale utente Manual del usuario...
PRZEZNACZENIE PRODUKTU Kamera samochodowa Xblitz S9 Duo wraz z kamerą wsteczną i Wi-Fi umożliwia monitorowanie trasy Twojego pojazdu zarówno z przodu jak i z tyłu oraz rejestro- wanie wszelkich zdarzeń drogowych. Wideorejestrator stworzony jest z najwyższej jakości komponentów.
Page 5
czanie nagrywania oraz niepotrzebną utratę miejsca na karacie pamięci. 8. Dźwięk: urządzenie posiada mikrofon pojemnościowy, który nagrywa wszelkie odgłosy otoczenia. Dźwięki mogą nakładać się na siebie powodując zniekształcenia. 01. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. Wideorejestrator 2. Kamera wsteczna 3. Ładowarka 4. Uchwyt 5.
Page 6
OK - w trybie wideo krótkie wciśnięcie włącza i wyłącza nagrywanie. W trybie zdjęć krótkie wciśnięcie wykonuje zdjęcie. W trakcie odtwarzania wideo krótkie wciśnię- cie działa jako PLAY/PAUZA. W Menu oraz trybie odtwarzania krótkie wciśnięcie zatwierdza poszczególne akcje. MODE - krótkie wciśnięcie (gdy kamera nie nagrywa) przenosi nas między trybami pracy kamery wideo/zdjęć/odtwarzania.
Page 7
wa wideo. Fotograficzny: w tym trybie kamera robi zdjęcia. Tryb odtwarza- nia: przeglądanie materiałów zarejestrowanych przez kamerę. 2. Nagrywanie w pętli Kamera dzieli nagrania według wybranego czasu. Gdy karta pamięci się zapełni najstarsze (niezabezpieczone) nagranie zostanie nadpisane. 3. Rozdzielczość Kamera może nagrywać w różnych rozdzielczościach. Im wyższa rozdzielczość tym lepsza jakość...
Page 8
4. Ekspozycja – pozwala ustawić korektę ekspozycji nagrywanego obrazu, dzięki czemu możemy uniknąć prześwietlenia lub niedoświetlenia. 5. Detekcja ruchu – pozwala włączyć lub wyłączyć tryb, w którym kamera rozpoczyna nagrywanie filmu po wykryciu przed nią ruchu. 6. Nagrywanie dźwięku – pozwala włączyć lub wyłączyć nagrywanie dźwięku przez kamerę.
Page 9
Łączenie z aplikacją : Upewnij się, że kamera jest włączona i ma aktywowany moduł Wi-Fi. Uruchom aplikację, dodaj swoje urządzenie i wyszukaj sieć Wi-Fi w telefonie, nazwa sieci Wi-Fi urządzenia to: Xblitz S9 Duo, a domyślne hasło to 12345678. Po pomyślnym połączeniu urządzenia z aplikacją na wyświetlaczu kamery pojawi się...
Page 10
6. Nie narażaj urządzenia na uszkodzenia oraz uderzenia fizyczne. 7. Dbaj o czystość produktu, a w szczególności obiektywu. Nie korzystaj z detergentów oraz środków chemicznych przy czyszczeniu. 8. Czyść wyłącznie, gdy urządzenie jest odłączone od zasilania. 9. Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. 10.
Page 11
oraz wykonywanie losowych fragmentów nagrań z trasy. Jeśli funkcja jest wyłączona sprawdź czy usterka pojawia się bez włożonej karty pamięci. 6. Urządzenie pokazuje komunikat „karta pełna” lub nie czyta karty Należy sprawdzić funkcje „G-sensor” oraz „trybu parkingowego” i ustawić je na minimum. Kartę należy sformatować w komputerze w systemie plików FAT32 lub exFAT (w zależności od karty), a następnie w rejestratorze.
Page 12
| Waga (z uchwytem): 130g 11. KARTA GWARANCYJNA/ REKLAMACJE Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: https://xblitz.pl/gwarancja/ Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza reklamacyjnego znajdującego się pod adresem: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: www.xblitz.pl.
PURPOSE OF THE PRODUCT The Xblitz S9 Duo Dash Cam, in combination with the rear view camera and Wi-Fi, allows you to monitor your vehicle’s route from both the front and rear and record any traffic incidents.
Page 14
(provided there is no permanent power supply in your car’s cigarette lighter socket). 7. It is recommended to use the functions of the device according to their intended use, i.e. not to use the PARKING MODE and MOVEMENT DETEC- TION functions while driving. This may cause recording to start and stop automatically and unnecessary loss of storage space.
Page 15
DOWN - in menu and playback mode is responsible for navigating through the individual items. During video playback, a short press reduces the volume level, a longer press scrolls the video forward. In video mode, switches the view between the front and rear camera. OK - in video mode, a short press switches recording on and off.
Page 16
05. MAIN FEATURES OF THE CAMERA 1. Camera modes The camera has 3 modes of operation. Recording mode: in this mode the camera records video. Photo mode: in this mode the camera takes photos. Playback mode: view footage recorded by the camera. 2.
Page 17
2. Loop recording - allows you to change the length of the recorded videos. 3. G-sensor - allows you to set the sensitivity of the shock sensor. 4. Exposure - allows us to set the exposure correction of the recorded image, so we can avoid overexposure or underexposure.
Page 18
12. Version - displays information on the software version of the device. 07. MOBILE APPLICATION The Xblitz S9 Duo video recorder, thanks to its built-in Wi-Fi module, also has the ability to control and play back recordings via a mobile app called VIIDURE. The software can be downloaded from the Play Store (Android), App Store (iOS) or by scanning the QR code placed on the box.
Page 19
Humidity: 5-90% non-condensing. 6. Do not subject the device to damage or physical impact. 7. Take care of the cleanliness of the product, especially the lens. Do not use detergents or chemicals when cleaning. 8. Clean only when the unit is unplugged. 9.
Page 20
6. The device shows the message “card full” or does not read the card Check the “G-sensor” and “parking mode” functions and set them to mini- mum. The card must be formatted in the computer in the FAT32 or exFAT file system (depending on the card) and then in the recorder.
Page 21
We apologise for any incon- venience. KGK Trend declares that the Xblitz S9 Duo complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU. The text of the declaration can be found at the link:...
Verletzungen zu vermeiden. ZWECK DES PRODUKTS Die Xblitz S9 Duo Dash Cam in Kombination mit der Rückfahrkamera und Wi-Fi ermöglicht es Ihnen, die Route Ihres Fahrzeugs sowohl von vorne als auch von hinten zu überwachen und alle Verkehrsunfälle aufzuzeichnen. Die Dashcam ist aus Komponenten höchster Qualität gefertigt.
Page 23
ungszweck zu nutzen, d. h. die Funktionen PARKING MODE und MOVEMENT DETECTION nicht während der Fahrt zu verwenden. Dies kann dazu führen, dass die Aufzeichnung automatisch gestartet und gestoppt wird und unnötig Speicherplatz verloren geht. 8. Ton: Das Gerät verfügt über ein Kondensatormikrofon, das alle Umge- bungsgeräusche aufnimmt.
Page 24
DOWN - ist im Menü- und Wiedergabemodus für die Navigation durch die einzelnen Punkte zuständig. Bei der Videowiedergabe reduziert ein kurzer Druck die Lautstärke, ein längerer Druck blättert das Video vorwärts. Schaltet im Videomodus die Ansicht zwischen Front- und Rückkamera um. OK - im Videomodus schaltet ein kurzes Drücken die Aufnahme ein und aus.
Page 25
Rückfahrkamera kommt, sollte mit den Stromkabeln der Rückfahrscheinwerfer ver- bunden werden (rot = plus). Durch diese Verbindung entsteht eine Rückfahrkamera. Die nach außen führende Installation sollte gut isoliert und nicht mechanisch belastet sein. 05. HAUPTMERKMALE DER KAMERA 1. Kamera-Modi Die Kamera verfügt über 3 Betriebsmodi. Aufnahmemodus: In diesem Modus nimmt die Kamera Videos auf.
Page 26
8. Parkmodus Wenn diese Funktion aktiviert ist, startet die Kamera automatisch ein überschreibungsgeschütztes Video für einige Sekunden, nachdem sie einen Aufprall durch eine externe Kollision erkannt hat (wenn der Akku geladen oder ein Konstantstrom-Kit angeschlossen ist). 06. BESCHREIBUNG DER MENÜPUNKTE VIDEO-MODUS: 1.
Page 27
12. Version - zeigt Informationen über die Softwareversion des Geräts an. 07. MOBILE ANWENDUNG Der Xblitz S9 Duo Videorekorder kann dank seines integrierten Wi-Fi-Moduls auch über eine mobile App namens VIIDURE gesteuert und wiedergegeben werden. Die Software kann aus dem Play Store (Android), App Store (iOS) oder durch Scannen...
Page 28
Wi-Fi aktiviert ist. Starten Sie die App, fügen Sie Ihr Gerät hinzu und suchen Sie nach einem Wi-Fi-Netzwerk auf Ihrem Telefon, der Wi-Fi-Netzwerkname des Geräts lautet: Xblitz S9 Duo und das Standardpasswort lautet 12345678. Sobald das Gerät erfolgreich mit der App verbunden ist, wird ein Bildschirm auf dem Kameradisplay angezeigt, der Sie darüber informiert, dass Sie die Kamera über die App steuern...
Page 29
steinkante oder über eine Bodenschwelle usw.) vor dem Überschreiben geschützt werden. Wenn Sie diese Funktion verwenden, müssen Sie die Speicherkarte in regelmäßigen Abständen auf Ihrem Computer und anschließend auf der Kamera formatieren. Letztendlich wird jede Datei auf dem Datenträger vor dem Überschreiben geschützt und das Gerät kann keine weitere Strecke aufzeichnen - es wird nicht in einer Schleife aufgeze- ichnet.
Page 30
können den Ton verzerren. 8. Das Gerät reagiert nicht Drücken Sie kurz die Reset-Taste oder setzen Sie das Gerät auf die Werksein- stellungen zurück. 9. Querstreifen sind im Filmmaterial vorhanden Falsche Einstellung des Bildfrequenzwertes. Stellen Sie den Frequenzwert auf “50Hz” oder “60Hz” ein, je nach lokalen Einstellungen. 10.
Page 31
Daten und des Inhalts sind ohne Vorankündigung möglich. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. KGK Trend erklärt, dass der Xblitz S9 Duo mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der Text der Erklärung kann über den Link abgerufen werden:...
Page 32
ÚČEL VÝROBKU Přístrojová kamera Xblitz S9 Duo Dash Cam v kombinaci se zadní kamerou a Wi-Fi umožňuje sledovat trasu vozidla zepředu i zezadu a zaznamenávat případné dopravní nehody. Autokamera je vyrobena z komponent nejvyšší kvality.
Page 33
01. OBSAH SADY 1. Videorekordér 2. Zadní kamera 3. Nabíječka 4. Rukojeť 5. Čtečka paměťových karet Micro SD 6. Návod k obsluze 02. POPIS PRODUKTU VIZ OBR. A 1. AV port (přípojný bod pro zadní kameru) 2. Port USB-C (napájení fotoaparátu) 3.
Page 34
videa/fotografie/přehrávání. V menu se stisknutím tlačítka dostaneme z nastavení nahrávání/fotografování/přehrávání na hlavní obrazovku přístroje. BLOK - během nahrávání videa se stisknutím tlačítka soubor uzamkne a zabrání se jeho přepsání. POWER - krátkým stisknutím vypnete obrazovku, delším stisknutím zařízení zapnete/vypnete. 04. INSTALACE KAMERY VIZ OBR.
Page 35
Kamera rozdělí záznamy podle zvoleného času. Když se paměťová karta zaplní, nejstarší (nechráněný) záznam se přepíše. 3. Rozlišení Kamera může nahrávat v různých rozlišeních. Čím vyšší rozlišení, tím lepší kvalita záznamu, ale soubory záznamu také zabírají více místa na paměťové kartě, doporučuje se používat nejvyšší...
Page 36
7. Vodoznak - umožňuje povolit nebo zakázat zobrazování názvu modelu, data a času na nahrávkách. 8. Registrační číslo - umožňuje povolit a nastavit nebo zakázat registrační číslo vozu zobrazované na záznamech. 9. WDR - umožňuje povolit nebo zakázat možnost WDR (Wide Dynamic Range), která...
Page 37
Připojení k aplikaci: Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý a má aktivovanou Wi-Fi. Spusťte aplikaci, přidejte zařízení a vyhledejte síť Wi-Fi v telefonu, název sítě Wi-Fi zařízení je: Xblitz S9 Duo a výchozí heslo je 12345678. Po úspěšném připojení zařízení k aplikaci se na displeji fotoaparátu zobrazí obrazovka s informací, že můžete fotoaparát ovládat prostřednictvím aplikace (v tuto chvíli není...
Page 38
09. ČASTO KLADENÉ DOTAZY 1. Zařízení se nezapne, obrazovka bliká Před spuštěním nabijte baterii přístroje a zkontrolujte připojení v zásuvce zapalovače cigaret. 2. Zařízení se automaticky nezapíná/vypíná Důvodem tohoto chování může být stálé napájení v zásuvce zapalovače cigaret. 3. Kamera přestane nahrávat / nepřepisuje nahrávky Zkontrolujte: G-SENZOR - funkce, která...
Page 39
zkreslovat také větrací otvory na čelním skle. 8. Zařízení nereaguje Krátce stiskněte tlačítko Reset nebo vraťte zařízení do továrního nastavení. 9. Na záběrech jsou příčné pruhy. Nesprávné nastavení hodnoty snímkové frekvence. Nastavte hodnotu frekvence na “50Hz” nebo “60Hz” v závislosti na místním nastavení. 10.
VIDEÓREMONDÓ Használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást és a biztonsági megjegyzéseket, hogy elkerülje a berendezés véletlen károsodását vagy a véletlen sérülést. A TERMÉK CÉLJA Az Xblitz S9 Duo Dash Cam a tolatókamerával és a Wi-Fi-vel kombinálva lehetővé...
Page 41
teszi, hogy elölről és hátulról is nyomon kövesse járműve útvonalát, és rögzítse a közlekedési eseményeket. A dash cam a legmagasabb minőségű alkatrészekből készült. HASZNÁLAT ELŐTT 1. Javasoljuk, hogy eredeti, legalább 10-es osztályú micro SD-kártyákat használjon. 2. Mielőtt a memóriakártyát a felvevőbe helyezné, azt a számítógépen FAT32 vagy exFAT fájlrendszerben (a kártyától függően), majd a felvevőben is formázni kell.
Page 42
02. TERMÉKLEÍRÁS LÁSD AZ A ÁBRÁT 1. AV-port (csatlakozási pont a hátsó kamera számára) 2. USB-C port (a kamera tápellátása) 3. Micro SD kártya foglalat 4. A „UP” gomb 5. MENU gomb 6. Le” gomb 7. Megerősítő gomb „OK” 8. MODE gomb 9.
Page 43
04. KAMERA TELEPÍTÉSE LÁSD A B ÁBRÁT 1. Válassza ki, hová szeretné felszerelni a kamerát. A legjobb, ha a kamerát úgy helyezi el, hogy a kijelző előnézetben a lehető legtöbbet mutassa az autó előtti területből, és a horizontvonal a kép közepén legyen. Győződjön meg róla, hogy a kamera nem akadályozza a vezető...
Page 44
4. G-érzékelő Gravitációs érzékelő. Ha az érzékelő ütközéskor aktiválódik, a rögzítőfájl védve van a felülírástól. Javasoljuk, hogy az elérhető legalacsonyabb értéket állítsa be, mivel magasabb értéknél a fényképezőgép felveheti az út egyene- tlenségei által okozott ütéseket, ami a memóriakártya megtelését okozhatja. 5.
Page 45
engedélyezését és beállítását vagy letiltását. 9. WDR - lehetővé teszi a WDR (széles dinamikatartomány) opció engedély- ezését vagy letiltását, amely a felvételnek az adott fényviszonyokhoz való igazításáért felelős. FOTÓMÓD: 1. Felbontás - lehetővé teszi a készített képek felbontásának beállítását. 2. Sorozat - lehetővé teszi, hogy engedélyezze vagy letiltsa több kép (sorozat) egymás utáni sorrendjét.
Page 46
12. Verzió - a készülék szoftververziójára vonatkozó információkat jeleníti meg. 07. MOBILALKALMAZÁS Az Xblitz S9 Duo videorögzítő a beépített Wi-Fi modulnak köszönhetően a VIIDURE nevű mobilalkalmazáson keresztül is képes a felvételek vezérlésére és lejátszására. A szoftver letölthető a Play Store-ból (Android), az App Store-ból (iOS) vagy a dobozon elhelyezett QR-kód beolvasásával.
Page 47
10. Ne tegye ki a készüléket nagyon magas hőmérsékletnek vagy tűznek. 11. Ha égett műanyag vagy elektronika szagát érzi a fényképezőgépből, húzza ki a készüléket a lehető leghamarabb, és forduljon a szervizhez. 09. GYIK 1. A készülék nem kapcsol be, a képernyő villog Indítás előtt töltse fel a készülék akkumulátorát, és ellenőrizze a csatlakozást a szivargyújtó...
Page 48
kártyától függően), majd a felvevőben kell formázni. Szintén ellenőrizze: A kiválasztott kártya kapacitása és specifikációja (micro SD, 10-es osztályú - U1, V10 kiegészítőleg ajánlott) megfelelő-e a készülékhez (javasoljuk, hogy jó hírű gyártók kártyáit használjuk, javasoljuk: a következő kártyákat: Kingston, Samsung, Sandisk). Ha bármelyik szakaszban hibát észlel, cserélje ki a kártyát egy hivatalos forgalmazóból származó...
Page 49
Részletek, elérhetőség és a szolgáltatás címe a következő címen található: www. xblitz.pl. A specifikációk és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK Trend kijelenti, hogy az Xblitz S9 Duo megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A nyilatkozat szövege a linken található: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-S9Duo.pdf...
ÚČEL VÝROBKU Autokamera Xblitz S9 Duo Dash Cam v kombinácii so zadnou kamerou a Wi-Fi umožňuje sledovať trasu vozidla spredu aj zozadu a zaznamenávať všetky dopravné nehody. Autokamera je vyrobená z komponentov najvyššej kvality.
Page 51
01. OBSAH SÚPRAVY 1. Videorekordér 2. Kamera so zadným pohľadom 3. Nabíjačka 4. Rukoväť 5. Čítačka pamäťových kariet Micro SD 6. Návod na obsluhu 02. POPIS PRODUKTU POZRI OBRÁZOK A 1. Port AV (bod pripojenia pre zadnú kameru) 2. Port USB-C (napájanie fotoaparátu) 3.
Page 52
MODE - krátkym stlačením (keď autokamera nenahráva) sa presúvame medzi režimami videa/fotografie/prehrávania. V ponuke sa stlačením tlačidla dostaneme z nastavení nahrávania/fotografovania/prehrávania na hlavnú obrazovku zariadenia. BLOK - počas nahrávania videa stlačením tlačidla zablokujete súbor a zabránite jeho prepísaniu. POWER - krátkym stlačením vypnete obrazovku, dlhším stlačením zapnete/vypnete zariadenie.
Page 53
2. Nahrávanie v slučke Kamera rozdeľuje záznamy podľa zvoleného času. Keď sa pamäťová karta zaplní, prepíše sa najstarší (nechránený) záznam. 3. Rozlíšenie Kamera dokáže nahrávať v rôznych rozlíšeniach. Čím vyššie rozlíšenie, tým lepšia kvalita záznamu, ale súbory záznamu zaberajú aj viac miesta na pamäťovej karte, preto sa odporúča používať...
Page 54
fotoaparátom. 7. Vodoznak - umožňuje povoliť alebo zakázať zobrazenie názvu modelu, dátumu a času na nahrávkach. 8. Registračné číslo - umožňuje povoliť a nastaviť alebo zakázať registračné číslo vozidla zobrazené na záznamoch. 9. WDR - umožňuje povoliť alebo zakázať možnosť WDR (Wide Dynamic Range), ktorá...
Page 55
Pripojenie k aplikácii: Uistite sa, že je fotoaparát zapnutý a že má aktivované pripo- jenie Wi-Fi. Spustite aplikáciu, pridajte zariadenie a vyhľadajte sieť Wi-Fi v telefóne, názov siete Wi-Fi zariadenia je: Xblitz S9 Duo a predvolené heslo je 12345678. Po úspešnom pripojení zariadenia k aplikácii sa na displeji fotoaparátu zobrazí obrazov- ka s informáciou, že fotoaparát môžete ovládať...
Page 56
11. Ak z fotoaparátu cítiť spálený plast alebo elektroniku, čo najskôr odpojte prístroj od siete a obráťte sa na servisné oddelenie. 09. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY 1. Zariadenie sa nezapne, obrazovka bliká Pred naštartovaním nabite batériu jednotky a skontrolujte pripojenie v zásuvke zapaľovača cigariet.
Page 57
používať karty od renomovaných výrobcov, odporúčame: Kingston, Samsung, Sandisk). Ak sa v ktorejkoľvek fáze vyskytne chyba, vymeňte kartu za novú z oficiálnej distribúcie. 7. Zariadenie zaznamenáva šum, skreslený a nejasný zvuk Zariadenie má vysoko citlivý mikrofón, ktorý zaznamenáva všetky zvuky z okolia.
Page 58
Podrobnosti, kontakt a adresu služby nájdete na: www.xblitz.pl. Špecifikácie a obsah sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Za prípadné nepríjemnosti sa ospravedlňujeme. Spoločnosť KGK Trend vyhlasuje, že zariadenie Xblitz S9 Duo spĺňa základné požia- davky smernice 2014/53/EÚ. Text vyhlásenia nájdete na tomto odkaze: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-S9Duo.pdf...
GAMINIO PASKIRTIS Su “Xblitz S9 Duo Dash Cam”, kartu su galinio vaizdo kamera ir “Wi-Fi”, galite stebėti savo transporto priemonės maršrutą iš priekio ir iš galo ir fiksuoti visus eismo įvykius. Automobilio prietaisų skydelio vaizdo kamera pagaminta iš aukščiausios kokybės komponentų.
Page 60
vietos praradimą. 8. Garsas: prietaisas turi kondensatoriaus mikrofoną, kuris įrašo visus aplinkos garsus. Garsai gali persidengti, todėl gali atsirasti iškraipymų. 01. RINKINIO TURINYS 1. Vaizdo įrašymo įrenginys 2. Galinio vaizdo kamera 3. Įkroviklis 4. Rankena 5. „Micro SD” atminties kortelių skaitytuvas 6.
Page 61
Gerai - vaizdo režime trumpu paspaudimu įjungiamas ir išjungiamas įrašymas. Nuotraukų režimu trumpu paspaudimu padaroma nuotrauka. Vaizdo įrašų atkūrimo režimu trumpas paspaudimas veikia kaip PLAY/PAUSE. Meniu ir atkūrimo režimu trumpas paspaudimas patvirtina atskirus veiksmus. REŽIMAS - trumpai paspaudus (kai automobilinė vaizdo kamera neįrašinėja) perjungiami vaizdo / fotografavimo / atkūrimo režimai.
Page 62
Fotoaparatas veikia 3 režimais. Įrašymo režimas: šiuo režimu fotoaparatas įrašinėja vaizdo įrašus. Fotografavimo režimas: šiuo režimu fotoaparatas fotografuoja. Atkūrimo režimas: peržiūrėkite fotoaparato įrašytą filmuotą medžiagą. 2. Įrašymas kilpa Fotoaparatas padalina įrašus pagal pasirinktą laiką. Kai atminties kortelė užsipildo, perrašomas seniausias (neapsaugotas) įrašas . 3.
Page 63
3. G jutiklis - galima nustatyti smūgio jutiklio jautrumą. 4. Ekspozicija - leidžia nustatyti įrašyto vaizdo ekspozicijos korekciją, kad išvengtume per didelės arba per mažos ekspozicijos. 5. Judesio aptikimas - leidžia įjungti arba išjungti režimą, kai kamera pradeda įrašinėti vaizdo įrašą, kai priešais ją aptinkamas judesys. 6.
Page 64
12. Versija - rodoma informacija apie prietaiso programinės įrangos versiją. 07. MOBILIOJI PROGRAMA Dėl integruoto “Wi-Fi” modulio “Xblitz S9 Duo” vaizdo registratorius taip pat turi galimybę valdyti ir atkurti įrašus per mobiliąją programėlę VIIDURE. Programinę įrangą galima atsisiųsti iš “Play Store” (“Android”), “App Store” (“iOS”) arba nuskaiči- us ant dėžutės esantį...
Page 65
8. Valykite tik tada, kai įrenginys yra atjungtas nuo elektros tinklo. 9. Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje. 10. Nelaikykite prietaiso labai aukštoje temperatūroje arba ugnyje. 11. Jei iš fotoaparato sklinda degėsių ar elektronikos kvapas, kuo greičiau at- junkite įrenginį nuo elektros tinklo ir kreipkitės į techninės priežiūros skyrių. 09.
Page 66
Taip pat patikrinkite: Ar pasirinkta kortelės talpa ir specifikacija (micro SD, 10 klasės - U1, papildomai rekomenduojama V10) tinka jūsų įrenginiui (rekomenduojame naudoti patikimų gamintojų korteles, rekomenduojame: “Kingston”, “Samsung”, “Sandisk”). Jei bet kuriame etape susidursite su klaida, pakeiskite kortelę nauja iš oficialaus platinimo. 7.
Page 67
Išsamią informaciją, kontaktinius duomenis ir paslaugų teikimo adresą rasite adre- su: www.xblitz.pl. Specifikacijos ir turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. Atsiprašome už nepatogumus. “KGK Trend” pareiškia, kad “Xblitz S9 Duo” atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Deklaracijos tekstą rasite šioje nuorodoje: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-S9Duo.pdf...
IZSTRĀDĀJUMA MĒRĶIS Xblitz S9 Duo Dash Cam kopā ar aizmugures skata kameru un Wi-Fi ļauj jums uz- raudzīt transportlīdzekļa maršrutu gan no priekšpuses, gan aizmugures un reģistrēt visus satiksmes negadījumus. Automašīnas kamera ir izgatavota no augstākās kvalitātes sastāvdaļām.
Page 70
REŽĪMS - ar īsu nospiešanu (kad autokamera neveic ierakstu) var pārslēgties starp video/foto/atskaņošanas režīmiem. Izvēlnē, nospiežot šo pogu, no ierakstīšanas / foto / atskaņošanas iestatījumiem mēs pāriet uz ierīces galveno ekrānu. BLOCK - videoklipa ierakstīšanas laikā, nospiežot šo pogu, tiek bloķēts fails un tiek novērsta tā...
Page 71
2. Cilpas ierakstīšana Kamera sadala ierakstus atbilstoši izvēlētajam laikam. Kad atmiņas karte piepildās, tiek pārrakstīts vecākais (neaizsargātais) ieraksts. 3. Rezolūcija Kamera var ierakstīt dažādās izšķirtspējās. Jo augstāka izšķirtspēja, jo labāka ierakstu kvalitāte, taču ierakstu faili aizņem arī vairāk vietas atmiņas kartē, tāpēc ieteicams izmantot augstāko izšķirtspēju.
Page 72
video, kad tās priekšā tiek konstatēta kustība. 6. Audio ierakstīšana - ļauj ieslēgt vai izslēgt audio ierakstīšanu ar kameru. 7. Ūdenszīme - ļauj ieslēgt vai izslēgt modeļa nosaukuma, datuma un laika rādīšanu ierakstos . 8. Reģistrācijas numurs - ļauj ieslēgt un iestatīt vai izslēgt ierakstos redzamo automašīnas reģistrācijas numuru.
Page 73
Savienošanās ar lietotni: Pārliecinieties, ka kamera ir ieslēgta un Wi-Fi ir aktivizēts. Palaidiet lietotni, pievienojiet ierīci un tālrunī sameklējiet Wi-Fi tīklu, ierīces Wi-Fi tīkla nosaukums ir: Xblitz S9 Duo un noklusējuma parole ir 12345678. Kad ierīce ir veiksmīgi savienota ar lietotni, kameras displejā parādīsies ekrāns, kurā jūs informēs, ka varat vadīt kameru, izmantojot lietotni (pašlaik nav iespējams manuāli...
Page 74
2. Ierīce netiek automātiski ieslēgta/izslēgta Šādas uzvedības iemesls var būt pastāvīga strāvas padeve cigarešu aizdedzinātāja ligzdā . 3. Kamera pārtrauc ierakstīšanu / nepārraksta ierakstus Pārbaudiet: G-SENSOR - funkcija, kas aizsargā ierakstus ar reģistrētām pārslodzēm (piemēram, nelīdzens segums, bremzēšana, nobraukšana no apmales vai ātruma ierobežojuma u.
Page 75
9. Filmētajā materiālā ir šķērsvirziena svītras. Nepareizi iestatīta kadru ātruma vērtība. Atkarībā no vietējiem iestatījumiem iestatiet frekvences vērtību uz “50 Hz” vai “60 Hz”. 10. Rokturis atdalās no vējstikla/neatdalās. Pirms turētāja uzstādīšanas uz stikla labi attaukojiet virsmas. Neaizmirstiet izvairīties no augstas temperatūras, kas var deformēt turētāju un sabojāt pašu diktofonu.
Sīkāka informācija, kontaktinformācija un dienesta adrese atrodama: www.xblitz.pl. Specifikācijas un saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Atvainojamies par sagādātajām neērtībām. KGK Trend paziņo, ka Xblitz S9 Duo atbilst Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām. Deklarācijas tekstu var atrast šajā saitē: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-S9Duo.pdf KASUTUSJUHEND...
Page 77
2. Enne mälukaardi asetamist salvesti sisse tuleb see vormindada arvutis FAT32- või exFAT-failisüsteemis (sõltuvalt kaardist) ja seejärel salvesti sisse. 3. Mälukaart tuleb paigaldada, kui seade on välja lülitatud. Vastasel juhul võib kaart ja seade kahjustada. Sama kehtib ka kaardi seadmest eemaldamisel. 4.
Page 78
11. Mikrofon 12. RESET nupp 13. Valjuhääldi 14. Laadimise märgutuli 15. Salvestamise märgutuli 03. VÕTMETE KIRJELDUS UP - vastutab menüü- ja taasesitusrežiimil üksikutes punktides navigeerimise eest. Videorežiimis lülitab lühikese vajutusega sisse ja välja helisalvestuse. Videotaasesi- tuse ajal suurendab lühike vajutus helitugevust, pikem vajutus kerib videot tagasi. MENU - iga režiimi puhul, välja arvatud salvestamine, viib teid kaamera individuaal- sete seadete juurde.
Page 79
TAHAVAATEKAAMERA PAIGALDAMINE: Komplekti kuuluva lisakaamera asukoht on teie otsustada. Kaamera vastab veek- indluse standardile IP65 (kaitse ohtlikele osadele juurdepääsu eest, tolmukindlus, kaitse 12,5 l/min veejoa eest, mis on suunatud korpusele mõlemalt poolt). Tagur- duskaamerast väljuv punane juhe tuleb ühendada tagurdustulede toitejuhtmetega (punane = pluss).
Page 80
8. Parkimisrežiim Kui see funktsioon on aktiveeritud, alustab kaamera pärast välise kokkupõrke tõttu toimunud kokkupõrke tuvastamist (kui aku on laetud või on ühendatud püsivoolukomplekt) automaatselt ülekirjutusega kaitstud video salvestamist mitme sekundi jooksul. 06. MENÜÜVALIKUTE KIRJELDUS VIDEO MOODUS: 1. Resolutsioon - võimaldab muuta salvestatud videofailide resolutsiooni. 2.
Page 81
Ühendamine rakendusega : Veenduge, et teie kaamera on sisse lülitatud ja Wi-Fi on aktiveeritud. Käivitage rakendus, lisage oma seade ja otsige telefonist Wi-Fi- võrk, seadme Wi-Fi võrgu nimi on: Xblitz S9 Duo ja vaikimisi parool on 12345678. Kui seade on edukalt rakendusega ühendatud, ilmub kaamera ekraanile ekraan, mis teavitab teid sellest, et saate kaamerat juhtida rakenduse kaudu (hetkel ei ole võimalik kaamerat käsitsi nuppudega juhtida).
Page 82
võtke ühendust teenindusosakonnaga . 2. Kasutage ainult originaaltarvikuid. 3. Kasutage ainult komplektis sisalduvat originaaltoiteplokki. 4. Seadet ei tohi kasutada vastuolus teie riigi või piirkonna seadustega. 5. Lubatud töötemperatuur on 0 - 35°C. Ladustamine: +5 kuni + 45°C. Niiskus: 5-90% mittekondenseeruv. 6.
Page 83
ma, kui sõiduk on pargitud. Te peate selle funktsiooni enne teeleasumist välja lülitama, sest see võib põhjustada kaamera sisse- ja väljalülitumist ning juhuslikke fragmente marsruudi salvestustest. Kui funktsioon on deaktiveeritud, kontrollige, et viga tekiks ilma sisestatud mälukaardita. 6. Seade näitab teadet “kaart täis” või ei loe kaarti. Kontrollige funktsioone “G-sensor”...
Page 84
Kaebused tuleb esitada, kasutades kaebuse vormi, mis on leitav aadressil: http://reklamacje.kgktrend.pl/. Üksikasjad, kontaktandmed ja teenuse aadress on leitavad aadressil : www . xblitz . pl . Spetsifikatsioonid ja sisu võivad muutuda ilma ette teatamata . Vabandame võimalike ebamugavuste pärast .
SCOPUL PRODUSULUI Camera de bord Xblitz S9 Duo Dash Cam, în combinație cu camera de vedere din spate și Wi-Fi, vă permite să monitorizați traseul vehiculului dvs. atât din față, cât și din spate și să înregistrați orice incident din trafic. Camera de bord este construită...
Page 86
5. Când cardul de memorie se umple, cele mai vechi înregistrări neprotejate sunt suprascrise. 6. Camera va începe să înregistreze în mod automat de fiecare dată când o porniți (cu condiția să nu existe o sursă de alimentare permanentă în priza brichetei din mașină).
Page 87
individuale. În modul video, o apăsare scurtă activează și dezactivează înregistra- rea audio. În timpul redării video, o apăsare scurtă crește nivelul volumului, iar o apăsare mai lungă derulează înapoi înregistrarea video. MENU - în fiecare mod, cu excepția înregistrării, vă duce la setările individuale ale camerei.
Page 88
INSTALAREA UNEI CAMERE DE LUAT VEDERI DIN SPATE: Locul de amplasare a camerei suplimentare incluse în kit depinde de dumneavoas- tră. Camera este conformă cu standardul de rezistență la apă IP65 (protecție împotriva accesului la părțile periculoase, protecție împotriva prafului, protecție împotriva unui jet de apă...
Page 89
de la camera din față, cât și de la cea din spate simultan, fără nicio pierdere de calitate sau de rezoluție. În plus, atunci când este conectată la cablurile de alimentare ale luminilor de mers înapoi, imaginea de la camera din spate va apărea automat pe afișaj atunci când treceți în marșarier, facilitând astfel parcarea vehiculului.
Page 90
30 de zile. 11. Default settings (Setări implicite) - restabilește setările din fabrică ale dispozitivului. 12. Version (Versiune) - afișează informații despre versiunea software a dispozitivului. 07. APLICAȚIE MOBILĂ Înregistratorul video Xblitz S9 Duo, datorită modulului Wi-Fi încorporat, are, de...
Page 91
Conectarea la aplicație: Asigurați-vă că aparatul foto este pornit și că este activat Wi-Fi. Lansați aplicația, adăugați dispozitivul și căutați o rețea Wi-Fi pe telefon, numele rețelei Wi-Fi a dispozitivului este: Xblitz S9 Duo și parola implicită este 12345678. Odată ce dispozitivul este conectat cu succes la aplicație, pe ecranul camerei va apărea un ecran care vă...
Page 92
înregistrate (de exemplu, asfalt denivelat, frânare, depășirea unei borduri sau a unui limitator de viteză etc.) sunt protejate împotriva suprascrierii. Dacă utilizați această funcție, trebuie să formatați periodic cardul de memorie pe computer și apoi pe aparatul foto. În cele din urmă, fiecare fișier de pe suportul de date va fi protejat împotriva suprascrierii, iar aparatul nu va putea înregistra un alt traseu - nu va înregistra în buclă.
Page 93
sau “60Hz” în funcție de setările locale. 10. Mânerul se desprinde de parbriz/nu se lipește Degresați bine suprafețele înainte de a monta suportul pe sticlă. Nu uitați să evitați temperaturile ridicate, care pot cauza deformarea suportului și deteriorarea aparatului de înregistrare în sine. NOTĂ: - G-SENSOR - o funcție datorită...
Page 94
Detaliile, adresa de contact și de serviciu pot fi găsite la: www.xblitz.pl. Specificațiile și conținutul se pot modifica fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice inconvenient. KGK Trend declară că Xblitz S9 Duo este conform cu cerințele esențiale ale Directivei 2014/53/UE. Textul declarației poate fi găsit la link: https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-S9Duo.pdf РЪКОВОДСТВО...
Page 95
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ПРОДУКТА В комбинация с камерата за задно виждане и Wi-Fi Xblitz S9 Duo Dash Cam ви позволява да наблюдавате маршрута на автомобила си отпред и отзад и да записвате всички пътни инциденти . Камерата за управление на автомобила е...
Page 96
3. Зарядно устройство 4. Дръжка 5. Четец на карти с памет Micro SD 6. Инструкции за експлоатация 02. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ВИЖТЕ ФИГ . А 1. AV порт (точка за свързване на задната камера) 2. USB-C порт (захранване на камерата) 3.
Page 97
между режимите видео / снимки / възпроизвеждане. В менюто натискането на бутона ни пренася от настройките за запис / снимки / възпроизвеждане към основния екран на устройството . БЛОКИРАНЕ - по време на запис на видео, натискането на бутона блокира файла...
Page 98
Фотоапаратът има 3 режима на работа . Режим на запис : в този режим камерата записва видео . Режим на снимане : в този режим фотоапаратът прави снимки . Режим на възпроизвеждане : в този режим преглеждайте записаните от камерата кадри . 2.
Page 99
06. ОПИСАНИЕ НА ОПЦИИТЕ НА МЕНЮТО ВИДЕО РЕЖИМ : 1. Резолюция - позволява да промените резолюцията на записаните видеофайлове . 2. Запис в цикъл - позволява да променяте продължителността на записаните видеоклипове . 3. G-сензор - позволява да се зададе чувствителността на сензора за удар. 4.
Page 100
12. Версия - показва информация за версията на софтуера на устройството . 07. МОБИЛНО ПРИЛОЖЕНИЕ Благодарение на вградения си Wi-Fi модул видеорегистраторът Xblitz S9 Duo има възможност за управление и възпроизвеждане на записите чрез мобилно приложение, наречено VIIDURE . Софтуерът може да бъде изтеглен от Play Store (Android), App Store (iOS) или...
Page 101
и има активирана Wi-Fi връзка . Стартирайте приложението, добавете устройството си и потърсете Wi-Fi мрежа в телефона, името на Wi-Fi мрежата на устройството е : Xblitz S9 Duo, а паролата по подразбиране е 12345678. След като устройството е успешно свързано с приложението, на дисплея...
Page 102
записите с регистрирани претоварвания (напр . неравна настилка, спиране, преминаване през бордюр или неравност и др . ) . Ако използвате тази функция, трябва периодично да форматирате картата с памет на компютъра, а след това и на фотоапарата . В крайна сметка всеки...
Page 103
7. Устройството записва шум, изкривен, неясен звук Устройството има високочувствителен микрофон, който записва всички околни шумове . Записаните звуци могат да се припокриват . Въздушните отвори на предното стъкло също могат да изкривят звука . 8. Устройството не реагира Натиснете за кратко бутона Reset (Нулиране) или върнете фабричните настройки...
Page 104
Жалбите трябва да се подават чрез формуляра за жалби, който се намира на адрес : http://reklamacje.kgktrend.pl/ Подробности, контакти и адрес на службата можете да намерите на : www . xblitz . pl . Спецификациите и съдържанието могат да бъдат променяни без предизвестие . Извиняваме се за причинените неудобства .
OBJECTIF DU PRODUIT La Xblitz S9 Duo Dash Cam, associée à la caméra de recul et au Wi-Fi, vous permet de surveiller l’itinéraire de votre véhicule depuis l’avant et l’arrière et d’enregistrer tous les incidents de la circulation. La dash cam est fabriquée à partir de com- posants de la plus haute qualité.
Page 106
5. Lorsque la carte mémoire est pleine, les enregistrements non protégés les plus anciens sont écrasés. 6. L’appareil photo commence à enregistrer automatiquement chaque fois que vous l’allumez (à condition qu’il n’y ait pas d’alimentation permanente dans l’allume-cigare de votre voiture). 7.
Page 107
03. DESCRIPTION DES CLÉS UP - en mode menu et lecture, permet de naviguer dans les différentes rubriques. En mode vidéo, une pression courte permet d’activer ou de désactiver l’enregis- trement audio. Pendant la lecture vidéo, une pression courte augmente le niveau de volume, une pression longue rembobine la vidéo.
Page 108
L’INSTALLATION D’UNE CAMÉRA DE RECUL : L’emplacement de la caméra supplémentaire incluse dans le kit est libre. La caméra est conforme à la norme d’étanchéité IP65 (protection contre l’accès aux parties dangereuses, protection contre la poussière, protection contre un jet d’eau de 12,5 l/min dirigé...
Page 109
7. Caméra de recul Une caméra arrière est incluse pour enregistrer des vidéos de l’arrière du véhicule. La caméra de tableau de bord peut enregistrer simultanément les images des caméras avant et arrière sans perte de qualité ou de résolution. De plus, lorsqu’elle est connectée aux câbles d’alimentation des feux de rec- ul, l’image de la caméra arrière s’affiche automatiquement à...
Page 110
12. Version - affiche des informations sur la version du logiciel de l’appareil. 07. APPLICATION MOBILE Grâce à son module Wi-Fi intégré, l’enregistreur vidéo Xblitz S9 Duo permet également de contrôler et de lire les enregistrements via une application mobile appelée VIIDURE.
Page 111
Wi-Fi est activé. Lancez l’application, ajoutez votre appareil et recherchez un réseau Wi-Fi sur votre téléphone: Xblitz S9 Duo et le mot de passe par défaut est 12345678. Une fois que l’appareil est connecté avec succès à l’application, un écran s’affiche sur l’écran de la caméra pour vous informer que vous pouvez contrôler...
Page 112
lisez cette fonction, vous devez périodiquement formater la carte mémoire sur votre ordinateur, puis sur l’appareil photo. Au final, chaque fichier du support de données sera protégé contre l’écrasement et l’appareil ne pourra plus enregistrer d’itinéraire - il n’enregistrera pas en boucle. Nous vous conseillons de régler le capteur en fonction de votre style de conduite et de l’état de la route.
Page 113
9. Des bandes transversales sont présentes dans le métrage Réglage incorrect de la valeur de la fréquence d’images. Réglez la valeur de la fréquence sur “50Hz” ou “60Hz” en fonction des paramètres locaux. 10. La poignée se détache du pare-brise/ne colle pas Dégraissez bien les surfaces avant de monter le support sur le verre.
Les spécifications et le contenu peuvent être modifiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout désagrément. KGK Trend déclare que le Xblitz S9 Duo est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Le texte de la déclaration est disponible sur le lien : https://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-S9Duo.pdf...
Page 115
SCOPO DEL PRODOTTO La Xblitz S9 Duo Dash Cam, in combinazione con la telecamera posteriore e il Wi-Fi, consente di monitorare il percorso del veicolo sia dalla parte anteriore che posteriore e di registrare eventuali incidenti stradali. La dash cam è costruita con componenti di altissima qualità.
Page 116
5. Lettore di schede di memoria Micro SD 6. Istruzioni per l’uso 02. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO VEDERE FIG. A 1. Porta AV (punto di connessione per la telecamera posteriore) 2. Porta USB-C (alimentazione della fotocamera) 3. Slot per scheda Micro SD 4.
Page 117
impedisce la sovrascrittura. POWER - premere brevemente per oscurare lo schermo, premere più a lungo per accendere/spegnere il dispositivo. 04. INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA VEDERE FIG. B 1. Scegliere dove montare la telecamera. È preferibile posizionare la telecamera in modo che l›anteprima del display mostri la maggior parte possibile dell’area antistante l’auto e che la linea dell’orizzonte sia al centro dell’inquadratura.
Page 118
La fotocamera divide le registrazioni in base al tempo selezionato. Quando la scheda di memoria si riempie, la registrazione più vecchia (non protetta) viene sovrascritta. 3. Risoluzione La fotocamera può registrare in varie risoluzioni. Più alta è la risoluzione, migliore è la qualità delle registrazioni, ma i file di registrazione occupa- no anche più...
Page 119
3. G-sensor - consente di impostare la sensibilità del sensore d’urto. 4. Esposizione - consente di impostare la correzione dell’esposizione dell’im- magine registrata, in modo da evitare la sovraesposizione o la sottoespo- sizione. 5. Rilevamento del movimento - consente di attivare o disattivare la modalità in cui la telecamera inizia a registrare video quando viene rilevato un movimen- to davanti ad essa.
Page 120
Avviare l’app, aggiungere il dispositivo e cercare una rete Wi-Fi sul telefono; il nome della rete Wi-Fi del dispositivo è: Xblitz S9 Duo e la password predefinita è 12345678. Una volta che il dispositivo è stato collegato con successo all’app, sul display della fotocamera apparirà...
Page 121
2. Utilizzare solo accessori originali. 3. Utilizzare esclusivamente l’alimentatore originale incluso nel kit. 4. Il dispositivo non può essere utilizzato in violazione delle leggi del proprio paese o regione. 5. Le temperature di esercizio consentite sono comprese tra 0 e 35°C. Stoccag- gio: Da +5 a + 45°C.
Page 122
guasto si verifica senza la scheda di memoria inserita. 5. La telecamera registra frammenti del percorso / registrazioni casuali in corso Controllo: RILEVAMENTO DEL MOVIMENTO - funzione progettata per funzionare quando il veicolo è parcheggiato. È necessario disattivare la funzione prima di partire, poiché può causare l›accensione e lo spegnimento della fotocamera e la registrazione di frammenti di percorso in modo casuale .
Page 123
impostare il sensore in base al proprio stile di guida e alle condizioni stradali. L’opzi- one può anche essere completamente disattivata, nel qual caso ogni file più vecchio verrà sovrascritto e la scheda non dovrà essere formattata periodicamente. - PARKING MODE/MONITOR - una funzione progettata per funzionare mentre il veicolo è...
FINALIDAD DEL PRODUCTO La Xblitz S9 Duo Dash Cam, en combinación con la cámara de visión trasera y Wi-Fi, le permite controlar la ruta de su vehículo tanto desde la parte delantera como trasera y grabar cualquier incidente de tráfico. La dash cam está construida con componentes de la más alta calidad.
Page 125
la tarjeta del dispositivo. 4. Ajustar en el menú: a. Fecha y hora. b. Grabación en bucle (ajuste del tiempo de grabación). Si desactiva la grabación en bucle, los archivos no se sobrescribirán. c. Ajuste la resolución más alta disponible. d.
Page 126
8. Botón MODE 9. Botón de bloqueo de grabación 10. Botón POWER 11. Micrófono 12. Botón RESET 13. Altavoz 14. Indicador luminoso de carga 15. Indicador luminoso de grabación 03. DESCRIPCIÓN DE LAS CLAVES ARRIBA - en los modos de menú y reproducción se encarga de navegar por los distintos elementos.
Page 127
vídeo con una tarjeta de memoria micro SD formateada en su interior. 3. Coloque el cable de alimentación USB de forma que no obstaculice la visión durante la conducción. 4. Tienda el cable de la cámara trasera y conéctelo a la toma AV del dispositivo. Asegúrate en la pantalla de la cámara de que el dispositivo principal puede ver la cámara trasera, si no es así...
Page 128
que puede hacer que la tarjeta de memoria se llene. 5. Grabación de audio Además de grabar vídeo, la cámara también puede grabar audio. 6. Detección de movimiento La cámara dispone de un modo de detección de movimiento que inicia automáticamente una breve grabación de audio/vídeo cuando se detecta un objeto en movimiento (por ejemplo, una persona que se acerca al coche).
Page 129
encargada de adaptar la grabación a las condiciones de iluminación reinantes. MODO FOTO: 1. Resolución: permite establecer la resolución de las imágenes tomadas. 2. Secuencia: permite activar o desactivar el orden de varias imágenes (series) que se tomarán sucesivamente. 3. Calidad - cambia la calidad de las imágenes, cuanto más alta, más altos serán los archivos.
Page 130
Inicia la app, añade tu dispositivo y busca una red Wi-Fi en tu teléfono, el nombre de la red Wi-Fi del dispositivo es: Xblitz S9 Duo y la contraseña por defecto es 12345678. Una vez que el dispositivo se haya conectado correctamente a la app, aparecerá...
Page 131
09. PREGUNTAS FRECUENTES 1. El aparato no se enciende, la pantalla parpadea Antes de la puesta en marcha, cargue la batería del aparato y compruebe la conexión en la toma del encendedor. 2. El aparato no se enciende/apaga automáticamente La razón de este comportamiento puede ser la alimentación constante en la toma del encendedor.
Page 132
bre, recomendamos: Kingston, Samsung, Sandisk). Si en algún momento se produce un error, sustituye la tarjeta por una nueva de distribución oficial. 7. El dispositivo graba ruido, sonido distorsionado y poco claro El dispositivo tiene un micrófono muy sensible que graba cualquier ruido ambiental.
Page 133
Las especificaciones y el contenido están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK Trend declara que el Xblitz S9 Duo cumple los requisitos esenciales de la Direc- tiva 2014/53/UE. El texto de la declaración puede consultarse en el enlace:...
Page 140
Producent: Manufacturer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...
Need help?
Do you have a question about the S9 duo and is the answer not in the manual?
Questions and answers