Español Contenido Acerca de la documentación Acerca de este documento / 1 Instrucciones de seguridad / Advertencia de seguridad Requisitos de seguridad Precauciones de seguridad / 4 eléctrica / Acerca del refrigerante / Funcionamiento Rango de funcionamiento / 10 Precauciones de funcionamiento / Caja de visualización Síntomas que no son fallos / 11 (opcional) /...
Acerca de la documentación Acerca de este documento NOTA Asegúrese de que el usuario dispone de la documentación impresa y pídale que la conserve para futuras consultas. Público objetivo Instaladores autorizados y usuarios finales ADVERTENCIA Por favor, lea detenidamente y asegúrese de entender completamente las precauciones de seguridad (incluyendo las señales y los símbolos) de este manual, y siga las instrucciones pertinentes durante el uso para evitar daños a la salud o a la propiedad.
Page 5
Instrucciones de seguridad Por favor, lea detenidamente y asegúrese de entender completamente las precauciones de seguridad (incluyendo las señales y los símbolos) de este manual, y siga las instrucciones pertinentes durante el uso para evitar daños a la salud Señales de seguridad Indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará...
Page 6
PELIGRO Toda persona que trabaje o intervenga en un circuito de refrigerante debe estar en posesión de un certificado válido emitido por una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autorice su competencia para manejar refrigerantes de forma segura de acuerdo con una credencial de evaluación reconocida por la industria. El mantenimiento solo debe ser realizado de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del equipo.
Advertencia de seguridad CONTENIDOS DE ADVERTENCIA Garantizar una correcta Sólo para conexión a tierra profesionales SEÑALES DE PROHIBICIÓN Prohibido colocar Prohibido el uso de Se prohíben las llamas Prohibido el uso cosas inflamables corrientes fuertes abiertas, los fuegos, las de materiales fuentes de ignición ácidos o alcalinos abiertas y fumar...
Page 8
PRECAUCIÓN Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado instrucciones o supervisión sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los peligros que ello conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato.
Acerca del refrigerante ADVERTENCIA Lo que se indica a continuación se aplica a los sistemas del refrigerante R32. Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. En el caso de reparación del sistema de refrigeración, antes de realizar trabajos en el sistema, se deben cumplir las siguientes precauciones.
Page 10
Durante las reparaciones de los componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las cubiertas selladas y demás elementos. Si es absolutamente necesario que el equipo continúe conectado al suministro eléctrico durante el mantenimiento, se debe colocar un detector de fugas permanente en el punto más crítico para advertir de situaciones potencialmente peligrosas.
Page 11
i) No exceda la presión de funcionamiento máxima del cilindro, ni siquiera temporalmente. j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se han retirado de la instalación con prontitud y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas. k) El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeración a menos que se haya limpiado y revisado.
Funcionamiento Precauciones de funcionamiento ADVERTENCIA Si la unidad no se va a utilizar durante mucho tiempo, desconecte el interruptor principal. De lo contrario, podría producirse un accidente. La altura de instalación del aire acondicionado deberá ser de al menos 2,5 m sobre el suelo para evitar los siguientes riesgos: 1.
Page 13
Eliminación: No deseche este producto como residuo municipal no clasificado. Es preciso que se recojan estos residuos por separado para recibir un tratamiento especial. No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales no clasificados , utilice instalaciones de recogida específicas. Póngase en contacto con sus autoridades locales para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles.
Síntomas que no son fallos Protección normal del aire acondicionado Durante el funcionamiento, los siguientes fenómenos son normales y no requieren una intervención de mantenimiento. Cuando el interruptor de encendido está encendido, el aire acondicionado se pone en marcha Protección de 3 a 5 minutos después de volver a encenderlo en caso de que se hubiera apagado justo antes.
Page 15
Sonido de "autolimpieza" de la formación de hielo Durante la autolimpieza, es posible que se oiga un ligero chasquido debido al derretimiento del hielo fino durante unos 10 minutos. Ruido de unidad interior Se oye un sonido de silbido continuo cuando el sistema está en los modos "Automático", "Refrigeración", "Secado"...
Caja de visualización (opcional) Funciones de pantalla: En el modo en espera, la interfaz principal muestra "---". Al arrancar en modo de refrigeración o calefacción, la interfaz principal muestra la temperatura ajustada. En el modo de Ventilador, la interfaz principal muestra la temperatura interior. En el modo Seco, la interfaz principal muestra la temperatura establecida y, cuando se ajusta la humedad*, el valor de humedad ajustado se muestra en el controlador con cable.
Instalación Lea atentamente este manual antes de instalar la unidad interior. Precauciones de instalación ADVERTENCIA Asegúrese de realizar la instalación de acuerdo con la legislación local. Solicite a su distribuidor local o a profesionales que instalen el producto. Esta unidad debe ser instalada por personal cualificado. Los usuarios NO PUEDEN instalar la unidad por sí...
Page 18
Antes y después de la instalación, exponer la unidad al agua o la humedad provocará un cortocircuito eléctrico. No almacene la unidad en un sótano con humedad ni la exponga a la lluvia o al agua. Asegúrese de que la base de instalación y la elevación son robustas y fiables; Una instalación inadecuada de la base puede hacer que el equipo de aire acondicionado se caiga provocando un accidente.
Page 19
Precauciones para transportar y levantar el aire acondicionado Antes de transportar el aire acondicionado, determine el camino que se utilizará para trasladarlo al emplazamiento de la instalación. No desembale el aire acondicionado hasta que sea transportado al emplazamiento de la instalación. Al desembalar y trasladar el equipo de aire acondicionado, debe sujetar las orejetas de izado y no aplicar fuerza sobre otras piezas, especialmente la tubería de refrigerante, la tubería de desagüe y los accesorios de plástico, para evitar dañar el equipo y causar lesiones personales.
Page 20
Lugares de instalación recomendados Se recomienda instalar el equipo de aire acondicionado de acuerdo con el plano de diseño del ingeniero HVAC. El principio de selección para el lugar de instalación es el siguiente: Asegúrese de que el flujo de aire que entra y sale de la unidad interior está razonablemente organizado como para formar una circulación de aire en la sala.
Page 21
Diseño Diseño de instalación Tubería de gas Tubería de líquido *Cables de conexión Controlador con cable Caja de visualización Tubería de desagüe (opcional) (opcional) *Cable de la fuente de Controlador remoto (opcional) alimentación y cables de tierra * Para adquirir por separado en el emplazamiento. NOTA Todos los accesorios opcionales deben ser de distribuidor local.
Page 22
Dimensiones del producto (Unidad: mm) Punto de conexión de la tubería de Punto de conexión de la refrigerante (lado Orificios para tubería de refrigerante pernos...
Page 23
Orificios para pernos Punto de conexión Punto de conexión de la tubería de de la tubería de refrigerante (lado refrigerante (lado Capacidad 4,5 < 5,6 < 3,6 < (kW) 1020 1240 1360 1360 1104 1104 12,7 12,7 12,7 15,9 1133 1253 1253...
Materiales de instalación Accesorios Lista de accesorios Manual de instalación y Tubo de aislamiento Perno de pata X 4 Para utilizar en la (Asegúrese de entregarlo Para algunas unidades (F3) Se utiliza para el instalación de la tubería al usuario) aislamiento y la de conexión anticondensación en las...
Page 25
Requisitos del material aislante Los trabajos de aislamiento solo deben llevarse a cabo una vez superada con éxito la prueba de estanqueidad. Utilice espuma de polietileno como material aislante, la clase de resistencia al fuego es B1 y la resistencia al calor es superior a 120 °C.
Page 26
Preparativos antes de la instalación Comprobación de desembalaje Después de desembalar compruebe si los materiales de embalaje El punto rojo están en buen estado, si los accesorios que acompañan al producto sobresale Sellado están completos, si el aire acondicionado está intacto, si las superficies del intercambiador de calor y otras piezas no están desgastadas y si hay manchas de aceite en las válvulas de cierre de la unidad.
Page 27
Tipo de módulo de pie oculto Marque los lugares para los tornillos en la pared de acuerdo con los orificios de montaje de la unidad o las dimensiones especificadas, consulte la sección "Dimensiones del producto". La tubería de desagüe de condensado debe estar lo suficientemente lisa para permitir el drenaje de agua sin obstrucciones.
Page 28
Instalación de las tuberías de conexión de refrigerante Al conectar diferentes series de unidades exteriores, hay que tener en cuenta las diferencias de longitud y nivel de las conexiones de las tuberías. Consulte el Manual de instalación y funcionamiento de la unidad exterior. PRECAUCIÓN La instalación de las tuberías se debe mantener al mínimo.
Page 29
Pasos para la conexión de la tubería PRECAUCIÓN No deje que la interfaz de la unidad interior Doble y disponga las tuberías con cuidado soporte el peso de la tubería de conexión; de lo sin dañarlas a ellas ni a sus capas contrario, la tubería de conexión puede aislantes.
Page 30
Abocardado 90° Pendiente Áspero Rebabas Para cortar la tubería con un cortatubos, gire el cortatubos repetidamente. Ponga la tubería en la tuerca de conexión del abocardado, y tanto la tubería de gas como la tubería de líquido de la unidad interior se Cortatubos conectan por abocardado.
Page 31
Aplique aceite refrigerante en la superficie interna y Tuerca externa del casquillo de la tubería. cónica Llave dinamométrica Tuerca protectora Tubería de la Tuerca Tuberías unidad interior cónica PRECAUCIÓN Cuando las juntas abocardadas se reutilicen en el interior, la parte abocardada debe volver a fabricarse Tamaño de la tubería (mm) Par de apriete [ N.m (kgf.cm)] 14,2–17,2 (144–176)
Page 32
Bombeo de vacío Unidad Conecte la unidad de succión a través de exterior Válvula de Unidad interior un colector al puerto de servicio de todas cierre las válvulas de cierre. Manómetro de alta presión Válvula de la bomba Manómetro de baja presión Bomba de vacío...
Page 33
NOTA Utilice SIEMPRE una solución de prueba de burbujas recomendada por su mayorista. NUNCA utilice agua con jabón: El agua con jabón puede agrietar los componentes, como las tuercas cónicas o los tapones de las válvulas de cierre. El agua con jabón puede contener sal, que absorbe la humedad que se congelará cuando se enfríen las tuberías. El agua con jabón contiene amoníaco que puede provocar la corrosión de las juntas abocardadas (entre la tuerca cónica de latón y el abocardado de cobre).
Page 34
Instalación de la tubería de desagüe PRECAUCIÓN Antes de instalar la tubería de drenaje, determine su dirección y elevación para evitar la intersección con otras tuberías y asegurar que la pendiente sea recta. El punto más alto de la tubería de desagüe debe estar equipado con un puerto de ventilación para garantizar un drenaje suave del agua de condensación, y el puerto de ventilación debe estar orientado hacia abajo para evitar que entre suciedad en la tubería.
Page 35
Tubo de aislamiento térmico El tubo de aislamiento térmico está Tubería de desagüe de estrechamente unido a agua de PVC (diámetro la unidad. externo: 25 mm) Brida sujetacables Manguera de desagüe Hay un gran espacio entre el tubo de aislamiento térmico y la unidad, lo que produce un fallo de aislamiento térmico.
Page 36
El extremo de la tubería de desagüe debe estar a más de 50 mm del suelo o de la base de la ranura de drenaje de agua. Además, no lo sumerja en agua. Para drenar el agua condensada directamente en una zanja, el tubo de desagüe de agua debe doblarse hacia arriba para formar un tapón de agua en forma de U a fin de evitar que los olores entren en la sala a través del tubo de desagüe de agua.
Page 37
Salida de aire Diferencia de altura Pendiente > 1/100 lo mayor posible (alrededor de 100) La tubería de desagüe debe tener una pendiente de 1/100 o más. Las tuberías de desagüe de varias unidades se conectan a la tubería de desagüe principal para, a su vez, drenarse a través de la canalización de aguas residuales.
Conexiones eléctricas PELIGRO Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico debe cortarse la fuente de alimentación. No realice trabajos eléctricos con la alimentación conectada; de lo contrario, podrían producirse lesiones personales graves. La unidad de aire acondicionado debe estar conectada a tierra de forma fiable y debe cumplir con los requisitos del país/región local.
Page 39
Características eléctricas Especificaciones eléctricas de la unidad interior Motor del ventilador interior Potencia Capacidad (Amperios (Amperaje (Amperaje a nominal Frecuencia Tensión (kW) máximo de los mínimos del carga del motor (Hz) circuito) (A) fusibles) (A) completa) (A) 0,50 0,50 0,50 220~240 0,50 0,60...
Page 40
Precaución Todas las conexiones de los puntos débiles cumplen con el sistema SELV, como X1, X2, P, Q, E, M1, M2, CN18, CN55, etc. Cableado Abrir la cubierta de la caja de control eléctrico de la IDU. Retire los cuatro tornillos en las posiciones indicadas en la figura; Tire del extremo inferior de la cubierta de la caja de control eléctrico horizontalmente hacia fuera;...
Page 41
Conexión del cable de la fuente de alimentación Conexión entre el cable de la fuente de alimentación y el terminal de la fuente de alimentación Placa de control principal El terminal de alimentación de la unidad interior está fijado en la placa de control principal, el cable de la fuente de alimentación se conecta al terminal de alimentación etiquetado como "CN1"...
Page 42
Conexión del sistema de cable de la fuente de alimentación Las unidades interiores deben disponer de fuentes de alimentación uniformes. . Comunicación P/Q: Fuente de alimentación para la unidad interior Cables de comunicación Disyuntor Cable de la fuente de alimentación Caja de distribución Caja de distribución Unidad...
Page 43
NOTA Unidades interiores JR8*: con JR8 impreso en la caja de embalaje Fuente de alimentación independiente*: con disyuntores separados, la fuente de alimentación para cada unidad interior puede controlarse de forma independiente. Fuente de alimentación unificada*: todas las unidades interiores del sistema son controladas por un solo disyuntor.
Page 44
Conexión del cableado de comunicación Selección del método de comunicación para las unidades interiores Método de comunicación opcional entre Tipo de unidad interior Observaciones las unidades interiores y la unidad exterior Las unidades interiores deben recibir Todas las unidades Comunicación alimentación uniforme.
Page 45
PRECAUCIÓN Elija el cableado de comunicación según los requisitos de la tabla de referencia anterior. Utilice cables blindados para la comunicación en caso de presencia de un fuerte magnetismo o interferencias. El cableado in situ debe cumplir con la normativa local pertinente del país/región y debe ser realizado por profesionales.
Page 46
Comunicación entre la unidad interior y la unidad exterior Comunicación P/Q Unidad individual: Utilice un cable blindado para la comunicación P/Q y conecte a tierra correctamente la capa blindada. Los puertos P y Q se encuentran en el bloque de terminales "CN6" de la placa de control principal.
Page 47
Comunicación P/Q/E Si algunas de las unidades interiores del mismo sistema de refrigeración no son de la serie JR8, es necesario conectar "P", "Q" y "E" para la comunicación P/Q/E. Unidad individual: Utilice un cable blindado para la comunicación P/Q/E y conecte a tierra correctamente la capa blindada.
Page 48
PRECAUCIÓN Cuando se utiliza la comunicación P/Q o P/Q/E, las unidades interiores deben recibir alimentación de manera uniforme. Utilice únicamente cables blindados para la comunicación P/Q o P/Q/E. De lo contrario, la comunicación de la unidad interior y la unidad exterior puede verse afectada. Es necesario añadir un resistor de adaptación a la última unidad interior en la comunicación PQ (en la bolsa de accesorios de la unidad exterior).
Page 49
Conexión del cableado de comunicación D1D2 (limitada a la unidad exterior y a la configuración del sistema) Obtener las funciones de uno a varios y de dos a varios del controlador con cable de la unidad interior a través de la comunicación D1D2 (un máximo de 16) La comunicación D1D2 es una comunicación 485.
Conexión de tarjetas externas (limitada a la unidad exterior y a la configuración del sistema) Las tarjetas externas son módulos de conexión externos a la placa de control principal, que incluyen una caja de visualización, un módulo de conmutación, una tarjeta de expansión 1# y una tarjeta de expansión 2#. Conexión de la caja de visualización La caja de visualización se conecta a la placa de control principal a través de un cable de 4 núcleos, y se conecta a la toma "CN30"...
Page 51
Señal de alarma y módulo de esterilización Consulte en la siguiente figura el cableado de la señal de alarma y del módulo de esterilización. Placa de PRECAUCIÓN CN22 control principal Tensión de salida: 220 V CA; El voltaje de salida es 220-240 V~. potencia máxima de salida: 220 W Módulo de esterilización de corriente fuerte...
Códigos de error Códigos de error y definiciones El código de error se muestra en la caja de visualización y en la pantalla del controlador con cable. Definición Código de error Pantalla digital Parada de emergencia PELIGRO Fugas de refrigerante R32, que requieren una parada inmediata Fallo de la unidad exterior Control de enclavamiento de fallo de la unidad de ventilación de recuperación de calor...
Page 53
Definición Código de error Pantalla digital Comunicación anormal entre la unidad interior y la unidad exterior Comunicación anormal entre la placa de control principal de la unidad interior y la placa de accionamiento del ventilador Comunicación anormal entre la unidad interior y el controlador con cable Comunicación anormal entre la unidad interior y el kit Wi-Fi Comunicación anormal entre la placa de control principal de la unidad interior y la placa de la pantalla...
Page 54
Definición Código de error Pantalla digital El sensor de temperatura de la sala integrado en el controlador con cable se cortocircuita o se desconecta El sensor de temperatura inalámbrico se cortocircuita o se desconecta El sensor externo de temperatura de la sala se cortocircuita o se desconecta Tcp (sensor de temperatura del aire fresco preenfriado) se cortocircuita o se desconecta Tph (sensor de temperatura del aire fresco precalentado) se cortocircuita o se...
Page 55
Definición Código de error Pantalla digital Fallo de baja tensión del bus Fallo de alta tensión del bus Error de sesgo de muestra de corriente de fase El motor y la unidad interior son incompatibles El IPM y la unidad interior son incompatibles Fallo de arranque del motor Protección de bloqueo del motor Error de ajuste del modo de control de velocidad...
Page 56
Descripción de la comprobación puntual N.º de comprobación Parámetros de durante 2 s para entrar en la página de consulta. El comprobación controlador con cable muestra "CC". Pulse la tecla puntual n00-n74 (que indica la dirección de una unidad interior específica) y pulse la tecla " "...
Page 57
Configuración Ajuste ESP Utilice el controlador con cable de comunicación bidireccional para ajustar la presión estática externa de la unidad, que puede dividirse en las dos situaciones siguientes: Modo de velocidad constante El controlador con cable de comunicación bidireccional debe utilizarse para ajustar los parámetros de presión estática externa de la unidad a fin de vencer la resistencia de salida del aire.
Page 58
Ajustes de la presión estática Capacidad W*100 Nivel 02 Nivel 04 Nivel 06 Nivel 07 Nivel 08 Nivel 09 Nivel 10 22 (0,8 HP) 28 (1,0 HP) 36 (1,2 HP) 45 (1,7 HP) 56 (2,0 HP) 71 (2,5 HP) 80 (3,0 HP) Capacidad Ajustes de la presión estática W*100...
Prueba de puesta en servicio Lista de comprobación antes de la prueba de puesta en servicio Tras la instalación de la unidad, compruebe primero los elementos que se indican a continuación. PRECAUCIÓN No encienda el sistema. Aprobado/no Lista de comprobación aprobado Lea el manual de instalación y funcionamiento completo.
Page 60
Aprobado/no Lista de comprobación aprobado Daños en los componentes Compruebe si hay componentes dañados y tuberías obstruidas dentro de la unidad. Verificación de consistencia entre tuberías de refrigeración y líneas de comunicación Compruebe y confirme que la tubería de refrigerante y las líneas de comunicación conectadas a las unidades interior y exterior pertenecen al mismo sistema de refrigeración.
Page 61
Mantenimiento y servicio Advertencia de seguridad ADVERTENCIA Por razones de seguridad, apague siempre el aire acondicionado y desconecte la corriente antes de limpiarlo. No desmonte ni repare el aire acondicionado usted mismo; de lo contrario, podría provocar un incendio u otros peligros.
Page 62
Procedimiento Retire los tornillos , gire el soporte del filtro y extraiga el filtro. Tornillo Tornillo 2 Tornillo Tornillo NOTA Solo el instalador o agente de servicio autorizado puede cambiar y desmontar el filtro. Cualquier operación incorrecta puede causar una descarga eléctrica o lesiones debido al contacto con las piezas giratorias. Limpie el filtro.
Page 63
Limpieza de las salidas de aire y los paneles exteriores Limpie la salida de aire y el panel con un paño seco. Si una mancha es difícil de eliminar, límpiela con agua limpia o detergente neutro. PRECAUCIÓN No use gasolina, benceno, agentes volátiles, polvo de descontaminación o insecticidas líquidos. De lo contrario, la salida de aire o el panel podrían decolorarse o deformarse.
Page 64
Servicio Pasos para desmontar la bandeja de drenaje La bandeja de drenaje debe retirarse antes de realizar el mantenimiento o reparar las piezas internas. NOTA Asegúrese de vaciar el agua restante en la bandeja de drenaje antes de comenzar. Desmonte el conjunto de la carcasa superior Retire el conjunto de la bandeja de drenaje en dirección hacia abajo Conjunto de la bandeja de drenaje...
Page 65
Pasos para desmontar el motor y la rueda de viento Presione la hebilla de la carcasa del ventilador Afloje los tornillos de fijación. superior y gire la carcasa del ventilador inferior alrededor del borde frontal de la carcasa del ventilador inferior unos 30 grados. Tornillo Retire el motor y la rueda de viento juntos.
Page 66
Pasos para desmontar la placa de control principal Retirar la cubierta de la caja de control eléctrico. Compruebe el circuito, los componentes y otros posibles problemas o sustituya la placa de control principal. Después de sustituir la placa de control principal, utilice la herramienta de posventa para escanear el código QR de la caja de control eléctrico y restablecer el parámetro.
Page 68
English Contents About The Documentation About This Document / 1 Safety Instructions / Safety Warning Electric Safety Requirements / Safety Precautions / 4 About The Refrigerant / Operation Operating Range / 10 Operation Precautions / Display Box (Optional) / Symptoms That Are Not Faults / 11 Disposal / 13 Installation Installation Materials /...
About The Documentation About This Document NOTE Make sure that the user has the printed documentation and ask him/her to keep it for future reference. Target audience Authorised installers + end users WARNING Please thoroughly read and ensure that you fully understand the safety precautions (including the signs and symbols) in this manual, and follow relevant instructions during use to prevent damage to health or property.
Page 70
Safety Instructions Please thoroughly read and ensure that you fully understand the safety precautions (including the signs and symbols) in this manual, and follow relevant instructions during use to prevent damage to health or property. Safety Signs Indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in death DANGER or serious injury.
Page 71
DANGER Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorises their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognised assessment specification. Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer.
Safety Warning Professional Only Ensure Proper Earthing No Laying No Strong Currents No Open Flame; No Acid or Inflammable Thing Fire, Open Ignition Alkali Materials Source and Smoking Prohibited Safety Precautions DANGER In the event of refrigerant leakage, smoking and open flames are prohibited. Disconnect the main power switch immediately, open windows to allow ventilation, keep away from the leakage point, and contact your local dealer or technical support to request a professional repair.
Page 73
CAUTION This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
About The Refrigerant WARNING The following applies to R32 refrigerant systems. Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
Page 75
During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing, then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.
Page 76
i) Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily. j) When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off. k) Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked.
Operation Operation Precautions WARNING If the unit will be not used for a long time, disconnect the main power switch. Otherwise, an accident may occur. The installation height of the air conditioner shall be at least 2.5m above the ground to avoid the following risks: Do not let children play with the air conditioner.
Page 78
Disposal: Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. CAUTION To use the unit normally, please follow the "Operation" section in this manual. Otherwise, the internal protection may be triggered, the unit may begin to drip, or the unit's cooling and heating effects may be impacted.
Symptoms That Are Not Faults Normal Protection Of The Air Conditioner During operation, the following phenomena are normal and do not require maintenance. When the power switch is on, the air conditioner starts 3-5 minutes after it is turned ON again Protection in case it was turned off just before.
Page 80
"Self-cleaning" sound of icing During self-cleaning, there may be a slight clicking sound from the melting thin ice about 10 minutes. Noise of Indoor unit A continuous low "hissing" sound is heard when the system is in "Auto", "Cool", "Dry", and "Heat"...
Display Box (Optional) Display functions: In Standby mode, the main interface displays “---”. When starting up in Cooling or Heating mode, the main interface displays the set temperature. In Fan mode, the main interface displays the indoor temperature. In Dry mode, the main interface displays the set temperature, and when the humidity* is set, the set humidity value is displayed on the wired controller.
Installation Carefully read this manual before installing the indoor unit. Installation Precautions WARNING Make sure to carry out the installation according to local legislation. Ask your local dealer or professionals to install the product. This unit must be installed by qualified persons. Users MAY NOT install the unit themselves; otherwise, faulty operations may cause the risks of fire, electrical shock, injury, or leakage, which could harm you or others or damage the air conditioner.
Page 83
Before and after installation, exposing the unit to water or moisture will cause electrical short circuit. Do not store the unit in a humid basement or expose it to rain or water. Make sure the installation base and lifting are robust and reliable; Insecure installation of the base may cause the air conditioner to fall, leading to an accident.
Page 84
Before transporting the air conditioner, determine the path that will be used to move it to the installation site. Do not unpack the air conditioner until it is transported to the installation site. When unpacking and moving the air conditioner, must hold the and do not apply force to other parts, especially the refrigerant piping, drain pipe and plastic accessories, so as to avoid damaging the air conditioner and causing personal injury.
Page 85
Recommended Installation Sites The selection principle for the installation site is as follows: Ensure that the airflow in and out of the indoor unit is reasonably organized to form an air circulation in the room. Prevent the air conditioner from blowing directly at the human body. Keep the air-conditioning return air away from direct exposure to the sun in the room.
Page 86
Installation layout Liquid pipe *Connection wires Wired controller (optional) Display box (optional) Drain pipe *Power supply cable and earth wires Remote controller (optional) * To be purchased separately on site. NOTE All the optional accessories should be from local dealer. For optional accessories such as wired controllers, please refer to the manuals of these accessories.
Page 87
Product Dimensions (Unit: mm) Connecting point of Connecting point of refrigerant pipe refrigerant pipe Bolt holes...
Page 88
Bolt holes Connecting point of Connecting point of refrigerant pipe refrigerant pipe Capacity (kW) 1020 1360 1240 1360 1104 1104 12.7 12.7 15.9 12.7 1133 1253 1253...
Installation Materials Accessories List of accessories Installation And Flare Nut X 2 Thermal Insulation Pipe X 2 Base X 2 Foot Bolt X 4 Operation Manual X 1 (Make sure to hand it over Used for insulation and For some units (F3) to the user) connecting pipe anti-condensation at pipe...
Page 90
Insulation Material Requirements The insulation work should only be carriedout after the successful completion of the air tight test. Use polyethylene foam as insulationmaterial, fire rating class is B1 and heat resistance is over 120°C. Thickness of the insulation pipe: 1.
Preparations Before Installation Unpacking Check After unpacking check whether the packing materials are in good The red condition, whether the accessories that come with the product are dot bulges Sealing complete, whether the air conditioner is intact, whether the surfaces of the heat exchanger and other parts are not worn, and whether there are oil stains on the stop valves of the unit.
Page 92
Concealed Floor Standing Type Mark the places for screws on the wall according to the unit mounting holes or dimensions specified, see the section “ Product Dimensions ”. The drain pipe for condensate water must be smooth enough to allow unobstructed water drainage. Fasten four screws ( ) into a proper masonry structure.
Page 93
Refrigerant Connecting Piping Installation When connect different series of outdoor units, the length and level differences of piping connections. Refer to the Installation and Operation Manual of the outdoor unit. CAUTION The installation of pipe-work shall be kept to a minimum. During the installation of the connecting pipes, do not allow air, dust, and other debris to penetrate the piping system, and make sure the interior of the pipes is dry.
Page 94
Pipe Connection Steps CAUTION Do not let the interface of the indoor unit bear the Bend and arrange pipes carefully without weight of the connecting pipe; otherwise, the damaging the pipes and their insulating connecting pipe may be crushed and deformed, layers.
Page 95
Flaring 90° Slope Rough Burrs To cut the piping with a pipe cutter, rotate the pipe cutter repeatedly. Put the pipe into the connecting nut flaring, and both the gas pipe and liquid pipe of the indoor unit are connected by flaring. Pipe cutter 90°±4 A (mm)
Page 96
Apply refrigerant oil to the inner and outer surface of the pipe socket. Flare nut Torque wrench Protective nut Indoor unit pipe Flare nut Piping CAUTION When flared joints are reused, the flare part should be re-fabricated. Pipe size (mm) Tightening torque [ N.m (kgf.cm)] 14.2–17.2 (144–176) 32.7–39.9 (333–407)
Page 97
Outdoor unit Connect the vacuuming unit through a Stop Indoor unit manifold to the service port of all stop valve valves. High pressure gauge Pump valve Low pressure gauge Vacuum pump CAUTION Do not purge the air with refrigerant of outdoor unit, it will cause fire or system malfunction. The leak test must satisfy the specifications of EN378-2.
Page 98
NOTE ALWAYS use a recommended bubble test solution from your wholesaler. NEVER use soap water: Soap water may cause cracking of components, such as flare nuts or stop valve caps. Soap water may contain salt, which absorbs moisture that will freeze when the piping gets cold. Soap water contains ammonia which may lead to corrosion of flared joints (between the brass flare nut and the copper flare).
Drain Pipe Installation CAUTION Before installation of the drain pipe, determine its direction and elevation to avoid intersection with other pipelines to ensure that the slope is straight. The highest point of the drain pipe should be equipped with a vent port to ensure the smooth drainage of condensate water, and the vent port must face downwards to prevent dirt from entering the pipe.
Page 100
Thermal insulation pipe The thermal insulation pipe is closely attached PVC water drain pipe to the unit. (outer diameter: 25mm) Cable tie Drain hose There is a large gap between the thermal insulation pipe and the unit, resulting thermal insulation failure. The drain pipe (in the indoor part) must be wrapped with heat insulation pipe evenly and bound with cable ties to prevent air from entering and producing condensate.
Page 101
The end of the drain pipe must be more than 50mm above the ground or from the base of the water drainage slot. In addition, do not submerge it in water. To drain the condensed water directly into a ditch, the water drain pipe must bend upwards to form a U-shaped water plug to stop odors from entering the room via the water drain pipe.
Page 102
Air outlet Height difference Slope > 1/100 as large as possible (about 100) The drain pipe should have a slope of 1/100 or more. Drain pipes from multiple units are connected to the main drain pipe to be drained through the sewage pipe. Water Drainage Test Before the test, make sure that the water drain piping is smooth, and check that each connection is properly sealed.
Page 103
Electrical Connection DANGER The power supply must be cut off before any electrical work is carried out. Do not conduct electrical work when the power is on; otherwise, it may cause serious personal injury. The air conditioning unit must be earthed reliably and must meet the requirements of the local country/region.
Page 104
Electrical Characteristics Electric Specifications Of The Indoor Unit Indoor Fan Motor Rated Capacity Motor Frequency Voltage (kW) Output (Hz) 0.50 0.50 0.50 220~240 0.50 0.60 0.60 0.60 NOTES: MCA: Min. Circuit Amps. (A), which is used to select the minimum circuit size to ensure safe operation over a long period of time.
Page 105
Caution All weak point connection points meet SELV, such as X1, X2, P, Q, E, CN18, CN55 etc. Wiring Open the IDU's electric control box cover. Remove the four screws at the positions shown in the figure; Pull the bottom end of the electric control box cover horizontally outward; Remove the electric control box cover by pulling downwards.
Page 106
Power supply cable connection Connection between the power supply cable and power supply terminal Main control board The power supply terminal of the indoor unit is fixed on the main control board, the power supply cable is connected to the power supply terminal labeled "CN1"...
Page 107
Power supply cable system connection Indoor units should be provided with uniform power supplies. 1. P/Q communication: Power supply for indoor unit Communication wires Circuit breaker Power supply cable Distribution box Distribution box Master outdoor unit Indoor unit 1# Indoor unit (n-1)# Indoor unit n# CN22 ···...
Page 108
WARNING The main power cable requires additional protection conduit for fixed wiring.
Page 109
Communication wiring connection Table of selection of communication wiring diameter One controller One-to-more to one indoor unit (centralized Function Indoor unit and outdoor unit communication (Two controllers controller) to one indoor unit) Communication Communication P/Q/E P/Q communication communication X1X2 D1D2 Item (Indoor units are (Indoor units are...
Page 110
Indoor unit and outdoor unit communication P/Q communication Single unit: Use a shielded cable for the P/Q communication and properly earth the shield layer. P and Q ports are located at terminal block "CN6" of the main control board. There is no distinction between negative and positive electrodes.
Page 111
P/Q/E communication If some of the indoor units in the same refrigerant system are non-JR8 series, it is required to connect "P", "Q", and "E" for P/Q/E communication. Single unit: Use a shielded cable for the P/Q/E communication and properly earth the shield layer. P, Q, and E ports are located at terminal block "CN6"...
Page 112
X1/X2 communication cable connection The X1X2 communication wiring is mainly connected to the wired controller to achieve one controller per indoor unit and two controllers per indoor unit. The total length of the X1X2 communication wiring can reach 200 meters. Please use shielded wires, but the shield layer cannot be earthed. X1 and X2 ports are located at terminal block "CN6"...
Page 113
D1D2 communication wiring connection (limited to outdoor unit and system configuration) Achieving one-to-multiple and two-to-multiple functions of the indoor unit wired controller through D1D2 communication (a maximum of 16 sets) D1D2 communication is 485 communication. The one-to-more and two-to-more functions of the indoor unit wired controller can be achieved through D1D2 communication, as shown in the figure below: Indoor unit 2# Indoor unit 16#...
Page 114
External boards connection (limited to outdoor unit and system configuration) The external boards are connection module outside the main control board, including a display box, Switch module, 1# Expansion board and 2# Expansion board. Connection of Display Box The display box is connected to the main control board through a 4-core cable, and is connected to the "CN30"...
Page 115
Alarm signal and Sterilization module Refer to the following figure for the wiring of alarm signal and Sterilization module. Main CAUTION CN22 control board Output voltage: 220 VAC; The output voltage is 220-240V~. Maximum output power: 220 W Strong current sterilization module Alarm signal output Output voltage: 220 VAC;...
Error Codes Error Codes And Definitions The error code is displayed on the display box and the wired controller display. Definition Error code Digital display Emergency stop DANGER R32 refrigerant leaks, requiring shutdown immediately Outdoor unit fault Interlocking control Heat Recovery Ventilation Unit fault( in-series application) The Humidity Unit fault Interlocking control Heat Recovery Ventilation Unit fault non-serial application) The AHU Kit slave unit fault...
Page 117
Definition Error code Digital display Abnormal communication between the indoor unit and outdoor unit Abnormal communication between the indoor unit main control board and fan drive board Abnormal communication between the indoor unit and wired controller Abnormal communication between the indoor unit and Wi-Fi Kit Abnormal communication between the indoor unit main control board and display board Abnormal communication between the AHU Kit slave unit and master unit Number of AHU Kits is not the same as the set number...
Page 118
Definition Error code Digital display The built-in room temperature sensor of the wired controller short-circuits or cuts off The wireless temperature sensor short-circuits or cuts off The external room temperature sensor short-circuits or cuts off Tcp (pre-cooled fresh air temperature sensor) short-circuits or cuts off Tph (pre-heated fresh air temperature sensor) short-circuits or cuts off TA (outlet air temperature sensor) short-circuits or cuts off Outlet air humidity sensor fault...
Page 119
Definition Error code Digital display Low bus voltage fault High bus voltage fault Phase current sample bias error Motor and indoor unit are unmatched IPM and indoor unit are unmatched Motor startup failure Motor blocking protection Speed control mode setting error Phase lack protection of motor Operating Status Codes And Definitions (Non-error) Definition...
Page 120
Spot Check Description Check No. Spot check enter the query page. The wired controller parameters indoor unit address n00-n74 (indicating the address of a specific indoor unit), and press the " " key to enter the parameter query page. parameters, and the parameters can be queried cyclically.
Page 121
Settings ESP Setting Use the bi-directional communication wired controller to set the unit external static pressure, which can be divided into the following two situations: Constant speed mode The bi-directional communication wired controller must be used to set the unit's external static pressure parameters to overcome the air outlet resistance.
Test Run Checklist Before Test Run After the installation of the unit, check the items listed below first. CAUTION Do not power on the system. Pass/Fail Check list Read the complete installation and operation manual. Installation Check that the units are properly installed, to avoid abnormal noises and vibrations when starting up the units. Compressor and others shipping brackets removed.
Page 124
Pass/Fail Check list Components damage Check for damaged components and extruded piping inside the unit. Consistency Check between Refrigeration Pipelines and Communication Lines Check and confirm that the refrigerant piping and communication lines connected to the indoor and outdoor units are belong to the same refrigeration system.
Maintenance And Service Safety Warning WARNING For safety reasons, always turn off the air conditioner and turn off the power before cleaning the air conditioner. Do not disassemble or repair the air conditioner by yourself; otherwise, it may cause fire or other hazards. Only professional service personnel can carry out the maintenance.
Page 126
Procedure Remove the screws , rotate the filter bracket, pull out the filter. Screw 2 Screw 2 Screw Screw NOTE Only authorised installer or service agent can change and disassemble the filter. Any improper operations may cause electric shock or injuries due to touching rotating parts. Clean the filter.
Page 127
Cleaning Air Outlets And Exterior Panels Wipe the air outlet and panel with a dry cloth. If a stain is hard to remove, clean it with clean water or neutral detergent. CAUTION Do not use gasoline, benzene, volatile agents, decontamination powder or liquid insecticides. Otherwise, the air outlet or panel may become discolored or deformed.
Page 128
Service Steps To Dismantle The Drain Pan The drain pan must be remove before maintenance or repair the internal parts. NOTE Be sure to empty remaining water in the drain pan before begining. Dismantle the top casing assembly Remove the drain pan assembly in a downward direction Drain pan assembly...
Page 129
Step To Dismantle The Motor And Wind Wheel Press the buckle of the upper fan casing, and Loosen the fastening screws. rotate the lower fan casing around the front edge of the lower fan casing by about 30 degrees. Screw Remove the motor and wind wheel together.
Page 130
Step To Dismantle The Main Control Board Remove the electric control box cover. Check the circuit, components and other problems or replace the main control board. After replacing the main control board, use the after-sale tool to scan the QR code on the electric control box, and reset the parameter.
Need help?
Do you have a question about the JR8 SL Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers