Page 1
SISTEMA VRV UD. INTERIOR CONDUCTOS VRF SYSTEM DUCT TYPE INDOOR UNIT SYSTEME VRF GAINABLES UNITÉ INTÉRIEURE SISTEMA VRF TIPO DE CONDUTA UNIDADE INTERIOR SERIE JRS CND...
Page 2
Prefacio Estimados usuarios: Gracias por adquirir y utilizar nuestro producto. Lea atentamente este manual antes de instalar, utilizar, realizar el mantenimiento o solucionar problemas de este producto para que pueda familiarizarse con él y utilizarlo correctamente. Para las ODU u otras UDI, consulte los manuales de instalación y del propietario que se suministran con ellas.
Por favor, detenidamente y asegúrese de entender Advertencia completamente las precauciones de seguridad (incluyendo las señales y los símbolos) de este manual, y siga las instrucciones de seguridad pertinentes durante el uso para evitar daños a la salud o a la propiedad.
Page 5
Contenido de advertencia Sólo para Asegúrese de una correcta conexión a profesionales tierra Señal de prohibición Prohibido el uso de Prohibido el uso de Prohibido el uso de Prohibido el uso materiales materiales ácidos o corrientes fuertes de fuego abierto inflamables alcalinos Precauciones de seguridad...
Requisitos de seguridad eléctrica [ Advertencia ] El aire acondicionado debe instalarse de acuerdo con las especificaciones locales en materia de cableado. Los trabajos de cableado deben ser realizados por electricistas cualificados. Todos los trabajos de cableado deben cumplir las especificaciones de seguridad eléctrica. El equipo de aire acondicionado debe estar bien conectado a tierra.
Page 7
que el técnico esté al tanto de atmósferas potencialmente inflamables.Asegúrese de que el equipo de detección de fugas utilizado sea apto para su uso con refrigerantes inflamables; es decir, no genere chispas, esté adecua- damente sellado o sea intrínsecamente seguro. Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el equipo de refrigeración o en cualquiera de sus piezas, deberá...
Page 8
No aplique cargas inductivas o de capacitancia permanentes al circuito sin asegurarse de que no excederán el voltaje admisible y la intensidad de corriente permitida del equipo en uso. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos con los que se puede trabajar mientras estén en presencia de una atmósfera inflamable.
Page 9
j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se han retirado de la instalación con prontitud y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas. k) El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeración a menos que se haya limpiado y revisado.
Funcionamiento Precauciones de funcionamiento [ Advertencia ] Si la unidad no se va a utilizar durante mucho tiempo, desconecte el interruptor principal. De lo contrario, podría producirse un accidente. La altura de instalación del aire acondicionado deberá ser de al menos 2,5 m sobre el suelo para evitar los siguientes riesgos: 1.
Page 11
Eliminación: no deseche este producto como residuo municipal no clasificado. Es preciso que se recojan estos residuos por separado para recibir un tratamiento especial. No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales no clasificados , utilice instalaciones de recogida específicas. Póngase en contacto con sus autoridades locales para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles.
Page 12
Funcionamiento óptimo A medida que el aire frío desciende y el aire caliente se eleva, ajuste la dirección de las rejillas oscilantes respectivamente en los modos de refrigeración y calefacción para garantizar buenos efectos de refrigeración y calefacción. En modo de refrigeración Para mejorar el efecto de enfriamiento en toda la sala, ajuste las rejillas oscilantes de la rejilla de salida hacia abajo.
Rango de funcionamiento Para mantener un buen rendimiento, haga funcionar el aire acondicionado bajo las siguientes condiciones de temperatura: Temperatura 16~32°C interior Refrigera ción Humedad (Si la humedad supera el 80 %, el funcionamiento prolongado de la IDU puede causar interior condensación de rocío en la superficie de la IDU o generar un aire frío similar a la neblina desde la salida de aire).
Page 14
Fenómenos normales que no son fallos del aire acondicionado Los siguientes fenómenos son normales durante el funcionamiento del aire acondicionado. Pueden solucionarse de acuerdo con las instrucciones que se indican a continuación, o bien no es necesario solucionarlos. La IDU emite niebla blanca En un entorno donde la humedad relativa interior es demasiado alta, cuando la IDU funciona en modo de refrigeración, puede aparecer niebla blanca debido a la humedad y a la diferencia de temperatura entre la entrada y la salida de aire.
Page 15
Cuando la bomba de calor funciona en modo calefacción, la ODU expulsa aire frío, lo que hace que la temperatura exterior descienda. Cuando la temperatura exterior es extremadamente baja, cada vez se hace más difícil que el aire acondicionado absorba el calor en el exterior, por lo que la capacidad de calefacción del aire acondicionado disminuye gradualmente.
Instalación Lea atentamente este manual antes de instalar la IDU. Precauciones de instalación Requisitos de cualificación y normativas de seguridad [ Advertencia ] Realice la instalación de acuerdo con las normas locales. Solicite a su distribuidor local o a profesionales que instalen el producto. Esta unidad debe ser instalada por técnicos profesionales con los conocimientos especializados pertinentes.
Page 17
Antes y después de la instalación, exponer la unidad al agua o la humedad provocará un cortocir- cuito eléctrico. No almacene la unidad en un sótano con humedad ni la exponga a la lluvia o al agua. Asegúrese de que la base de instalación y la elevación son robustas y fiables; Una instalación inadecuada de la base puede hacer que el equipo de aire acondicionado se caiga provocan- do un accidente.
Page 18
Precauciones para transportar y levantar el equipo de aire acondicionado Antes de transportar el equipo de aire acondicionado, determine la ruta que se utilizará para su traslado al lugar de instalación. No desprecinte el equipo de aire acondicionado hasta que sea trasladado al lugar de instalación. Al desembalar y trasladar el equipo de aire acondicionado, debe sujetar el asiento de suspensión y no aplicar fuerza sobre otras piezas, especialmente las tuberías de refrigerante, la tubería de desagüe y los accesorios de plástico, para evitar dañar el equipo y causar lesiones personales.
Page 19
Mantenga el aire de retorno del aire acondicionado lejos de la exposición directa al sol en la sala. Tenga cuidado de no interferir con el bloque de luces, la tubería de incendios, la tubería de gas y otras instalaciones. La IDU no debe instalarse en lugares que afecten a la integridad estructural del edificio, como columnas y vigas de carga.
Page 20
Descripción de piezas * Para adquirir por separado en el emplazamiento. * Rejilla de salida de aire 2 * Tubería de salida de aire 3 *Manguera flexible y suave Tuberías de desagüe para 5 Tubería de líquido los modelos sin bomba de Tubería de gas agua Tuberías de desagüe para...
Page 21
Dimensiones del producto (unidad: mm) Dimensiones externas, tamaño de la salida de aire y tamaño de la salida de aire fresco Tamaño de la entrada de aire de retorno (modo de aire Tamaño de la entrada de aire de retorno (modo de de retorno inferior) y la distancia entre las orejetas: aire de retorno posterior): Dimensiones de la tubería y del tubo de agua:...
Page 22
Modelo (kW) 59 5 109,5 7/16-20 3/4-16 109,5 74 5 109,5 94 5 1100 1005 1019 109,5 11 45 5/8-18 7/8-14 1600 1400 1505 1519 159,5 16 45 Materiales de instalación Accesorios Lista de accesorios Manual de Tubería de desagüe × 1 Aislamiento de tuberías Tuerca de latón ×...
Page 23
Tubo de descarga de agua de Tubo de aislamiento térmico El grosor del tubo de aislamiento Se utiliza como tubería de para la tubería de cobre suele ser de desagüe de la IDU, de 25 mm 15 mm o superior; y el grosor del diámetro externo.
Preparativos antes de la instalación Comprobación de desembalaje Antes de la instalación, compruebe si los materiales de embalaje están en buen estado, si los accesorios que vienen con el producto están completos, si El punto rojo sobresale el aire acondicionado está intacto y si las superficies del intercambiador de Sellado calor y otras piezas están desgastadas.
Page 25
Retire el conjunto de la placa de la cubierta Instale el conjunto de la placa de la trasera cubierta trasera Conjunto de placa de cubierta Conjunto de trasera placa de cubierta trasera Instalación de IDU [ Advertencia ] Instale el equipo de aire acondicionado en un lugar lo suficientemente resistente para sostener el peso de la unidad.
Page 26
Instalación de los pernos de elevación Consulte la siguiente tabla sobre instalación utilizando los pernos de elevación. Sitios con losas de hormigón Con bastidor de acero Utilice pernos embebidos y pernos a Ajuste directamente y utilice una escuadra de tracción hierro como soporte.
Page 27
Utilice una manguera transparente para observar el nivel del agua (principio de los vasos comunicantes) y verifique el ángulo de Inclinación de Lado de inclinación del cuerpo de la unidad en sentido 1/100 drenaje longitudinal, asegurando pendiente descendente de 1/100 hacia el lado del drenaje.
Si el panel de salida de aire está alejado del cuerpo de Difusor de aire la unidad y debe conectarse a la brida de salida de aire metálico a través de un conducto de aire metálico, asegúrese de colocar una esponja en la superficie de contacto Debe añadir esponjas a metálica para garantizar el aislamiento.
Page 29
Pasos para la conexión de la tubería Mida la longitud necesaria de la tubería de conexión. Prepare la tubería de conexión siguiendo el siguiente método (véase "Conexión de la tubería" para más detalles). Conecte primero la IDU y, a continuación, la ODU. Aplique aceite Tuerca refrigerante en la...
Page 30
[ Precaución ] Cuando sea necesario llenar la tubería con nitrógeno durante la soldadura, la presión debe mantenerse a 0,02 MPa utilizando una válvula de alivio de presión. No utilice fundente cuando suelde la tubería de conexión del refrigerante. Utilice una soldadura de cobre fosforado que no requiera fundente.
Page 31
La tuerca protectora es una pieza de un solo uso, no se puede reutilizar. En caso de que se retire, debe sustitu- irse por una nueva. (Sólo para la norma IEC 60335-2-40: 2018) Manilla Barra Barra Horquilla Cono Tubo de cobre Manija de la Marca de flecha roja abrazadera...
Page 32
Bombeo de vacío Conecte la tubería de refrigerante a las Válvula de retención tuberías de gas y de líquido de la ODU, y utilice una bomba de vacío para evacuar las tuberías de gas y de líquido de la ODU al mismo tiempo. No utilice el refrigerante que Manómetro de alta presión contiene la ODU para realizar el...
Page 33
Instalación de la tubería de desagüe [ Precaución ] Antes de instalar la tubería de condensado, determine su dirección y elevación para evitar la intersección con otras tuberías y asegurar que la pendiente sea lisa y recta. El punto más alto de la tubería de desagüe debe estar equipado con un puerto de descarga para garantizar una descarga suave del agua de condensación, y el puerto de descarga debe estar orientado hacia abajo para evitar que entre suciedad en la tubería.
Page 34
El tubo de conexión de la bomba de agua y la tubería de desagüe (en la parte interior) deben estar envueltos con tubo de aislamiento térmico de manera uniforme y sujetos con bridas para evitar que entre aire y se produzca condensación. Brida sujetacables Tubería de desagüe Tubo de aislamiento térmico...
Page 35
Método para descargar el agua con la bomba de drenaje: Salida de aire (Unidad: mm) <200 Pendiente > 1/100 La altura neta de 800~1000 la tubería de Cómo conectar la tubería de desagüe de la bomba de drenaje de una sola unidad <200 <200 Salida de aire...
Page 36
Salida de aire Diferencia de altura lo mayor posible (aproximadamente 100) Pendiente > 1/100 Las tuberías de desagüe de varias unidades se conectan a la tubería de desagüe principal para, a su vez, descargarse a través de la canalización de aguas residuales. Prueba de descarga de agua Antes de la prueba, asegúrese de que la tubería de descarga de agua esté...
Instalación del conducto de aire Por favor, utilice conductos de aire adquiridos localmente y conductos de aire ligeros (use materiales inodoros y respetuosos con el medio ambiente, de lo contrario el aire acondicionado podría generar olores cuando esté en funcionamiento). Instale la brida en el lado de retorno de aire y utilice cinta de papel de aluminio para sellar la parte de conexión entre la brida y el conducto de aire, a fin de evitar fugas de aire.
Page 38
Conexión incorrecta entre la abertura de ventilación y Tamaño y posición de la abertura de Conexión Tamaño el conducto de aire ventilación incorrectos incorrecta entre la incorrecto de abertura de la abertura ventilación y el conducto de aire ventilación Salida de Salida de aire aire...
Page 39
[ Precaución ] Evite la unión y el empalme de la línea de comunicación. Si es inevitable hacerlo, como mínimo, asegure una conexión fiable mediante engarce o soldadura y asegúrese de que el cable de cobre de la conexión no esté...
Page 40
Diagrama esquemático de los principales bloques de terminales de la placa de control principal CN30 Terminales de la caja de visualización CN22 ALARM N AC2 Terminales de salida de CN18 la señal de alarma, Terminales de la placa terminales del módulo de adaptadora del módulo esterilización por de funciones...
Page 41
[ Precaución ] Los cables de corriente fuerte y débil deben estar separados. La salida de la señal de alarma, la esterilización por corriente fuerte, el interruptor remoto y la tarjeta de expansión de funciones son accesorios personalizados u opcionales. Conexión del cable de alimentación Placa de control principal...
Page 42
La conexión del sistema de cables de alimentación depende de las formas de comunicación entre la IDU y la ODU. Las IDU están provistas de fuentes de alimentación uniforme*, que se cablean de la siguiente manera: . Comunicación P/Q: Fuente de alimentación para IDU ××...
Page 43
[ Nota ] IDUs : tienen impreso en la caja de embalaje Fuente de alimentación independiente: con disyuntores separados, la fuente de alimentación de cada IDU puede controlarse de forma independiente. Fuente de alimentación uniforme: todas las IDU del sistema se controlan mediante un solo disyuntor. Conexión de la línea de comunicación Selección del método de comunicación para las IDU Preste atención al tipo de IDU que ha adquirido antes de conectar las líneas de comunicación.
Page 44
Tabla de selección del diámetro de la línea de comunicación Comunicación de Comunicación de un controlador a un controlador a Función Comunicación de IDU y ODU una unidad interior varias unidades (dos controladores interiores (control a una IDU) centralizado) Comunicación P/Q Comunicación P/Q/E Comunicación X1X2 Comunicación D1D2...
Page 45
Comunicación de IDU y ODU Comunicación P/Q Unidad individual: utilice un cable blindado para la comunicación P/Q y conecte a tierra correctamente la capa de blindaje. Los puertos P y Q se encuentran en el bloque de terminales “CN6” de la placa de control principal.
Page 46
Comunicación P/Q/E Si algunas de las IDU del mismo sistema de refrigeración no son de la serie , es necesario conectar "P", "Q" y "E" para la comunicación P/Q/E. Unidad individual: utilice un cable blindado para la comunicación P/Q/E y conecte a tierra correctamente la capa de blindaje.
Page 47
[ Precaución ] Cuando se utiliza la comunicación P/Q o P/Q/E, las IDU deben recibir alimentación de manera uniforme. Utilice únicamente cables blindados para la comunicación P/Q o P/Q/E. De lo contrario, la comunicación de IDU y ODU puede verse afectada. Es necesario añadir un resistor de adaptación a la última IDU en la comunicación PQ (en la bolsa de accesorios de la ODU).
Page 48
Conexión de la línea de comunicación D1D2 (limitada a la configuración de la ODU y del sistema) Obtener las funciones de uno a varios y de dos a varios del controlador con cable de la IDU a través de la comunicación D1D2 (un máximo de 16) La comunicación D1D2 es una comunicación 485.
Page 49
Conexión de la placa externa (se limita a la ODU y a la configuración del sistema) La placa externa es un módulo de conexión fuera de la placa de control principal que incluye una caja de visualización, una placa adaptadora del módulo de funciones y las tarjetas de expansión de funciones opcionales 1 y 2. Conexión de la caja de visualización La caja de visualización se conecta a la placa de control principal a través de un cable de 4 núcleos y se conecta a la toma "CN30"...
Page 50
Volver a cerrar la tapa de la caja de control eléctrico Extienda los cables de conexión y póngalos en posición horizontal; vuelva a cerrar la tapa de la caja de control eléctrico. [ Precaución ] No cubra la caja de control eléctrico durante el encendido. Cuando cubra la caja de control eléctrico, coloque los cables con cuidado y no sujete los cables de conexión en la tapa de la caja de control eléctrico.
Control de aplicaciones Códigos de error y definiciones Código de Error Pantalla digital error Parada de emergencia Fugas de refrigerante R32, que requieren una parada inmediata Fallo de la ODU El fallo de la FAPU vinculada se transmite a la IDU maestra (ajuste en serie) El fallo de la IDU de humidificación vinculada se transmite a la IDU maestra El fallo de la FAPU vinculada se transmite a la IDU maestra (ajuste no en serie) El fallo de la unidad esclava del kit AHU se envía a la unidad maestra...
Page 52
Código de Error Pantalla digital error Comunicación anormal entre la IDU y la ODU Comunicación anormal entre la placa de control principal de la IDU y la placa de accionamiento del ventilador Comunicación anormal entre la IDU y el controlador con cable Comunicación anormal entre la IDU y el kit Wi-Fi Comunicación anormal entre la placa de control principal de la IDU y la placa de visualización...
Page 53
Código de Error Pantalla digital error El sensor de temperatura de la sala integrado en el controlador con cable se cortocircuita o se desconecta El sensor de temperatura inalámbrico se cortocircuita o se desconecta El sensor externo de temperatura de la sala se cortocircuita o se desconecta Tcp (sensor de temperatura del aire fresco preenfriado) se cortocircuita o se desconecta Tph (sensor de temperatura del aire fresco precalentado) se cortocircuita o se...
Page 54
Error Código de error Pantalla digital Fallo de baja tensión del bus Fallo de alta tensión del bus Error de sesgo de muestra de corriente de fase El motor y la IDU no se corresponden IPM e IDU no coinciden Fallo de arranque del motor Protección de bloqueo del motor Error de ajuste del modo de control de velocidad...
Page 55
Descripción de la comprobación puntual N.º de comprobación durante 2seg. para entrar en la página de consulta. El Parámetros indica la dirección de una IDU específica), y pulse la comprobaci tecla " " para entrar en la página de consulta de ón puntual parámetros.
Page 56
Ajuste ESP Utilice el controlador con cable de comunicación bidireccional para ajustar la presión estática externa de la unidad, que puede dividirse en las dos situaciones siguientes: Modo de flujo de aire constante Las IDU que están equipadas con una función de flujo de aire constante se establecen en el modo de flujo de aire constante cuando salen de la fábrica.
Page 58
11,2kW 100,0 90,0 80,0 70,0 60,0 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 Caudal de aire (m³/h) Modo de velocidad constante El controlador con cable de comunicación bidireccional debe utilizarse para ajustar los parámetros de presión estática externa de la unidad con el fin de superar la resistencia de salida del aire.
Page 59
Potencia de la Ajustes de la presión estática unidad W*100 Nivel 0 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7-19 5,6 (2,0HP) 7,1 (2,5HP) 8,0 (3,0HP) 9,0 (3,2HP) 11,2 (4,0HP) Curva de presión del aire Velocidad constante 2,2kW 1,5kW...
Page 60
7,1kW 8,0/9,0 kW 70,0 100,0 ESP*1: 50 Pa ESP*1: 80 Pa ESP*2: 30 Pa ESP*2: 50 Pa 60,0 90,0 ESP*3: 10 Pa ESP*3: 20 Pa 50,0 80,0 40,0 70,0 30,0 60,0 20,0 50,0 10,0 40,0 30,0 450 550 650 750 850 950 1050 1150 1250 1350 20,0 Caudal de aire (m³/h) 10,0...
Page 61
Valor Código del parámetro Nombre del parámetro Rango del parámetro Observaciones predeterminado 00: Velocidad constante; Ajuste del flujo de 00/01 01: Flujo de aire aire constante constante [ Precaución ] Los parámetros se pueden ajustar mientras la unidad está encendida o apagada. En la página de configuración de parámetros, el controlador con cable no responde a una señal remota y no responde a la señal del control remoto de la aplicación.
Page 62
No hay vibraciones ni sonidos extraños durante el funcionamiento. El ventilador, el ruido y la condensación no afectan a los vecinos. No hay fugas de refrigerante. Inspección después de la instalación Para asegurar un ambiente interior confortable, por favor repase la lista para comprobar si la instalación del Resultado de la comprobación Elementos de comprobación...
Limpieza, Mantenimiento y Servicio Posventa Advertencia de seguridad [ Advertencia ] Por razones de seguridad, apague siempre el aire acondicionado y desconecte la corriente antes de limpiarlo. No desmonte ni repare el aire acondicionado usted mismo; de lo contrario, podría provocar un incendio u otros peligros.
Page 64
Diagrama de procedimiento Abrir la rejilla de entrada de aire. Para aires acondicionados de tipo conducto, abra la rejilla de entrada de aire según se muestra en la figura. Extraer el filtro. [ Nota ] Sólo los profesionales pueden cambiar y desmontar el filtro. Cualquier operación incorrecta puede causar una descarga eléctrica o lesiones debido al contacto con las piezas giratorias.
Page 65
Limpieza de las salidas de aire y los paneles exteriores Limpie la salida de aire y el panel con un paño seco. Si una mancha es difícil de eliminar, límpiela con agua limpia o detergente neutro. [ Precaución ] No use gasolina, benceno, agentes volátiles, polvo de descontaminación o insecticidas líquidos. De lo contrario, la salida de aire o el panel podrían decolorarse o deformarse.
Page 66
Mantenimiento de las piezas convencionales Mantenimiento del intercambiador de calor y de la bandeja de drenaje La bandeja de drenaje debe retirarse antes de realizar el mantenimiento del conjunto interno de la unidad. Desmonte la bandeja de drenaje según el siguiente esquema para evitar fugas de agua en la unidad (asegúrese de que no haya agua residual en la bandeja de drenaje antes de desmontarla).
Page 67
Inclinándose hacia abajo, retire la carcasa de la Afloje los tornillos de la carcasa de la hélice hélice inferior. superior. Desplace la carcasa de la hélice superior 50 Haga que la carcasa de la hélice gire más de 90° mm hacia atrás. hacia abajo a lo largo de la rueda de viento.
Page 68
Mantenimiento de la bomba de drenaje Retire los tornillos de la cubierta de la bomba de agua y la placa de sujeción de la tubería, y luego retire la placa de sujeción de la tubería, como se muestra en la Figura A. Desenchufe la fuente de alimentación de la bomba y del interruptor de nivel de agua.
Page 69
Empuje el acoplamiento hacia la rueda de Retire la rueda de viento, el eje de conexión y el viento. acoplamiento juntos. Afloje los tornillos de fijación de la rueda de viento y retire el acoplamiento y el eje del motor. Mantenimiento del bloque de rodamientos (modelo con 3 o 4 ventiladores) Retire los dos tornillos situados debajo de la tapa del Consulte el procedimiento de mantenimiento de...
Page 71
Preface Dear users, Thank you for purchasing and using our product. Please read this manual carefully before you install, use, maintain or troubleshoot this product so that you can familiarize yourself with the product and use it correctly. For ODUs or other IDUs, please refer to the applicable installation & owner’s manuals supplied with them.
Please thoroughly read and ensure that you fully understand the safety precautions (including the signs and symbols) in this manual, Safety Warning and follow relevant instructions during use to prevent damage to health or property. Explanation of symbols displayed on the unit This symbol shows that this appliance used a flammable refrigerant.
Page 74
Warning contents Ensure Proper Professional Grounding Only Prohibition signs No Flammable No Acid or Alkali No Strong No Open Materials Materials Current Fire Safety Precautions Danger During thunderstorms, disconnect the main power switch. Otherwise, lightning may damage the unit. In the event of refrigerant leakage, smoking and open flames are prohibited. Disconnect the main power switch immediately, open windows to allow ventilation, keep away from the leakage point, and contact your local dealer or technical support to request a professional repair.
Electric Safety Requirements The air conditioner shall be installed according to the local wiring specifications. Wiring work must be completed by qualified electricians. All wiring work must comply with electrical safety specifications. The air conditioner must be well grounded. Specifically, the main switch of the air conditioner must have a reliable grounding cable.
Page 76
Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants, i.e. non-sparking, adequately sealed or intrinsically safe. If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand.
Page 77
vibration from sources such as compressors or fans. When breaking into the refrigerant circuit to make repairs – or for any other purpose – conventional procedures shall be used. However, it is important that best practice is followed. Since flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to: The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders.
Page 78
in the event of a refrigerant release. Consult manufacturer if in doubt. The recovered refrigerant shall be returned to the refrigerant supplier in the correct recovery cylinder, and the relevant Waste Transfer Note arranged. Do not mix refrigerants in recovery units and especially not in cylinders. If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make certain that flammable refrigerant does not remain within the lubricant.
Operation Operation Precautions Warning If the unit will be not used for a long time, disconnect the main power switch. Otherwise, an accident may occur. The installation height of the air conditioner shall be at least 2.5m above the ground to avoid the following risks: When the product is used with a burning appliance, the room must be ventilated regularly.
Page 80
Disposal: Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. Caution To use the unit normally, please follow the "Operation" section in this manual. Otherwise, the internal protection may be triggered, the unit may begin to drip, or the unit's cooling and heating effects may be impacted.
Page 81
Optimum Operation As cold air sinks and hot air rises, adjust the direction of louvers respectively in cooling and heating modes to ensure good cooling and heating effects. In Cooling Mode To improve the cooling effect in the entire room, adjust the louvers of the air outlet grille horizontally. Caution Cooling in the downward outlet state may cause condensation on the air outlet and guide louver surface.
Operating Range To maintain good performance, operate the air conditioner under the following temperature conditions: Indoor 16~32°C temperature Cooling Indoor (When the humidity exceeds 80%, long-time operation of the IDU may cause dew humidity condensation on the surface of the IDU or generate mist-like cold air from the air outlet.) Indoor Heating 15~30°C...
Page 83
Normal Phenomena that Are Not Air Conditioner Faults The following phenomena are normal during operation of the air conditioner. They can be solved according to the instructions below or do not need to be solved. The IDU emits white mist In an environment where the indoor relative humidity is too high, when the IDU runs in cooling mode, white mist may appear due to the humidity and the temperature difference between the air inlet and outlet.
Page 84
When the heat pump runs in heating mode, the ODU blows out cold air, causing the outdoor temperature to drop. When the outdoor temperature is extremely low, it becomes increasingly difficult for the air conditioner to absorb heat outdoors, so the heating capability of the air conditioner drops gradually.
Installation Carefully read this manual before installing the IDU. Installation Precautions Qualification and Safety Regulation Requirements Warning Carry out the installation according to local standards. Ask your local dealer or professionals to install the product. This unit must be installed by professional technicians with relevant specialized knowledge. Users MAY NOT install the unit themselves;...
Page 86
Before and after installation, exposing the unit to water or moisture will cause electrical short circuit. Do not store the unitin a humid basement or expose it to rain or water. Make sure the installation base and lifting are robust and reliable; Insecure installation of the base may cause the air conditioner to fall, leading to an accident.
Page 87
Precautions for Carrying and Lifting the Air Conditioner Before carrying the air conditioner, determine the route that will be used to move it to the installation site. Do not unseal the air conditioner until it is moved to the installation site. When unpacking and moving the air conditioner, you must hold the hanger seat and do not apply force to other parts, especially the refrigerant piping, drainage pipe and plastic accessories, so as to avoid damaging the air conditioner and causing personal injury.
Page 88
Keep the air-conditioning return air away from direct exposure to the sun in the room. Be careful not to interfere with the light tank, fire pipe, gas pipe and other facilities. The IDU should not be installed in the places which affect the structural integrity of the building, such as on load-bearing beams and columns.
Page 89
Part Description * To be purchased separately on site. 1 *Air outlet grille 2 *Air outlet pipe 3 *Soft flexible hose Drainage pipes for models 4 Gas pipe 5 Liquid pipe without a water pump Drainage pipes for models 8 Display box (optional) 9 *Connection wire with a water pump 10 Wired controller (optional)
Page 90
Product Dimensions (Unit: mm) External dimension, air outlet size, and size of fresh air outlet Size of return air inlet (bottom return air mode), Size of return air inlet (back return air mode): and the distance between the lugs: Dimension of pipe and water pipe: 14mm 14 13 External thread...
Page 91
Model (kW) 109.5 59 5 7/16-20 3/4-16 109.5 74 5 109.5 94 5 1100 1005 1019 11 45 109.5 5/8-18 7/8-14 1600 1400 1505 1519 159.5 16 45 Installation Materials Accessories List of accessories Drainage pipe X 1 Insulation piping X 2 Brass nut X 2 Cable tie X 4 Owner's...
Page 92
Thermal insulation pipe PVC water discharge pipe The thickness of the insulation pipe for the copper pipe is This is used as the IDU's usually 15mm or above; and the drainage pipe, 25mm thickness of the insulation pipe external diameter. The length for the rigid polyethylene plastic is determined according to tube is usually 10mm or above.
Preparations Before Installation Unpacking Check Before installation, check whether the packing materials are in good condition, whether the accessories that come with the product are complete, whether the The red dot bulges air conditioner is intact, and whether the surfaces of the heat exchanger and Sealing other parts are worn.
Page 94
Remove the back cover plate assembly Install back cover plate assembly Back cover plate assembly Back cover plate assembly IDU Installation Warning Install the air conditioner in a location with sufficient strength to support the weight of the unit. Take reinforcement measures when necessary.
Page 95
Installation of Lifting Bolts Refer to the following table on installation using the lifting bolts. Sites with concrete slabs With steel frame Use embedded bolts and pull bolts Directly set and use an angle iron for support. Lifting bolts Angle iron Lifting bolts for support IDU Installation...
Page 96
Use a transparent hose to observe water level (principle of communicating vessels) and verify Drain side Tilt by 1/100 the tilt angle of the unit body in the length direction, ensuring a downward slope of 1/100 towards the drainage side. Do not tilt it towards the non-drainage side.
If the air outlet panel is far away from the unit body and Metallic air diffuser needs to be connected to the outlet air flange through a metal air duct, make sure to attach a sponge to the You need to add metal contact surface to guarantee insulation.
Page 98
Pipe Connection Steps Measure the required length of the connecting pipe. Make the connecting pipe using the following method (see "Pipe Connection" for details). Connect the IDU first, then connect the ODU. Apply refrigerant oil to the outer surface Before tightening the flare nut, apply refrigeration of the pipe socket.
Page 99
Caution When it is necessary to fill the piping with nitrogen during welding, the pressure must be kept at 0.02MPa using a pressure relief valve. Do not use flux when soldering the refrigerant connection piping. Use a phosphor copper solder that does not require flux.
Page 100
The protective nut is a one-time part, it can not be reused. In case it is removed, it should be replaced with a new one.(For IEC 60335-2-40: 2018 only) Handle Yoke Cone Copper pipe Clamp handle Red arrow mark Protective nut Indoor unit tubing Flare nut Pipings...
Page 101
Vacuum Pumping Connect the refrigerant piping to the Check valve gas and liquid pipes of the ODU, and use a vacuum pump to evacuate the gas and liquid pipes of the ODU at the same time. Do not use the refrigerant High pressure gauge enclosed in the ODU for Pump valve...
Page 102
Drainage Pipe Installation Caution Before installation of the condensate pipeline, determine its direction and elevation to avoid intersection with other pipelines to ensure that the slope is smooth and straight. The highest point of the drainage pipe should be equipped with a discharge port to ensure the smooth discharge of condensate water, and the discharge port must face downwards to prevent dirt from entering the pipe.
Page 103
The water pump connecting pipe and drainage pipe (in the indoor part) must be wrapped with heat insulation pipe evenly and bound with cable ties to prevent air from entering and producing condensate. Cable tie Drainage pipe Thermal insulation pipe To prevent water from flowing back into the air conditioner when it stops running, the drainage pipe should be inclined downward to the outdoor side (drainage side), with a downward slope of 1/100 or above.
Page 104
Method to discharge water with the drain pump: Air outlet (Unit: mm) <200 Slope > 1/100 The net height of the drainage pipe 800~1000 How to connect the drainage pipe for the drain pump of a single unit <200 <200 Air outlet 50~100 50~100...
Page 105
Air outlet Height difference as large as possible (about 100) Slope > 1/100 Drainage pipes from multiple units are connected to the main drainage pipe to be discharged through the sewage pipe. Water Discharge Test Before the test, make sure that the water discharge pipeline is smooth, and check that each connection is properly sealed.
Air Duct Installation Please use locally purchased air ducts and soft air ducts (Use environmentally friendly, odorless materials, otherwise the air conditioner may generate odor when it runs). Install the flange at the air return side, and use aluminum foil tape to seal the connection part between the flange and the air duct to avoid air leakage.
Page 107
Connection between air vent and air duct wrong Connection Air vent size and position wrong Air vent between air size vent and air wrong duct wrong Air outlet Air outlet Return air inlet not opened Air vent position wrong Return air inlet Air vent size and position correct Air vent size...
Page 108
Caution Avoid bonding and connecting the communication line. If doing so is unavoidable, at the very least, ensure a reliable connection by crimping or soldering and make sure the copper wire at the connection is not exposed; otherwise, communication failure may occur. The power cable and communication line must be routed separately, with a distance of over 5 cm.
Page 109
Schematic diagram of the main terminal blocks of main control board CN30 Terminals of display box CN22 ALARM N AC2 Terminals of alarm CN18 signal output, terminals Terminals of function of strong current module adapter board sterilization module CN10 CN55 X1 X2 P Q E D1 D2 M1 M2...
Page 110
Caution The strong and weak current wires must be separated. Alarm signal output, strong current sterilization, remote switch, and function expansion board are custom or optional. Power cable connection Connection between the power cable and power Main control board supply terminal The power supply terminal of the IDU is fixed on the main control board, and the power cable is connected to the power supply terminal labeled "CN1"...
Page 111
Power cable system connection Power cable system connection depends on the forms of communication between the IDU and ODU. IDUs are provided with uniform power supply*, which are wired as follows: 1. P/Q communication: Power supply for IDU Communication wire ×...
Page 112
Communication line connection Selection of communication method for IDUs Optional communication method IDU type Remarks between IDUs and ODU 1. The IDUs need to be powered uniformly. Are all the IDUs in 2. The communication cables the system RS-485 (PQ) communication must be connected in serial.
Page 113
Caution Please select the communication line according to the requirements in the above reference table. Use shielded cables for communication when strong magnetism or interference is present. On-site wiring must comply with the relevant regulations of the local country/region and must be completed by professionals.
Page 114
System: The maximum total length of the P/Q communication cable of the IDU and ODU can be up to 1200m, and can be connected in serial, as shown in the figure below: Power supply for IDU × × Communication wire Circuit breaker Power cable Distribution box...
Page 115
Caution When P/Q or P/Q/E communication is used, the IDUs need to be powered uniformly. Use only shielded cables for P/Q or P/Q/E communication. Otherwise, the IDU and ODU communication may be affected. A matching resistor needs to be added to the last IDU on the PQ (in the accessory bag of the ODU). X1/X2 communication cable connection The X1X2 communication line is mainly connected to the wired controller to achieve one controller per IDU and two controllers per IDU.
Page 116
D1D2 communication line connection (limited to ODU and system configuration) Achieving one-to-multiple and two-to-multiple functions of the IDU wired controller through D1D2 communication (a maximum of 16 sets) D1D2 communication is 485 communication. The one-to-more and two-to-more functions of the IDU wired controller can be achieved through D1D2 communication, as shown in the figure below: IDU 2# IDU 16#...
Page 117
External board connection (limited to ODU and system configuration) The external board is a connection module outside the main control board, including a display panel, a Switch module, and 1# and 2# Expansion boards . Display box connection The display panel is connected to the main control board through a 4-core cable, and is connected to the "CN30"...
Page 118
Reclose the electric control box cover Straighten out the connecting wires and lay them flat, and close the electric control box cover again. Caution Do not cover the electric control box during power-on. When covering the electric control box, arrange the cables carefully and do not clip the connecting wires on the electric control box cover.
Application Control Error Codes and Definitions In the following circumstances (warning failures excluded), please stop the air conditioner immediately, cut off the power switch and contact the local air conditioner customer service center. The error code is displayed on the display box and the wired controller display. Error Error code Digital display Emergency stop...
Page 120
Error Error code Digital display Abnormal communication between the IDU and ODU Abnormal communication between the IDU main control board and fan drive board Abnormal communication between the IDU and wired controller Abnormal communication between the IDU and Wi-Fi Kit Abnormal communication between the IDU main control board and display board Abnormal communication between the AHU Kit slave unit and master unit Number of AHU Kits is not the same as the set number...
Page 121
Error Error code Digital display The built-in room temperature sensor of the wired controller short-circuits or cuts off The wireless temperature sensor short-circuits or cuts off The external room temperature sensor short-circuits or cuts off Tcp (pre-cooled fresh air temperature sensor) short-circuits or cuts off Tph (pre-heated fresh air temperature sensor) short-circuits or cuts off TA (outlet air temperature sensor) short-circuits or cuts off Outlet air humidity sensor fault...
Page 122
Error Error code Digital display Low bus voltage fault High bus voltage fault Phase current sample bias error Motor and IDU are unmatched IPM and IDU are unmatched Motor startup failure Motor blocking protection Speed control mode setting error Phase lack protection of motor Operating Status Codes and Definitions (Non-Error) Definition Code...
Page 123
Spot Check Description Use the bi-directional communication wired controller (for example, WDC3-86S) to activate the spot check function in the following steps: Check No. enter the query page. The wired controller Spot check parameters the IDU address n00-n63 (indicating the address of a specific IDU), and press "...
Page 124
ESP Setting Use the bi-directional communication wired controller (for example, WDC3-86S) to set the unit external static pressure, which can be divided into the following two situations: Constant Air Flow Mode IDUs that are equipped with a constant air flow function are set to the constant air flow mode when they leave the factory.
Page 126
11.2kW 100.0 90.0 80.0 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 Air flow rate (m Constant Speed Mode The bi-directional communication wired controller must be used to set the unit's external static pressure parameters to overcome the air outlet resistance.
Page 129
Parameter code Parameter name Parameter range Default value Remarks Constant air 00: Constant speed; 00/01 flow setting 01: Constant air flow Caution Parameters can be set while the unit is powered on or powered off. On the parameter setting page, the wired controller does not respond to a remote signal, and does not respond to the app remote control signal.
Page 130
There are no vibrations or strange sounds during operation. The fan, noise and condensation do not affect the neighbors. There is no refrigerant leakage. Inspection After Installation To ensure a comfortable indoor environment, please run down through the list to check whether the Check Result Check Item Check Criteria...
Cleaning, Maintenance and After-Sales Service Safety Warning Warning For safety reasons, always turn off the air conditioner and turn off the power before cleaning the air conditioner. Do not disassemble or repair the air conditioner by yourself; otherwise, it may cause fire or other hazards. Only professional service personnel can carry out the maintenance.
Page 132
Procedure diagram Open the air inlet grille. For duct type air conditioners, open the air inlet grille as shown in the figure. Remove the filter. Note Only professionals can change and disassemble the filter. Any improper operations may cause electric shock or injuries due to touching rotating parts.
Page 133
Cleaning Air Outlets and Exterior Panels Wipe the air outlet and panel with a dry cloth. If a stain is hard to remove, clean it with clean water or neutral detergent. Caution Do not use gasoline, benzene, volatile agents, decontamination powder or liquid insecticides. Otherwise, the air outlet or panel may become discolored or deformed.
Page 134
Maintenance of Conventional Parts Maintenance of the Heat Exchanger and Drain Pan The drain pan must first be removed during the maintenance of the internal unit assembly. Dismantle the drain pan according to the following schematic to prevent water leakage in the unit (Make sure there is no residual water in the drain pan before you dismantle it).
Page 135
Slanting downward, remove the lower propeller Loosen the screws on the upper propeller housing. housing. Move the upper propeller housing 50mm Make the propeller housing rotate more than 90° backward. downward along the wind wheel. Slanting downward, remove the lower propeller Loosen the fastening screws for the motor sealing housing.
Page 136
Maintenance of Drain Pump Remove the screws on the water pump cover and pipe clamp board, and then remove the pipe clamp board, as shown in Figure A. Unplug the pump and water level switch power supply. Replace the drain pump assembly. Maintenance of Electronic Expansion Pipe clamp Valve and Temperature Sensor...
Page 137
Push the coupling toward the wind wheel. Remove the wind wheel, connecting shaft and coupling together. Loosen the fastening screws for the wind wheel and remove the coupling and motor shaft. Maintenance of the Bearing Block (model with 3 or 4 fans) Remove the two screws below the return air Refer to the maintenance procedure of the cover.
Need help?
Do you have a question about the JRS CND Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers