01
EN_Joint ALUMINUM FRAME (7) to ALUMINUM FRAME (6) , with 1PC SCREW (D)
1PC PLASTIC GASKETS (C) and 1PC METAL GASKETS (B) in each side, insert
Bucket Hanging Bracket (8) into ALUMINUM FRAME (6) , following Previous step
again.
FR_Assembler le CADRE EN ALUMINIUM (7) au CADRE EN ALUMINIUM (6), avec
1 vis (D), 1 joint en plastique (C) et 1 joint en métal (B) de chaque côté, insérer le
support de suspension du seau (8) dans le CADRE EN ALUMINIUM (6), en suivant
à nouveau l'étape précédente.
ES_Una el MARCO DE ALUMINIO (7) al MARCO DE ALUMINIO (6), con 1
TORNILLO (D), 1 JUNTAS DE PLÁSTICO (C) y 1 JUNTAS DE METAL (B) en cada
lado, inserte el soporte colgante del cubo (8) en el MARCO DE ALUMINIO (6),
siguiendo el paso anterior.
PT_Juntar a estrutura de alumínio (7) à estrutura de alumínio (6), com 1 parafuso
(D), 1 junta de plástico (C) e 1 junta de metal (B) de cada lado, inserir o suporte de
suspensão do balde (8) na estrutura de alumínio (6), seguindo novamente o passo
anterior.
DE_Verbinden Sie den ALUMINUM-RAHMEN (7) mit dem ALUMINUM-RAHMEN
(6), mit 1PC SCHRAUBE (D), 1PC KUNSTSTOFF-DICHTUNGEN (C) und 1PC
METALL-DICHTUNGEN (B) auf jeder Seite, und setzen Sie die Eimer-
Hängevorrichtung (8) in den ALUMINUM-RAHMEN (6) ein, wie im vorherigen
Schritt beschrieben.
IT_Unire il TELAIO DI ALLUMINIO (7) al TELAIO DI ALLUMINIO (6), con 1 VITE
(D), 1 GUARNIZIONE IN PLASTICA (C) e 1 GUARNIZIONE IN METALLO (B) su
ciascun lato, inserire la staffa di aggancio del secchio (8) nel TELAIO DI
ALLUMINIO (6), seguendo nuovamente la fase precedente.
3
Need help?
Do you have a question about the 713-034V01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers