Maintenance
1. The exterior of this rollator walker should be cleaned periodically with a soft damp cloth. Do not use abrasive
cleaners or caustic chemicals.
2. Check the parts for any looseness, wear, or damage periodically. If any problems are found, correct them
before using them.
3. If haven't used it for a long time, please store it in a cool, dry and safe place.
Warning
1. Before using, make sure the rollator is fully opened.
2.Checking the brakes and seat are locked, seat part especially.
3.The brakes must be locked before using the seat.
4.Max loading weight is 150kg
Entretien
1.L'extérieur de ce déambulateur devrait être nettoyé périodiquement avec un chiffon doux légèrement
humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de produits chimiques caustiques.
2.Vérifiez régulièrement les pièces pour toute desserrage, usure ou dommage. Si vous constatez des
problèmes, corrigez-les avant de les utiliser.
3.Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, veuillez le ranger dans un endroit
frais, sec et sûr.
Attention
1.Avant utilisation, assurez-vous que le déambulateur est complètement déployé.
2.Vérifiez que les freins et le siège sont verrouillés, en particulier la partie du siège.
3.Les freins doivent être verrouillés avant d'utiliser le siège.
4.Le poids maximal de chargement est de 150kg.
Mantenimiento
1. El exterior de este andador con ruedas debe limpiarse periódicamente con un paño suave y húmedo. No
utilice limpiadores abrasivos ni productos químicos cáusticos.
2. Revise periódicamente las piezas para ver si están flojas, desgastadas o dañadas. Si encuentra algún
problema, corríjalo antes de usarlo.
3. Si no lo va a usar durante un largo período de tiempo, guárdelo en un lugar fresco, seco y seguro.
Advertencias
1. Antes de usar, asegúrese de que el andador esté completamente abierto.
2. Compruebe que los frenos y el asiento estén bloqueados, especialmente la parte del asiento.
3. Los frenos deben estar bloqueados antes de usar el asiento.
4. El peso máximo de carga es de 150kg.
Manutenção
1. O exterior deste andador deve ser limpo periodicamente com um pano macio e húmido. Não utilize produtos
de limpeza abrasivos ou químicos cáusticos.
2. Verifique periodicamente se as peças estão soltas, desgastadas ou danificadas. Se encontrar algum
problema, corrija-o antes de o utilizar.
3. Se não for utilizado durante um longo período de tempo, guarde-o num local fresco, seco e seguro.
Aviso
1. Antes de utilizar, certifique-se de que o andador está totalmente aberto.
2. Verificar se os travões e o assento estão bloqueados, especialmente a parte do assento.
3. Os travões devem estar bloqueados antes de utilizar o assento.
4. o peso máximo de carga é de 150kg.
Pflege
1. Die Außenseite des Rollators sollte regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
Verwenden Sie keinen scheuernden Reinigungsmittel oder ätzende Chemikalien.
2. Überprüfen Sie die Teile regelmäßig auf Lockerungen, Verschleiß oder Beschädigungen. Wenn Sie ein
Problem feststellen, beheben Sie es vor der Benutzung.
3. Bei längerem Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen und sicheren Ort aufbewahren.
Achtung
1. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass der Rollator vollständig geöffnet ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Bremsen und der Sitz verriegelt sind, insbesondere der Sitzteil.
3. Die Bremsen müssen verriegelt sein, bevor der Sitz benutzt wird.
4. Das maximale Ladegewicht beträgt 150kg.
Manutenzione
1. L'esterno di questo deambulatore deve essere pulito periodicamente con un panno morbido e umido. Non
utilizzare detergenti abrasivi o prodotti chimici caustici.
2. Controllare periodicamente le parti per verificare la presenza di eventuali allentamenti, usura o danni. In
caso di problemi, correggerli prima di utilizzare il prodotto.
3. Se non viene utilizzato per molto tempo, conservare il prodotto in un luogo fresco, asciutto e sicuro.
Attenzione
1. Prima dell'uso, assicurarsi che il dispositivo sia completamente aperto.
2. Controllare che i freni e il sedile siano bloccati, in particolare la parte del sedile.
3. I freni devono essere bloccati prima di sedersi.
4. Il peso massimo di carico è 150kg
1
Need help?
Do you have a question about the 713-034V01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers