Page 1
REFRIGERATOR FREEZER RC3200FHE RC3200FHXE User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 3
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.
Page 4
• Make sure that you can come to the main plug of the appliance. • Do not pull the main cable. • If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. •...
• If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug from the power socket.
Energy saving • Do not put hot food in the appliance; • Do not pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food does not touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, do not open the door(s); •...
Page 7
WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor.
INSTALLATION Space Requirement circulate freely around the back of the cabinet to ensure best performance. If the appliance is positioned below an overhanging • Select a location without direct exposure to sunlight; wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and •...
Page 9
Remove the top left screw cover. Remove the original aid-closers from upper and lower door, then install the aid-closers from the internal bag (with instruction manuals) to the opposite side. Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cab by cross screwdriver, then take off the lower door.
Install door external handle (if external handle is present) Space Requirement • Keep enough space for opening of doors. • Keep at least 50mm gap at two sides and back. 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
USER CONTROL PANEL 1. Temperature setting of the Fridge 2. Temperature setting of the Freezer Compartment Compartment The fridge temperature setting knob The freezer temperature setting slider • The knob in fridge compartment is used to adjust temperature of • This slider in fridge compartment is used to adjust temperature of fridge compartment.
Page 12
• Information above give users recommendation of temperature setting. • In winter or temperature below 16�C, users should avoid set on and cold. • For energy saving , the and coldest set only apply to special need(such as quick-freezing or ice making) ,and need turn back after special need.
Disassemble the bottom drawer 1.Pull out the bottom drawer to stopper position. 2.Left up the front of drawer. 3.Pull out the bottom drawer. Helpful hints and tips • For safety, store in this way only one or two days at the most. •...
TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Temperature regulation knob is set at number “0”.
INFORMACION PËR SIGURINË Në interes të sigurisë suaj dhe për të siguruar përdorimin e duhur, përpara se ta instaloni dhe ta përdorni për herë të parë pajisjen, lexoni me kujdes këtë manual përdorimi, duke përfshirë sugjerimet dhe paralajmërimet e tij. Për të shmangur gabimet dhe aksidentet e panevojshme, është...
Page 16
të përshpejtuar procesin e shkrirjes, përveç atyre të rekomanduara nga prodhuesi. PARALAJMËRIM! Mos e dëmtoni qarkun e ftohësit. PARALAJMËRIM! Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (të tilla si prodhuesit e akullores) brenda pajisjeve frigoriferike, përveç nëse ato janë miratuar për këtë qëllim nga prodhuesi. PARALAJMËRIM! Mos e prekni llambën nëse është...
Page 17
• Kordoni i rrymës nuk duhet të zgjatet. • Sigurohuni që spina të mos shtypet ose dëmtohet nga pjesa e pasme e pajisjes. Një prizë e shtypur ose e dëmtuar mund të mbinxehet dhe të shkaktojë zjarr. • Sigurohuni që të mund të vini te spina kryesore e pajisjes. •...
Page 18
• Ndarjet e ushqimeve të ngrira me dy yje (nëse janë të paraqitura në pajisje) janë të përshtatshme për ruajtjen e ushqimeve të ngrira paraprakisht, ruajtjen ose përgatitjen e akullores dhe prodhimin e kubeve të akullit. • Ndarjet me një, dy dhe tre yje (nëse janë të paraqitura në pajisje) nuk janë të përshtatshme për ngrirjen e ushqimeve të...
• Ky produkt duhet të servisohet nga një qendër shërbimi e autorizuar dhe duhet të përdoren vetëm pjesë këmbimi origjinale. Kursim energjie • Mos vendosni ushqim të nxehtë në pajisje; • Mos e paketoni ushqimin afër njëra-tjetrës pasi kjo pengon qarkullimin e ajrit; •...
Page 20
PARALAJMËRIM! Gjatë përdorimit, shërbimit dhe largimit të pajisjes, ju lutemi kushtojini vëmendje simbolit të ngjashëm me anën e majtë, i cili ndodhet në pjesën e pasme të pajisjes (paneli i pasmë ose kompresori) dhe me ngjyrë të verdhë ose portokalli. Është...
Page 21
INSTALIMI Kërkesa për hapësirë Vendndodhja • Zgjidhni një vend pa ekspozim të drejtpërdrejtë ndaj dritës së Pajisja duhet të instalohet shumë larg burimeve të nxehtësisë si diellit; radiatorë, kaldaja, rrezet e diellit direkte etj. Sigurohuni që ajri të • Zgjidhni një vend me hapësirë të mjaftueshme për dyert e qarkullojë...
Page 22
Hiqni kapakun e sipërm majtas të vidës. Hiqni mbyllësit e ndihmës origjinale nga dera e sipërme dhe e poshtme,më pas instaloni mbyllësit e ndihmës nga çanta e brendshme (me manuale udhëzimi) në anën e kundërt. Hiqni derën e sipërme, hiqni vidën nga mentesha e mesme me Instaloni derën e poshtme, rregulloni dhe rregulloni menteshën e një...
Page 23
Instaloni dorezën e jashtme të derës (nëse është e pranishme doreza e jashtme) Kërkesa për hapësirë • Mbani hapësirë të mjaftueshme për hapjen e dyerve. • Mbani një hendek prej të paktën 50 mmdy anët dhe mbrapa. 1858 min=50 min=50 1007 1071 135°...
Page 24
PANELI I KONTROLLIT TË PËRDORUESIT 1. Përcaktimi i temperaturës së 2. Vendosja e temperaturës së frigoriferitndarje ngrirësitndarje Çelësi i cilësimit të temperaturës së frigoriferit Rrëshqitësi i cilësimit të temperaturës së ngrirësit • Doreza në ndarjen e frigoriferit përdoret për të rregulluar •...
• Informacioni i mësipërm u jep përdoruesve rekomandimin për vendosjen e temperaturës. • Indimritrortemperaturebelow16°C,përdoruessduhetdavoidshihtondhe të ftohtë. • Për kursimin e energjisë, dhe grupi më i ftohtë zbatohet vetëm për nevoja të veçanta (si p.sh. ngrirja e shpejtë ose prodhimi i akullit) dhe duhet të...
Page 26
Çmontoni sirtarin e poshtëm 1. Tërhiqeni sirtarin e poshtëm në pozicionin e tapës. 2. Majtas lart nga pjesa e përparme e sirtarit. 3. Tërhiqeni sirtarin e poshtëm Këshilla dhe këshilla të dobishme • Për siguri, ruani në këtë mënyrë maksimumi një ose dy ditë. •...
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE KUJDES! Përpara zgjidhjes së problemeve, shkëputni furnizimin me energji elektrike. Zgjidhjen e problemeve duhet ta bëjë vetëm një elektricist i kualifikuar i personit kompetentnë këtë manual. E RËNDËSISHME! Ka disa tinguj gjatë përdorimit normal (kompresori, qarkullimi i ftohësit). Problem Shkak i mundshëm Zgjidhje...
BiH/CG BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama.
Page 29
BiH/CG strane proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Nemojte oštetiti sistem za hlađenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma vruća.
Page 30
BiH/CG Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
BiH/CG • Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
BiH/CG • Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha; •...
Page 33
BiH/CG UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje. Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
BiH/CG UGRADNJA UREĐAJA Zahtjevi u smislu prostora Lokacija • Izaberite lokaciju koja nije direktno izložena sunčevoj svjetlosti; • Izaberite lokaciju koja ima dovoljno prostora za lako otvaranje Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su vrata frižidera; radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd.
Page 35
BiH/CG Skinite poklopac gornjeg lijevog šarafa. Skinite originalne pomoćne zatvarače sa gornjih i donjih vrata, a zatim postavite pomoćne zatvarače iz kese dostavljene (sa uputstvima za upotrebu) uz proizvod na suprotnu stranu. Skinite gornja vrata, izvadite šarafe iz srednje šarke pomoću Postavite donja vrata, podesite i pričvrstite srednju šarku na kućište.
Page 36
BiH/CG Postavite spoljnu ručku za vrata (ukoliko spoljna ručka postoji) Potrebe prostora • Ostavite dovoljno mjesta za otvaranje vrata. • Ostavite najmanje 50mm razmaka s obje strane 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Nivelacija uređaja Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
Page 37
BiH/CG KOMANDNA TABLA 1. Podešavanje temperature odjeljka 2. Podešavanje temperature odjeljka za rashlađivanje za zamrzavanje Dugme za podešavanje temperaturnih vrijednosti u frižideru. Klizač za podešavanje temperaturnih vrijednosti u zamrzivaču. • Dugme u odjeljku za rashlađivanje se upotrebljava za • Ovaj klizač u odjeljku za rashlađivanje se upotrebljava za podešavanje temperature odjeljka za rashlađivanje.
BiH/CG • Gore navedeni podaci korisnicima pružaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima. • Tokom zime ili pri temperaturama nižim od 16°C, korisnici bi trebalo da izbjegavaju podešavanje na oznaku i poziciju hladno. • U cilju uštede energije, podešavanja na oznaku i na poziciju najhladnije se primjenjuju u posebnim situacijama (poput brzog smrzavanja ili pravljenja leda) i potrebno je vratiti ih na normalne vrijednosti nakon što prestane potreba za time.
BiH/CG Vađenje donje fioke 1. Izvucite donju fioku do granične pozicije. 2. Podignite prednji dio fioke. 3. Izvucite donju fioku. Korisni savjeti • Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke, namjenjene za njihovo čuvanje. Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja, •...
BiH/CG RJEŠAVANJE PROBLEMA OPREZ! Prije rješavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da riješi problem koji nije naveden u ovom uputstvu. VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni dio uređaja). Problem Mogući uzrok Rješenje...
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ В интерес на Вашата безопасност и за да осигурите правилната употреба, преди да инсталирате и използвате уреда за първи път, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, включително съветите и предупрежденията, съдържащи се в него. За да избегнете ненужни...
Обща безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пазете вентилационните отвори в корпуса на хладилника или вградената конструкция от запушване или покриване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте механични устройства или други устройства, за да ускорите процеса на размразяване, различни от тези, препоръчани от производителя на устройството. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте да не повредите охладителната система.
Page 43
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички електрически компоненти (щепсел, захранващ кабел, компресор и т.н.) трябва да бъдат подменяни само от оторизиран сервизен техник или квалифициран персонал. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Електрическата крушка, доставена с този уред, е „крушка със специално предназначение“, използваема само с доставения уред. Тази „крушка със специално предназначение“ не може...
• Отварянето на вратата за по-продължително време може да доведе до значително повишаване на температурата в отделенията на уреда. • Почиствайте редовно повърхностите, които влизат в контакт с храната, както и достъпните части на дренажната система. • Почиствайте резервоарите за вода, ако не са били използвани в продължение...
• Необходимо е да се осигури адекватен въздушен поток около уреда, липсата му може да доведе до прегряване. За да постигнете достатъчна вентилация, следвайте инструкциите относно монтажа. • Където е възможно, трябва да се постави дистанционер между уреда и стената, за да се избегне докосване или захващане на горещи части (компресор, кондензатор), за...
Page 46
Символът върху уреда или върху опаковката показва, че този уред не може да бъде третиран като битов отпадък. Вместо това трябва да бъде отнесен до подходящия пункт за събиране за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Уверявайки се, че този уред е правилно отстранен от употреба, ще помогнете за предотвратяване...
Page 47
ПРЕГЛЕД LED светлина Бутон за регулиране натемпературата Рафтове на вратата Рафтове на на хладилника хладилника Капак на отделението за съхранение на плодове и зеленчуци Прозрачно отделение, за съхранение на плодове и зеленчуци Чекмеджета на фризера Нивелиращо краче Забележка: Изображението е илюстративно. Реалният уред вероятно ще се различава.
Page 48
МОНТИРАНЕ Изисквания за пространство Местоположение • Изберете място което не е пряко огрявано от слънчева Уредът трябва да бъде монтиран далеч от източници на топлина светлина; като радиатори, котли, пряка слънчева светлина и т.н. Уверете • Изберете място с достатъчно пространство за лесно се, че...
Page 49
Отстранете винта на горния ляв капак. Отстранете оригиналните спомагателни крепежни елементи от горната и долната врати и след това поставете допълнителните крепежни елементи от доставения с уреда найлонов плик (с инструкциите за употреба), на противоположната страна. Отстранете горната врата, извадете винта от средната панта с Монтирайте...
Page 50
Монтирайте външната дръжка на вратата (ако е налична външна дръжка) Изисквания за пространство • Оставете достатъчно място за отваряне на вратите. • Оставете поне 50 mm разстояние от двете страни. 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Нивелиране на уреда За да направите това, регулирайте двете регулиращи крачета в...
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 1. Настройки на температурата във 2. Настройки на температурата във фризерното отделение хладилното отделение Бутон за настройка на температурата в хладилника Плъзгач за настройка на температурата на фризера • Циферблатът в хладилното отделение се използва за • Този плъзгач в хладилното отделение се използва за регулиране...
ЕЖЕДНЕВНА УПОТРЕБА Първа употреба Замразяване на прясна храна • Фризерното отделение е подходящо за замразяване Почистване на вътрешността на уреда на пресни храни и съхранение на замразени и дълбоко Преди да използвате уреда за първи път, почистете замразени храни за по-дълъг период от време. вътрешността...
Демонтиране на долното чекмедже 1. Издърпайте долното чекмедже до ограничителя. 2. Повдигнете предната част на чекмеджето. 3. Извадете долното чекмедже. Полезни съвети • Плодове и зеленчуци: трябва да се измият старателно и да се съхраняват в чекмеджета, предназначени за това. За...
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ВНИМАНИЕ! Преди да пристъпите към отстраняване на неизправности, изключете захранването. Само квалифициран електротехник или компетентно лице трябва да извършва отстраняване на неизправности, които не са описани в това ръководство. ВАЖНО! Има определени звуци, които уредът издава при нормална употреба (компресор, циркулация на хладилния агент). Проблем...
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az Ön biztonsága és a helyes használat érdekében, a készülék telepítése és első használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a benne foglalt tanácsokat és figyelmeztetéseket. A felesleges hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos, hogy a készüléket használó személyek alaposan megismerjék a készülék működését és biztonsági jellemzőit.
Page 56
fagylaltkészítőket) a hűtőgépek belsejében, kivéve, ha azokat a gyártó erre a célra engedélyezte. FIGYELEM! Ne érintse meg az izzót, ha már hosszabb ideje világít, mert nagyon forró lehet. FIGYELEM! A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne akadjon be vagy sérüljön meg. FIGYELEM! Ne helyezzen el több hosszabbítót vagy hordozható...
Page 57
• Ne húzza meg a tápkábelt. • Ha a hálózati csatlakozó aljzata laza, ne dugja be a hálózati csatlakozót. Elektromos áramütés vagy tűzveszély áll fenn. • A készüléket nem szabad a lámpa nélkül működtetni. • Ez a készülék nehéz. Óvatosan kell mozgatni. •...
Ápolás és tisztítás • Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból. • Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyak segítségével. • Ne használjon éles tárgyakat a jég eltávolításához. Erre a célra használjon műanyag kaparót. • Rendszeresen ellenőrizze a hűtőszekrény lefolyóját. Ha szükséges, tisztítsa ki, mert ha eltömődik, akkor a víz a készülék alján gyűlik össze.
• Áramszünet esetén ne nyissa ki az ajtó(ka)t; • Ne nyissa ki gyakran az ajtó(ka)t; • Ne tartsa az ajtó(ka)t hosszú ideig nyitva; • Ne állítsa a termosztátot túl hideg hőmérsékletre; • Minden tartozékot, mint például fió ok, polcok, ajtórekeszek a helyükre kell szerelni az alacsonyabb energiafogyasztás érdekében.
Page 60
FIGYELEM! A készülék használata, szervizelése és ártalmatlanítása során kérjük, figyeljen a bal oldalihoz hasonló szimbólumra, amely a készülék hátulján (a hátsó panelen vagy a kompresszoron) található, és sárga vagy narancssárga színű. Ez a tűzveszélyre figyelmeztető szimbólum. Gyúlékony anyagok vannak a hűtőközegcsövekben és a kompresszorban.
TELEPÍTÉS Helyigény Helyszín • Válasszon olyan helyet, ahol nincs közvetlen napfénynek kitéve; A készüléket hőforrásoktól, például radiátoroktól, kazánoktól, • Olyan helyet válasszon, ahol elegendő hely van ahhoz, hogy a közvetlen napfénytől távol kell elhelyezni. A legjobb teljesítmény hűtőszekrény ajtajai könnyen nyithatóak legyenek; •...
Page 62
Távolítsa el a bal felső csavarfedelet Távolítsa el az eredeti segédzárakat a felső és az alsó ajtóról, majd szerelje fel a belső zsákból származó segédzárakat (használati utasításokkal együtt) az ellenkező oldalra.oldalra. Vegye le a felső ajtót, vegye ki a csavart a középső zsanérból Szerelje be az alsó...
Page 63
Szerelje be az ajtó külső fogantyúját (ha van külső fogantyú). Helyigény • Tartson elegendő helyet az ajtók kinyitásához. • Legalább 50 mm távolságot tartson a készülék minden oldalától. 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° A készülék szintezése Ehhez állítsa be a készülék elején lévő két szintező lábat. Ha a készülék nem vízszintes, az ajtók és a mágneses tömítés illeszkednek majd megfelelően.
Page 64
FELHASZNÁLÓI KEZELŐPANEL 1. A hűtőszekrény hőmérsékletének 2. A fagyasztó hőmérsékletének beállítása beállítása A hűtőszekrény hőmérséklet-beállító gombja A fagyasztó hőmérséklet-beállító csúszka • A hűtőtérben lévő gomb a hűtőtér hőmérsékletének beállítására • Ez a csúszka a hűtőtérben a fagyasztórekesz hőmérsékletének szolgál. beállítására szolgál. •...
• A fenti információk csak ajánlások a hőmérséklet beállítására. • Télen vagy 16°C alatti hőmérsékleten kerülje a nagyon hideg beállítást. • Az energiatakarékosság érdekében a leghidegebb beállítás csak különleges szükségletekre (például gyorsfagyasztásra vagy jégkészítésre) vonatkozik. NAPI HASZNÁLAT Első használat Friss élelmiszerek fagyasztása •...
Page 66
Az alsó fiók szétszerelése 1. Húzza ki az alsó fiókot a dugóállásig. 2. Balra felfelé a fiók elejét. 3. Húzza ki az alsó fiókot. Hasznos tanácsok és tippek • Fedje le vagy csomagolja be az ételt, különösen, ha az jellegzetes és erős ízű.
Page 67
HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELEM! A hibaelhárítás előtt áramtalanítsa a készüléket. A jelen kézikönyvben nem szereplő hibaelhárítást csak szakképzett villanyszerelő vagy hozzáértő személy végezheti.. FONTOS! Normál használat során vannak bizonyos hangok (kompresszor, hűtőközeg-keringés). Probléma Lehetséges ok Megoldás A hőmérséklet-szabályozó gomb a “0”-ra van A készülék bekapcsolásához állítsa a gombot egy másik állítva.
Page 68
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Για την ασφάλειά σας και προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή χρήση , πριν από την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης, συμπεριλαμβανομένων των συμβουλών και προειδοποιήσεων που περιλαμβάνονται σε αυτό. Προκειμένου να αποφεύγονται περιττά λάθη και ατυχήματα, είναι...
Page 69
Γενική ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΔιατηρήστε ελεύθερες τις οπές εξαερισμού, στο περίβλημα της συσκευής ή στην ενσωματωμένη δομή της, απομακρύνοντας τυχόν εμπόδια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή οποιαδήποτε άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, εκτός από αυτά που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τυχόν ηλεκτρικά εξαρτήματα (φις, καλώδιο τροφοδοσίας, συμπιεστής κ.λπ.) πρέπει να αντικαθίστανται από πιστοποιημένο αντιπρόσωπο σέρβις ή εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο λαμπτήρας που παρέχεται με αυτήν τη συσκευή είναι «λαμπτήρας ειδικής χρήσης» που μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με την παρεχόμενη...
Για να αποφύγετε τη μόλυνση των τροφίμων, παρακαλείσθε να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες • Το άνοιγμα της πόρτας για πολλή ώρα μπορεί να προκαλέσει σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στα διαμερίσματα της συσκευής. • Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες που μπορούν να έρθουν σε επαφή με τα τρόφιμα...
• Συνιστάται να περιμένετε τουλάχιστον τέσσερις ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή, μέχρι το λάδι να επιστρέψει στον συμπιεστή. • Πρέπει να υπάρχει επαρκής κυκλοφορία αέρα γύρω από τη συσκευή, ειδάλλως προκαλείται υπερθέρμανση. Προκειμένου να εξασφαλιστεί ο επαρκής αερισμός της συσκευής, ακολουθήστε τις οδηγίες που σχετίζονται με την εγκατάσταση. •...
μπορείτε να λάβετε από τις τοπικές αρχές. Αποφύγετε να προκαλέσετε ζημιά στη μονάδα ψύξης, ιδίως στον εναλλάκτη θερμότητας. Τα υλικά που χρησιμοποιούνται σε αυτήν τη συσκευή και φέρουν το σύμβολο « » είναι ανακυκλώσιμα. Αυτό το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο...
Page 74
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Λαμπτήρας LED Περιστροφικός διακόπτης ρύθμισης θερμοκρασίας Συρτάρια Ράφια πόρτας ψυγείου ψυγείου Κάλυμμα συρταριού φρούτων και λαχανικών Συρτάρι φρούτων και λαχανικών Κατάψυξη Συρτάρια Πόδια οριζοντίωσης Σημείωση: Η εικόνα παρέχεται μόνο για αναφορά. Η πραγματική συσκευή είναι πιθανό να διαφέρει.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Απαιτούμενος χώρος Θέση εγκατάστασης • Επιλέξτε μια θέση προστατευμένη από την άμεση έκθεση στο Η συσκευή θα πρέπει να εγκατασταθεί μακριά από πηγές θερμότητας, ηλιακό φως. όπως θερμαντικά σώματα, λέβητες, άμεσο ηλιακό φως κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα στο πίσω μέρος του •...
Page 76
Αφαιρέστε το επάνω αριστερά βιδωτό κάλυμμα. Αφαιρέστε τα προστατευτικά κλείστρα που υπάρχουν στην επάνω και κάτω πόρτα, κατόπιν τοποθετήστε τα κλείστρα που περιέχονται στο σακουλάκι στο εσωτερικό της συσκευασίας (σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών) στην αντίθετη πλευρά. Βγάλτε την πάνω πόρτα, αφαιρέστε τη βίδα από τον μεσαίο μεντεσέ με Τοποθετήστε...
Page 77
Εγκαταστήστε την εξωτερική λαβή της πόρτας (εάν υπάρχει εξωτερική λαβή) Απαιτούμενος χώρος • Αφήστε αρκετό χώρο για το άνοιγμα των θυρών. • Διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 50mm εκατέρωθεν της συσκευής και στην πίσω πλευρά αυτής. 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Οριζοντίωση...
Page 78
ΠΙΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΧΡΗΣΤΗ 1. Ρύθμιση θερμοκρασίας 2. Ρύθμιση θερμοκρασίας διαμερίσματος ψύξης διαμερίσματος κατάψυξης Περιστροφικός διακόπτης ρύθμισης της θερμοκρασίας του ψυγείου Κυλιόμενος επιλογέας ρύθμισης θερμοκρασίας καταψύκτη • Ο περιστροφικός διακόπτης στο διαμέρισμα ψύξης χρησιμοποιείται για • Ο κυλιόμενος επιλογέας στο διαμέρισμα ψύξης χρησιμοποιείται για τη τη...
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ Πρώτη χρήση Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων • Το διαμέρισμα της κατάψυξης είναι κατάλληλο για την κατάψυξη Καθαρισμός του εσωτερικού φρέσκων τροφίμων και την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων και Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύνετε το τροφίμων βαθιάς κατάψυξης για μεγάλο χρονικό διάστημα. εσωτερικό...
Page 80
Αποσυναρμολόγηση κάτω συρταριού 1. Τραβήξτε το κάτω συρτάρι προς τα έξω μέχρι τη θέση του αναστολέα. 2. Ανασηκώστε την πρόσοψη του συρταριού. 3. Τραβήξτε το κάτω συρτάρι προς τα έξω. Χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές • Βούτυρο και τυρί: θα πρέπει να τοποθετούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία...
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν από την αντιμετώπιση προβλημάτων, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Για την αντιμετώπιση προβλημάτων που δεν περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο, πρέπει να απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή άλλο αρμόδιο πρόσωπο. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Στο πλαίσιο της φυσιολογικής χρήσης της συσκευής ακούγονται ορισμένοι ήχοι (συμπιεστής, κυκλοφορία του ψυκτικού υγρού). Πρόβλημα...
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Поради сопствена безбедност и обезбедување на сигурна употреба, пред инсталацијата и првата употреба на уредот, прочитајте го ова Корисничко упатство, вклучувајќи ги и советите на внимателност. Со цел да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите личности кои...
Page 83
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не користете механички уреди или други предмети со цел да го забрзате процесот на одмрзнување, освен производи препорачани од страна на произведувачот на уредот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не го оштетувајте системот за ладење. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не поставувајте други електрични уреди (како на пример уред за правење на сладолед) во уредот за ладење, освен ако...
Page 84
“сијалица за специјална намена“ и може да се користи за уредот со кој е доставена. Оваа “сијалица за специјална намена“ не може да се користи за куќно осветлување. • Кабелот за напојување не смее да се продолжува. • Проверете дали приклучокот, на задната страна на уредот е притиснат или...
• Редовно чистете ја површината која може да дојде во допир со храна, како и пристапните делови до одводните системи. • Исчистете ги резервоарите за вода доколку не сте ги користеле во временски период подолг од 48 часа; доколку во временски период од...
• Се препорачува да почекате најмалку 4 часа, пред да го вклучите уредот, како би можело уљето да се врати во компресорот. • Потребно е да се обезбеди соодветно стуење на воздухот околу уредот, бидејќи без струење може да се предизвика прегревање. За постигнување...
Page 87
требало да се одложи во согласност со прописите кои се издадени од страна на локалната власт. Изгенувајте предизвикување на оштетувања на деловите за ладење, посебно да деловите за рамена на топлина. Материјалите кои се користени за овој уред може да се рециклираат доколку...
Page 88
ПРЕГЛЕД Лед светилка Контрола на температурата копче Балкони за фрижидери Полици за фрижидер Навлака за крцкање Криспер Фиоки за замрзнување Нозе за израмнување Забелешка: Сликата е само за референца. Вистинскиот апарат веројатно е различен.
Page 89
ИНСТАЛАЦИЈА Потребно за простор Локација Уредот треба да биде поставен подалеку од извори на топлина • Изберете локација без директна изложеност на сончева како што се шпорети, радијатори, болјери, изложување на директна светлина; сончева светлина и сл. Погрижете се, воздухот да може слободно •...
Page 90
Отстранете го горниот лев капак на завртката. Отстранете ги оригиналните помошни затворачи од горната и долната врата,потоа инсталирајте ги помошните затворачи од внатрешната кеса (со упатства за употреба) на спротивната страна. Извадете ја горната врата, извадете ја завртката од средната Монтирајте...
Page 91
Инсталирајте ја надворешната рачка на вратата (ако има надворешна рачка) Потребно за простор • Чувајте доволно простор за отворање на вратите. • Одржувајте јаз од најмалку 50 mmдве страни и назад. 1858 мин=50 мин=50 1007 1071 135° Израмнување на единицата За...
Page 92
КОРИСНИЧКИ КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 1. Поставување на температурата на 2. Поставување на температурата на фрижидерот Оддел замрзнувачот Оддел Копче за подесување на температурата на фрижидерот Лизгач за подесување на температурата на замрзнувачот • Копчето во фрижидерот се користи за прилагодување на •...
Page 93
• Информациите погоре им даваат препораки на корисниците за поставување на температурата. • ЈасnзимарортемпературадБелоw16 ° C,корисникстреба дагavoiгвидитоnи ладно. • За заштеда на енергија, на и најстудениот сет се однесува само на посебни потреби (како што е брзо замрзнување или правење мраз) и треба да се врати назад по специјалнипотреба. ДНЕВНА...
Page 94
Расклопете ја долната фиока 1. Извлечете ја долната фиока до положбата на затворачот. 2. Лево нагоре предната страна од фиоката. 3. Извлечете ја долната фиока. Корисни совети и совети • За безбедност, чувајте на овој начин само еден или најмногу два...
РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ВНИМАНИЕ! Пред да решите проблеми, исклучете го напојувањето. Само квалификуван електричар од компетентно лице мора да го реши проблемот што не ево овој прирачник. ВАЖНО! Има некои звуци при нормална употреба (компресор, циркулација на течноста за ладење). Проблем...
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare corectă, înainte de instalare și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele inutile, este important să...
Page 97
AVERTISMENT! Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi aparate de înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în care acestea sunt aprobate în acest scop de către fabricație. AVERTISMENT! Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de timp, deoarece ar putea fi foarte cald.
Page 98
• Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu trageți cablul principal. • Nu trageți cablul principal. • Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți fișa de alimentare. Există riscul de electrocutare sau incendiu. • Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă. •...
• Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate (dacă sunt prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor precongelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru fabricarea cuburilor de gheață. • Compartimentele cu una, două și trei stele (dacă sunt prezentate în aparat) nu sunt potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete.
Service • Orice lucrare electrică necesară pentru efectuarea service-ului aparatului trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană calificată. • Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat și trebuie utilizate doar piese de schimb autentice. Economisirea energiei •...
Eliminarea aparatului 1. Deconectați mufa de la priză. 2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l. AVERTISMENT! În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu culoare galbenă...
PREZENTARE GENERALĂ Lumină LED Temperature control knob Rafturi Frigider Rafturi Frigider Capac cutie fructe și legume Cutie fructe și legume Sertare Congelator Picioare Stabilizatoare Notă: Imaginea este doar pentru referință. Aparatul real poate fi diferit.
INSTALARE Cerință Spalțiu Amplasare • Selectați o locație fără expunere directă la lumina soarelui; Aparatul trebuie instalat departe de surse de căldură, cum ar fi • Selectați o locație cu suficient spațiu pentru ca ușile frigiderului să radiatoare, cazane, lumina directă a soarelui, etc. Asigurați-vă că aerul se deschidă...
Page 104
Scoateți capacul șurubului din stânga sus. Îndepărtați dispozitivele de închidere originale de pe ușa superioară și inferioară, apoi instalați dispozitivele de închidere din geantă internă (cu manuale de instrucțiuni) în partea opusă. Scoateți ușa superioară, scoateți șurubul din balama centrală cu o Instalați ușa inferioară, reglați și fixați balamaua mijlocie pe carcasă.
Page 105
Instalați mânerul extern al ușii (dacă este prezent un mâner extern) Spațiu Necesar • Păstrați suficient spațiu pentru deschiderea ușilor. • Păstrați un spațiu de cel puțin 50 mm pe ambele părți. 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Stabilizare Pentru aceasta, reglați cele două picioare de stabilizare din fața unității. Dacă...
Page 106
PANOU DE CONTROL UTILIZATOR 1. Reglarea temperaturii frigiderului 2. Reglarea temperaturii congelatorului Butonul de reglare a temperaturii frigiderului Glisorul de setare a temperaturii congelatorului • Butonul din compartimentul frigider este utilizat pentru a regla • Acest glisor din compartimentul frigider este utilizat pentru a regla temperatura compartimentului frigider.
• Informațiile de mai sus oferă utilizatorilor recomandarea setării temperaturii. • Iarna sau la temperatura sub 16˚C, utilizatorii ar trebui să evite pornirea • Pentru economisirea energiei, cel mai rece set se aplică numai nevoilor speciale (cum ar fi congelarea rapidă sau producerea de gheață) și trebuie să...
Page 108
Demontați sertarul inferior 1. Scoateți sertarul inferior în poziția dopului. 2. Lăsați partea din față a sertarului. 3. Scoateți sertarul inferior. Sugestii și sfaturi utile • Carne (de toate tipurile): ambalați în pungi de polietilen și așezați pe rafturile de sticlă deasupra sertarului pentru fructe și legume. Pentru a vă...
Page 109
DIAGNOSTICARE AVERTIZARE! Înainte de depanare, deconectați sursa de alimentare. Doar un electrician calificat trebuie să efectueze depanarea dacă nu este o problemă din acest manual. IMPORTANT! Există unele sunete în timpul utilizării normale (compresor, circulația agentului frigorific). Problemă Cauză posibilă Soluție Butonul de reglare a temperaturii este setat la Setați butonul la alt număr pentru a porni aparatul.
VARNOSTNE INFORMACIJE Pred nameščanjem gospodinjskega aparata in pred prvo uporabo zaradi lastne varnosti in pravilne uporabe natančno preberite ta uporabniški priročnik, vključno z nasveti in opozorili. Da preprečite nepotrebne napake in nesreče, je pomembno zagotoviti, da so vsi, ki uporabljajo napravo, temeljito seznanjeni s tem, kako deluje in kakšne so njene varnostne funkcije.
Page 111
OPOZORILO! Ne poškodujte krogotoka hladilnega sredstva. OPOZORILO! V notranjosti hladilnih gospodinjskih aparatov ne uporabljajte drugih električnih aparatov (kot so strojčki za izdelovanje sladoleda), razen če jih je za ta namen odobril proizvajalec. OPOZORILO! Če je žarnica svetila dlje časa, se je ne dotikajte, saj je lahko zelo vroča.
Page 112
• Poskrbite, da boste imeli dostop do vtiča omrežnega napajanja aparata. • Kabla omrežnega napajanja ne vlecite. • Če je napajalna vtičnica razrahljana, vtiča napajalnega kabla ne priklapljajte vanjo. Obstaja tveganje električnega udara ali požara. • Aparata brez luči ne smete upravljati. •...
• Če boste aparat dlje časa pustili prazen, ga izklopite, odtalite, očistite in osušite, nato pa vrata pustite odprta, da preprečite nastajanje plesni v aparatu. Nega in čiščenje • Pred vzdrževanjem izklopite aparat in odklopite vtič omrežnega napajanja iz napajalne vtičnice. •...
Varčevanje z energijo • V aparatu ne shranjujte vročih živil. • Živil ne postavljajte preblizu drug drugemu, saj zrak zato ne bo krožil. • Poskrbite, da se živila ne bodo dotikala zadnje strani predelkov. • Pri izpadu elektrike ne odpirajte vrat. •...
Page 115
OPOZORILO! Med uporabo, servisiranjem in odstranjevanjem aparata bodite pozorni na simbol, podoben simbolu na levi strani, ki je na zadnjem delu aparata (zadnji plošči ali kompresorju) in je rumene ali oranžne barve. Gre za simbol, ki opozarja na tveganje požara. V ceveh za hladilno sredstvo in kompresorju so vnetljive snovi.
Page 116
NAMESTITEV Zahteve glede prostora Lokacija • Izberite mesto, ki ni neposredno izpostavljeno sončni svetlobi. Gospodinjski aparat mora biti nameščen precej stran od virov • Izberite mesto, kjer je dovolj prostora, da se bodo vrata hladilnika toplote, kot so radiatorji, grelniki vode, neposredna sončna svetloba zlahka odpirala.
Page 117
Odstranite pokrov zgornjega levega vijaka. Pomožna zapirala odstranite z zgornjih in spodnjih vrat, nato pa namestite pomožna zapirala iz notranje vrečke (s priročniki za uporabo) na nasprotno stran. Odstranite zgornja vrata in s križnim izvijačem še vijak iz srednjega Namestite spodnja vrata ter prilagodite in pritrdite srednji tečaj na tečaja, nato pa odstranite spodnja vrata.
Page 118
Namestite zunanji ročaj vrat (če je prisoten). Zahteve glede prostora • Pustite dovolj prostora, da se bodo vrata lahko odpirala. • Na obeh straneh in zadaj pustite vsaj 50 mm prostora. 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Izravnavanje enote Če želite enoto izravnati, prilagodite regulacijski nogici na sprednji strani enote. Če enota ne bo izravnana, vrata in magnetna tesnila ne bodo dobro tesnila.
Page 119
NADZORNA PLOŠČA ZA UPORABNIKA 1. Nastavitev temperature v predelku 2. Nastavitev temperature v predelku hladilnika zamrzovalnika Gumb za nastavitev temperature v hladilniku Drsnik za nastavitev temperature zamrzovalnika • Gumb v predelku hladilnika se uporablja za prilagoditev • Ta drsnik v predelku hladilnika se uporablja za prilagoditev temperature v predelku hladilnika.
• Zgornje informacije so priporočila uporabnikom za nastavitev temperature. • Pozimi ali pri temperaturi, nižji od 16 ˚C, bi se morali uporabniki izogibati nastavitvi na oznako i položaj „cold“ (hladno). • Da prihranite energijo, uporabljajte nastavitvi in „coldest“ (najhladneje) le za posebne priložnosti (kot je hitro zamrzovanje ali izdelava ledenih kock), nato pa ne več.
Page 121
Razstavljanje spodnjega predala 1. Povlecite spodnji predal do položaja omejilnika. 2. Dvignite sprednji del predala. 3. Izvlecite spodnji predal. Koristni nasveti in namigi • zaradi varnosti meso shranite na ta način le za en dan ali največ dva; Da boste postopek zamrzovanja čim bolje izkoristili, je tu nekaj •...
ODPRAVLJANJE TEŽAV POZOR! Pred odpravljanjem težav odklopite napajanje. Težavo, ki ni opisana v tem priročniku, lahko odpravi le usposobljeni električar ali pristojna oseba. POMEMBNO! Med normalno uporabo se pojavijo določeni zvoki (zaradi kompresorja, kroženja hladilnega sredstva). Težava Možni vzrok Rešitev Gumb za regulacijo temperature je nastavljen na Da vklopite aparat, nastavite gumb na drugo številko.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
Page 124
UPOZORENJE! Nemojte oštetiti sistem za hlađenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma vruća.
Page 125
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
Page 126
• Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Page 127
• Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha; •...
Page 128
UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na poleđini uređaja). Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
UGRADNJA UREĐAJA Zahtevi u smislu prostora Lokacija • Izaberite lokaciju koja nije direktno izložena sunčevoj svetlosti; Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su • Izaberite lokaciju koja ima dovoljno prostora za lako otvaranje vrata radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte frižidera;...
Page 130
Skinite poklopac gornjeg levog šrafa. Skinite originalne pomoćne zatvarače sa gornjih i donjih vrata, a zatim postavite pomoćne zatvarače iz kese dostavljene (sa uputstvima za upotrebu) uz proizvod na suprotnu stranu. Skinite gornja vrata, izvadite šrafove iz srednje šarke pomoću Postavite donja vrata, podesite i pričvrstite srednju šarku na kućište.
Page 131
Postavite spoljnu ručku za vrata (ukoliko spoljna ručka postoji) Potrebe prostora • Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata. • Ostavite najmanje 50mm razmaka s obe strane 1858 min=50 min=50 1007 1071 135° Nivelacija uređaja Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati.
Page 132
KOMANDNA TABLA 1. Podešavanje temperature odeljka za 2. Podešavanje temperature odeljka za rashlađivanje zamrzavanje Dugme za podešavanje temperaturnih vrednosti u frižideru. Klizač za podešavanje temperaturnih vrednosti u zamrzivaču. • Dugme u odeljku za rashlađivanje se upotrebljava za podešavanje • Ovaj klizač u odeljku za rashlađivanje se upotrebljava za temperature odeljka za rashlađivanje.
Page 133
• Gore navedeni podaci korisnicima pružaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima. • Tokom zime ili pri temperaturama nižim od 16°C, korisnici bi trebalo da izbegavaju podešavanje na oznaku i poziciju hladno. • U cilju uštede energije, podešavanja na oznaku i na poziciju najhladnije se primenjuju u posebnim situacijama (poput brzog smrzavanja ili pravljenja leda) i potrebno je vratiti ih na normalne vrednosti nakon što prestane potreba za time.
Page 134
Vađenje donje fioke 1. Izvucite donju fioku do granične pozicije. 2. Podignite prednji deo fioke. 3. Izvucite donju fioku. Korisni saveti • Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke, namenjene za njihovo čuvanje. Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja, •...
REŠAVANJE PROBLEMA OPREZ! Pre rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da reši problem koji nije naveden u ovom uputstvu. VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni deo uređaja). Problem Mogući uzrok Rešenje...
Need help?
Do you have a question about the RC3200FHE and is the answer not in the manual?
Questions and answers