Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REFRIGERATOR
FREEZER
RC2700H1
User Manual
BiH/
ENG
CG
MK
RO
SLO
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
SRB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC2700H1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla RC2700H1

  • Page 1 REFRIGERATOR FREEZER RC2700H1 User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 4 WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.
  • Page 5 • Make sure that you can come to the main plug of the appliance. • Do not pull the main cable. • If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. •...
  • Page 6: Care And Cleaning

    • If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. Care and cleaning • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug from the power socket.
  • Page 7: Energy Saving

    Energy saving • Do not put hot food in the appliance; • Do not pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food does not touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, do not open the door(s); •...
  • Page 8 WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It’s risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor.
  • Page 9: Reverse Door

    REVERSE DOOR Tools required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
  • Page 10: Installation

    Reverse the middle hinge by 180o , then transfer it to the left Put the top cover and side position. Make the then screw back into middle hinge pin in the place. upper hole of the lower door, then tighten the bolts.
  • Page 11: Electrical Connection

    Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly. Doors Lenghten Shorten Positioning leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
  • Page 12: Freezing Fresh Food

    Daily use Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator compartments Type of food • Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments. Door or balconies of fridge compartment • Do not store perishable foods. •...
  • Page 13 • Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the adequately stored by the retailer; freezer. In this case, cooking will take longer. • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time; •...
  • Page 14: Defrosting Of The Freezer

    lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. • keep the door open, and placing a basin underneath of the appliance to collect the defrost water; • After everything is dry place appliance back into service. • when defrosting is completed, dry the interior thoroughly •...
  • Page 15: Bezbednosna Uputstva

    BIH/CG BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama.
  • Page 16 BIH/CG strane proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Nemojte oštetiti sistem za hlađenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma vruća.
  • Page 17 BIH/CG Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
  • Page 18: Održavanje I Čišćenje

    BIH/CG • Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
  • Page 19: Ušteda Energije

    BIH/CG • Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha; •...
  • Page 20 BIH/CG UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje. Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
  • Page 21 BIH/CG ZAMJENA SMIJERA OTVARANJA VRATA Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ. • Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan. • Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da isklizne prilikom zamene položaja vrata.
  • Page 22: Ugradnja Uređaja

    BIH/CG Obrnite donju šarku za 180º , zatim je premestite na lijevu stranu. Postavite Stavite poklopac i onda srednju iglu sa srednje ga zašrafite. šarke u gornju rupu donjih vrata, zatim zategnite vijke. Postavite ponovo gornja vrata. Pobrinite se da vrata budu poravnana Uklonite zaptivke sa vrata horizontalno i vertikalno,...
  • Page 23 BIH/CG Nivelacija uređaja Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati. Vrata Povećavanje Smanjivanje visine visine Pozicioniranje dijela treba da bude bar 100 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude postavljen ispod visećeg dijela.
  • Page 24 BIH/CG Svakodnevna upotreba Različite vrste namirnica raspoređujte u različite odjeljke, prema podacima navedenim u sljedećoj tabeli Odjeljci frižidera Vrste namirnica • Namirnice sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelima. Vrata ili police u vratima odjeljka za rashlađivanje • Nemojte držati kvarljive namirnice. Crisper fioka za čuvanje svježine (fioka za čuvanje •...
  • Page 25 BIH/CG odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi, u • postarajte se da hrana bude prenesena od prodavnice do zavisnosti od raspoloživog vremena. zamrzivača u najkraćem mogućem roku; • Manji komadi se mogu čak pripremati za jelo iako su i dalje •...
  • Page 26: Rješavanje Problema

    BIH/CG Otapanje zamrzivača Menjanje sijalice • Vremenom će dio za zamrzavanje biti prekriven slojem leda. Njega treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da OPREZ! biste skinuli led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti. • Međutim, ukoliko je sloj leda veoma debeo sa unutrašnje strane, Unutrašnje svjetlo je tipa LED.
  • Page 27: Општа Безбедност

    БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Поради сопствена безбедност и обезбедување на сигурна употреба, пред инсталацијата и првата употреба на уредот, прочитајте го ова Корисничко упатство, вклучувајќи ги и советите на внимателност. Со цел да се избегнат непотребни грешки и незгоди, важно е сите личности кои...
  • Page 28 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не користете механички уреди или други предмети со цел да го забрзате процесот на одмрзнување, освен производи препорачани од страна на произведувачот на уредот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не го оштетувајте системот за ладење. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не поставувајте други електрични уреди (како на пример уред за правење на сладолед) во уредот за ладење, освен ако...
  • Page 29 “сијалица за специјална намена“ и може да се користи за уредот со кој е доставена. Оваа “сијалица за специјална намена“ не може да се користи за куќно осветлување. • Кабелот за напојување не смее да се продолжува. • Проверете дали приклучокот, на задната страна на уредот е притиснат или...
  • Page 30: Одржување И Чистење

    уредот. • Редовно чистете ја површината која може да дојде во допир со храна, како и пристапните делови до одводните системи. • Исчистете ги резервоарите за вода доколку не сте ги користеле во временски период подолг од 48 часа; доколку во временски период од...
  • Page 31: Заштита На Животната Средина

    Во тој случај, зачувајте ја амбалажата на уредот. • Се препорачува да почекате најмалку 4 часа, пред да го вклучите уредот, како би можело уљето да се врати во компресорот. • Потребно е да се обезбеди соодветно стуење на воздухот околу уредот, бидејќи...
  • Page 32 отпад. Изолационата пена содржи запалливи гасови: уредот би требало да се одложи во согласност со прописите кои се издадени од страна на локалната власт. Изгенувајте предизвикување на оштетувања на деловите за ладење, посебно да деловите за рамена на топлина. Материјалите кои се користени за овој уред може да се рециклираат доколку...
  • Page 33 ПРЕГЛЕД Термостат и осветлување Стаклени плочи Плочи Капаче за корпа со контрола на влажност Корпа со контрола на влажност Фиоки за замрзнување Овој преглед е општ, Ве молиме, детално погледнето го Вашиот Ногалки кои се уред. подесуваат ЗАМЕНА НА НАСОКАТА НА ОТВОРАЊЕ НА ВРАТАТА Потребен...
  • Page 34 Повторно поставете го Отстранете ја иглата потпирачот, така што со помош на одвртувач ќе ја поставите иглата. 180° и свртете ја шарката. Вратете ги двете Потоа ставете ја ногалки за подесување. повторно иглата во Поместете ја долната шарката. врата на позиција која одговара.
  • Page 35 ВГРАДУВАЊЕ НА УРЕДОТ Поставете надворешна рачка за врата (доколку постои надворешна рачка за врата) Барања за простор • Чувајте доволно простор за отворена врата. 1760 min=50 min=50 min=50 1100 1130 135� Израмнување на уредот За да го направите ова, прилагодете ги двете ногарки за израмнување пред уредот. Ако...
  • Page 36 Позиционирање Нивелацијата која Ви одговара се постигнува со помош на една или повеќе ногалки кои се подесуваат, во зависност од уредот. Инсталирајте го овој уред на локација каде што температурата Овој уред за ладење не е наменет да се користи како вграден на...
  • Page 37 Препорака за поставување температура Температура на околината Дел на замрзнувачот Дел на фрижидерот Лето Поставен на 2~4 Нормално Поставен на 3 Зима Поставен на 4~6 Влијание врз складирањето храна • Помалите парчиња можат и веднаш да се припремаат за јадење, иако и понатаму се заледени, директно од •...
  • Page 38 Корисни совети Уредот не го чистете со други чистачи на пареа. Влагата може да се насобере во електричните компоненти и да предизвика Како би можеле што подобро да го искористите процесот на струен удар! Жешкото миење може да доведе до оштетување замрзнување, Ви...
  • Page 39: Решавање На Проблеми

    РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пред решавањето на проблемите, прекинете го напојувањето со електрична енергија. Само квалификуван електричар или компетентна личност треба да го решат проблемот кој не е наведен во ова упатство. ВАЖНО! Постојат одредени звуци, кои уредот ги произведува при нормално работење и употреба (компресор, разладниот дел од уредот).
  • Page 40: Siguranța Copiilor Și A Persoanelor Vulnerabile

    INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare corectă, înainte de instalare și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele inutile, este important să...
  • Page 41 AVERTISMENT! Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi aparate de înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în care acestea sunt aprobate în acest scop de către fabricație. AVERTISMENT! Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de timp, deoarece ar putea fi foarte cald.
  • Page 42 • Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu trageți cablul principal. • Nu trageți cablul principal. • Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți fișa de alimentare. Există riscul de electrocutare sau incendiu. • Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă. •...
  • Page 43: Îngrijire Și Curățare

    • Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate (dacă sunt prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor precongelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru fabricarea cuburilor de gheață. • Compartimentele cu una, două și trei stele (dacă sunt prezentate în aparat) nu sunt potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete.
  • Page 44: Economisirea Energiei

    Service • Orice lucrare electrică necesară pentru efectuarea service-ului aparatului trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană calificată. • Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat și trebuie utilizate doar piese de schimb autentice. Economisirea energiei •...
  • Page 45: Eliminarea Aparatului

    Eliminarea aparatului 1. Deconectați mufa de la priză. 2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l. AVERTISMENT! În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu culoare galbenă...
  • Page 46 UȘĂ REVERSIBILĂ Instrumente necesare: șurubelniță Philips, șurubelniță cu capăt drept, cheie hexagonală. • Asigurați-vă că unitatea este deconectată și goală. • Pentru a scoate ușa, este necesar să înclinați unitatea pe spate. Așezați unitatea pe ceva solid, astfel încât să nu alunece în timpul procesului de inversare a ușii.
  • Page 47 Inversați balamaua mijlocie cu 180o, apoi transferați-o în poziția din partea stângă. Puneți capacul superior Băgați știftul de balama și apoi înșurubați-l în loc. din mijloc în gaura superioară a ușii inferioare, apoi strângeți șuruburile. Așezați ușa superioară din nou. Asigurați-vă că ușa este aliniată...
  • Page 48 Stabilizare Pentru a face acest lucru, reglați cele doua picioare de nivelare din fața unității. Dacă unitatea nu este la nivel, ușile și alinierile magnetice nu vor fi acoperite corespunzător. Mai înalt Mai scurt Poziționare Nivelarea exactă este asigurată de unul sau mai multe picioare reglabile la baza dulapului.
  • Page 49: Congelarea Alimentelor Proaspete

    Utlizare zilnică Poziționează alimente diferite în compartimente diferite, în conformitate cu tabelul de mai jos Compartimente frigider Tip mancare Ușa sau balcoanele compartimentului • Alimente cu conservanți naturali, precum gemuri, sucuri, băuturi, condimente. frigiderului • Nu depozitați alimente perisabile. • Fructele, ierburile și legumele trebuie introduse separat în coșul de prospețime. Sertar prospețime (sertar pentru salate) •...
  • Page 50 Dezghețarea Sugestii pentru depozitarea alimentelor congelate • Alimentele înghețate sau congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi decongelate în compartimentul frigiderului sau la temperatura Pentru a obține cele mai bune performanțe de la acest aparat, camerei, în funcție de timpul disponibil pentru această operație. trebuie să: •...
  • Page 51 • scoateți toate produsele alimentare stocate, ambalați-le în mai • Nu permiteți ca aceste substanțe să intre în contact cu piesele multe straturi de ziar și puneți-l într-un loc răcoros; aparatului. Nu folosiți substanțe de curățare abrazive • mențineți ușa deschisă și așezați un bazin sub aparat pentru a •...
  • Page 52: Varnostne Informacije

    VARNOSTNE INFORMACIJE Pred nameščanjem gospodinjskega aparata in pred prvo uporabo zaradi lastne varnosti in pravilne uporabe natančno preberite ta uporabniški priročnik, vključno z nasveti in opozorili. Da preprečite nepotrebne napake in nesreče, je pomembno poskrbeti, da bodo vse osebe, ki bodo aparat upravljale, dobro seznanjene z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami.
  • Page 53 OPOZORILO! Ne poškodujte krogotoka hladilne tekočine. OPOZORILO! V notranjosti hladilnih gospodinjskih aparatov ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za izdelovanje sladoleda), razen če jih za ta namen ni odobril proizvajalec. OPOZORILO! Če je žarnica svetila dlje časa, se je ne dotikajte, saj je lahko zelo vroča.
  • Page 54 • Glavnega kabla ne vlecite. • Če je napajalna vtičnica razrahljana, vtiča napajalnega kabla ne priklapljajte vanjo. Obstaja tveganje električnega udara ali požara. • Aparata brez luči ne smete upravljati. • Ta aparat je težak. Premikajte ga previdno. • Z vlažnimi/mokrimi rokami se ne dotikajte predmetov iz predelka zamrzovalnika, saj se lahko na rokah pojavijo odrgnine ali pa ozebline zaradi zmrzali/zamrzovalnika.
  • Page 55: Nega In Čiščenje

    Nega in čiščenje • Pred vzdrževalnimi deli izklopite aparat in odklopite vtič napajalnega kabla z napajalne vtičnice. • Ne čistite aparata s kovinskimi predmeti. • Za odstranjevanje ledu iz aparata ne uporabljajte ostrih predmetov. Uporabljajte plastično strgalo. • Redno preverjajte, ali se je v odtoku hladilnika zaradi odtaljevanja ledu nabrala voda.
  • Page 56: Varovanje Okolja

    • Termostata ne nastavite na prenizko temperaturo. • Da je poraba energije manjša, mora biti tu shranjena vsa dodatna oprema, kot so predali, police in police na vratih. Varovanje okolja Ta aparat niti v krogotoku za hladilno sredstvo niti v izolativnih materialih ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonski plašč.
  • Page 57 PREGLED Termostat in luč Steklene police Police na vratih Pokrov posode z nadzorom vlage Posoda z nadzorom vlage Predali zamrzovalnika Opomba: slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanski gospodinjski aparat je verjetno drugačen. Regulacijski nogici VRATA Z MOŽNOSTJO ZAMENJAVE STRANI ODPIRANJA Potrebna orodja: izvijač...
  • Page 58 Pritrdite spodnji zatič tečaja in tako znova Odstranite zatič z namestite nosilec. 180° izvijačem in obrnite Zamenjajte obe nosilec tečaja. Nato regulacijski nogici. znova namestite zatič na Spodnja vrata prenesite nosilec tečaja. v pravilni položaj. Zavrtite srednji ležaj za Odvijte srednji tečaj. 180 stopinj, nato pa ga Nato dvignite spodnja premestite na levo stran.
  • Page 59: Električni Priključek

    NAMESTITEV Namestite zunanji ročaj vrat (če je prisoten). Izravnavanje enote Če želite enoto izravnati, prilagodite regulacijski nogici na sprednji strani enote. Če enota ne bo izravnana, vrata in magnetna tesnila ne bodo dobro tesnila. Vrata Podaljšanje Skrajšanje Določanje položaja prilagodljivimi nogicami na dnu ohišja je mogoče aparat natančno izravnati.
  • Page 60: Vsakodnevna Uporaba

    VSAKODNEVNA UPORABA Prva uporaba Nastavitev temperature • Vklopite aparat. Notranjo temperaturo nadzira termostat. Ima Čiščenje notranjosti 8 nastavitev. Nastavitev 1 pomeni najtoplejšo, nastavitev 7 Pred prvo uporabo očistite notranjost aparata in vso notranjo najhladnejšo, nastavitev 0 pa pomeni izklop. dodatno opremo z mlačno vodo in nekaj nevtralnega mila, da •...
  • Page 61: Dodatna Oprema

    Vpliv na shranjevanje živil Koristni nasveti in namigi • Pri priporočenih nastavitvah je najoptimalnejši čas shranjevanja v Da boste postopek zamrzovanja čim bolj izkoristili, je tu nekaj hladilniku največ 3 dni. pomembnih nasvetov: • Pri priporočenih nastavitvah je najoptimalnejši čas shranjevanja v •...
  • Page 62: Odpravljanje Težav

    POMEMBNO! Eterična olja in organska topila, npr. limonov sok • Ko bo vse suho, aparat znova vklopite. ali tekočina iz pomarančnih olupkov, butanojska kislina ali čistila, ki *Če je kondenzator na zadnji strani aparata. vsebujejo ocetno kislino, lahko poškodujejo plastične dele. Odtaljevanje zamrzovalne skrinje Očistite odprtino odtoka Predelek za zamrzovanje bo postopoma postajal vedno bolj...
  • Page 63: Opšta Bezbednost

    BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
  • Page 64 UPOZORENJE! Nemojte oštetiti sistem za hlađenje. UPOZORENJE! Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije odobrio u ovu svrhu. UPOZORENJE! Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma vruća.
  • Page 65 Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar. • Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan. • Nemojte izvlačiti glavni kabl. • Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od strujnog udara ili vatre. •...
  • Page 66 • Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane. • Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
  • Page 67 • Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi. Ušteda energije • Ne stavljate vruću hranu u uređaj; • Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha; •...
  • Page 68 UPOZORENJE! Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na poleđini uređaja). Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
  • Page 69 ZAMENA SMERA OTVARANJA VRATA Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ. • Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan. • Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da isklizne prilikom zamene položaja vrata.
  • Page 70 Obrnite donju šarku za 180º , zatim je premestite na levu stranu. Postavite Stavite poklopac i onda srednju iglu sa srednje ga zašrafite. šarke u gornju rupu donjih vrata, zatim zategnite vijke. Postavite ponovo gornja vrata. Pobrinite se da vrata budu poravnana Uklonite zaptivke sa vrata horizontalno i vertikalno, frižidera i zamrzivača,...
  • Page 71 Nivelacija uređaja Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nožice s prednje strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma neće pravilno prijanjati. Vrata Povećavanje Smanjivanje visine visine Pozicioniranje treba da bude bar 100 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude postavljen ispod visećeg dela.
  • Page 72 Svakodnevna upotreba Različite vrste namirnica raspoređujte u različite odeljke, prema podacima navedenim u sledećoj tabeli Odeljci frižidera Vrste namirnica • Namirnice sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka jelima. Vrata ili police u vratima odeljka za rashlađivanje • Nemojte držati kvarljive namirnice. Crisper fioka za čuvanje svežine (fioka za čuvanje •...
  • Page 73 Odmrzavanje Saveti za čuvanje zamrznute hrane • Duboko zamrznuta ili zaleđena hrana, pre upotrebe, može biti Kako biste dobili najbolji učinak od ovog uređaja, treba da: odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi, u • da proverite, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno zavisnosti od raspoloživog vremena.
  • Page 74: Rešavanje Problema

    • Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom. uređaja, kako bi se tu sakupljala odleđena voda; Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom. • kada proces odleđivanja bude gotov, temeljno osušite • Nakon što sve bude suvo, ponovo uključite uređaj. unutrašnjost, ponovo povežite uređaj na napajanje.
  • Page 76 tesla.info...

Table of Contents