SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before • This appliance is intended to be used in a household and similar applications such as installing and first using the appliance, read this user manual - staff kitchen areas in shops, offices and other working carefully, including its hints and warnings.
Environment Protection • Adequate air circulation should be provided around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the instructions relevant to installation. This appliance does not contain gasses which could damage • Wherever possible the spacers of the product should be against the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
REVERSE DOOR Tools required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
Reverse the middle hinge by 180o , then transfer it to the left Put the top cover and side position. Make the then screw back into middle hinge pin in the place. upper hole of the lower door, then tighten the bolts.
Levelling the unit Location To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. The appliance should be installed well away from sources of heat If the unit is not level, the doors and magnetic seal such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can alignments will not be covered properly.
Page 8
Ice-cube • do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. This appliance may be equipped with one or more ice-cube trays to • once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be re-frozen; produce ice. •...
Defrosting of the freezer Replace the lamp The freezer compartment, however, will become progressively covered with frost. This should be removed. Never use sharp metal CAUTION! tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the inner liner, The product is equipped with LED light, please contact after sales complete defrosting should be carried out as follows: service in case of replacement.
Page 10
BIH/CG BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbjednosti obezbijedite sigurnu upotrebu, pijre • Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primjene, kao što su instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, - prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i uključujući i savjete i upozorenja.
BIH/CG • Potrebno je obijezbediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja, se napravila veća zapremina za skladištenje, i smanjila potrošnja nepostojanje ovoga može dovesti do prijagrevanja. Za postizanje energije. odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju uređaja. Zaštita životne sredine •...
Page 12
BIH/CG ZAMJENA SMIJERA OTVARANJA VRATA Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ. • Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan. • Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da isklizne prilikom zamene položaja vrata.
BIH/CG Obrnite donju šarku za 180º , zatim je premestite na lijevu stranu. Postavite Stavite poklopac i onda srednju iglu sa srednje ga zašrafite. šarke u gornju rupu donjih vrata, zatim zategnite vijke. Postavite ponovo gornja vrata. Pobrinite se da vrata budu poravnana horizontalno i vertikalno, tako da guma prijanja...
BIH/CG Nivelacija uređaja Lokacija Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte neće pravilno prijanjati.
Page 15
BIH/CG Kocke leda Savjeti za hlađenje sveže hrane Ovaj uređaj može biti opremljen jednom ili više posuda za pravljenje Kako biste dobili najbolji učinak: • Ne čuvajte vruću hranu ili tečnosti koje isparavaju u frižideru kocki leda. • Pokrijte ili uvijte hranu, naročito ako ima jak miris •...
BIH/CG Otapanje zamrzivača Menjanje sijalice • Vremenom će dio za zamrzavanje biti prekriven slojem leda. Njega treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da OPREZ! biste skinuli led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti. • Međutim, ukoliko je sloj leda veoma debeo sa unutrašnje strane, Unutrašnje svjetlo je tipa LED.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Поради сопствена безбедност и обезбедување на сигурна Овој уред е наменет за употреба во домаќинства и за случна употреба, пред инсталацијата и првата употреба на уредот, примена, како што се прочитајте го ова Корисничко упатство, вклучувајќи ги и советите - простории...
• Се препорачува да почекате најмалку 4 часа, пред да го • Одредени елементи, како што се фиоките, може да бидат вклучите уредот, како би можело уљето да се врати во отсранети, како би се создал поголем простор за складирање компресорот.
Page 19
ЗАМЕНА НА НАСОКАТА НА ОТВОРАЊЕ НА ВРАТАТА Потребен алат: Philips-одвртувач, рамен одвртувач, шестоаголен клуч.. • Погрижете се уредот да биде исклучен и празен. • Со цел да се отстрани вратата, потребно е уредот да го повлечете наназад. Уредот треба да биде поставен на тврда подлога, како не...
Page 20
Свртете ја долната шарка за 180º, а потоа преместете ја на левата страна. Поставете Поставете го капакот, а ја средната игла за потоа заштрафете го. средната шарка во горната дупка на долната врата, а потоа затегнете ги навоите. Повторно поставете ја...
Page 21
Нивелирање на уредот Локација Како би го направиле ова, подесете ги двете ногалки за Уредот треба да биде поставен подалеку од извори на топлина подесување од предната страна на уредот. Доколку уредот не како што се шпорети, радијатори, болјери, изложување на е...
Page 22
Одмрзнување Совети за чување на замрзната храна • Длабоко замрзнатата или заледена храна, пред употреба Како би можеле да добиете најдобар перформанс од овој уред, може да се одмрзне или во преградите на фрижидерот или на треба да: собна температура, во зависност од расположливото време. •...
• не корстете абразивни средства за чистење; • отстранете ја храната од уредот, замотајте ја во неколку слоеви на новина и одложете ја на ладно место; • отстранете ја храната од замрзнувачот. Храната чувајте ја на ладно место и добро покријте ја; •...
INSTRUCȚIUNI PENTRU SIGURANȚĂ Pentru siguranța dvs. și pentru a vă asigura de o utilizare corectă, - medii tip pensiune; înainte de instalarea și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție - catering. acest manual de utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele inutile, este important să...
Protecția Mediului • Aparatul nu trebuie să fie amplasat în apropierea caloriferelor sau aragazelor. • Asigurați-vă că mufa principală este accesibilă după instalarea Acest aparat nu conține gaze care ar putea deteriora stratul de aparatului. ozon, nici în circuitul său de refrigerare, nici în materialele de izolare. Aparatul nu trebuie aruncat împreună...
Page 26
UȘĂ REVERSIBILĂ Instrumente necesare: șurubelniță Philips, șurubelniță cu capăt drept, cheie hexagonală. • Asigurați-vă că unitatea este deconectată și goală. • Pentru a scoate ușa, este necesar să înclinați unitatea pe spate. Așezați unitatea pe ceva solid, astfel încât să nu alunece în timpul procesului de inversare a ușii.
Page 27
Inversați balamaua mijlocie cu 180o, apoi transferați-o în poziția din partea stângă. Puneți capacul superior Băgați știftul de balama și apoi înșurubați-l în loc. din mijloc în gaura superioară a ușii inferioare, apoi strângeți șuruburile. Așezați ușa superioară din nou. Asigurați-vă că ușa este aliniată...
Stabilizare Amplasare Pentru a face acest lucru, reglați cele doua picioare de nivelare din Aparatul trebuie instalat departe de surse de căldură, cum ar fi fața unității. Dacă unitatea nu este la nivel, ușile și alinierile magnetice radiatoare, cazane, lumina directă a soarelui, etc. Asigurați-vă că aerul nu vor fi acoperite corespunzător.
Page 29
Cuburi de gheață • nu deschideți ușa frecvent și nu o lăsați deschisă mai mult decât este absolut necesar. Acest aparat poate fi echipat cu una sau mai multe tăvi cu cuburi de • odată decongelate, alimentele se deteriorează rapid și nu pot gheață...
Dezghețarea congelatorului Înlocuirea becului Compartimentul congelator va deveni progresiv acoperit de îngheț. Aceasta trebuie înlăturată. Nu folosiți niciodată instrumente ascuțite AVERTIZARE! din metal pentru a scoate gheața din evaporator, deoarece îl puteți deteriora. Cu toate acestea, atunci când gheața devine foarte groasă Produsul este echipat cu lumină...
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre • Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primene, kao što su instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, - prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i uključujući i savete i upozorenja.
Page 32
• Potrebno je obezbediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja, se napravila veća zapremina za skladištenje, i smanjila potrošnja nepostojanje ovoga može dovesti do pregrevanja. Za postizanje energije. odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju uređaja. Zaštita životne sredine • Gde god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja i zida, kako bi se izbeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće delove vaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni (kompresor, kondenzator) kako bi se izbegle moguće opekotine.
Page 33
ZAMENA SMERA OTVARANJA VRATA Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ. • Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan. • Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da isklizne prilikom zamene položaja vrata.
Page 34
Obrnite donju šarku za 180º , zatim je premestite na levu stranu. Postavite Stavite poklopac i onda srednju iglu sa srednje ga zašrafite. šarke u gornju rupu donjih vrata, zatim zategnite vijke. Postavite ponovo gornja vrata. Pobrinite se da vrata budu poravnana horizontalno i vertikalno, tako da guma prijanja sa svih strana, pre nego...
Page 35
Nivelacija uređaja Lokacija Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nožice s prednje strane Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte neće pravilno prijanjati.
Page 36
Kocke leda Saveti za hlađenje sveže hrane Ovaj uređaj možda nije opremljen jednom ili više posuda za Kako biste dobili najbolji učinak: • Ne čuvajte vruću hranu ili tečnosti koje isparavaju u frižideru pravljenje kocki leda. • Pokrijte ili uvijte hranu, naročito ako ima jak miris •...
Otapanje zamrzivača Menjanje sijalice Vremenom će deo za zamrzavanje biti prekriven slojem leda. Njega treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da biste skinuli OPREZ! led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti. Međutim, ukoliko je sloj leda veoma debeo sa unutrašnje strane, Unutrašnje svetlo je tipa LED.
Need help?
Do you have a question about the RC2700H and is the answer not in the manual?
Questions and answers